904 lines
17 KiB
Plaintext
904 lines
17 KiB
Plaintext
|
# Kodi Media Center language file
|
|||
|
# Addon Name: Pellucid
|
|||
|
# Addon id: skin.pellucid
|
|||
|
# Addon Provider: chrisbevan
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: Kodi Skins\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@chrisbevan.co.uk\n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2017-05-15 13:58+0200\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Vasily M.\n"
|
|||
|
"Language-Team: \n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
"Language: pl\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|||
|
"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "Addon Summary"
|
|||
|
msgid "A skin for Kodi from theDeadman"
|
|||
|
msgstr "Обложка для Kodi от theDeadman"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "Addon Description"
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Pellucid is a lightweight, clean and simple Kodi experience designed for maximum usability and minimum fuss."
|
|||
|
msgstr "Pellucid — простая и лёгкая обложка для Kodi для максимального удобства без лишних хлопот"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31000"
|
|||
|
msgid "Videos"
|
|||
|
msgstr "Видео"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31001"
|
|||
|
msgid "Music"
|
|||
|
msgstr "Музыка"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31002"
|
|||
|
msgid "Photos"
|
|||
|
msgstr "Фото"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31003"
|
|||
|
msgid "Program Addons"
|
|||
|
msgstr "Программные дополнения"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31004"
|
|||
|
msgid "Power"
|
|||
|
msgstr "Выключение"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31005"
|
|||
|
msgid "Spotlight"
|
|||
|
msgstr "Главное"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31006"
|
|||
|
msgid "TV"
|
|||
|
msgstr "ТВ"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31007"
|
|||
|
msgid "System Info"
|
|||
|
msgstr "Информация о системе"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31008"
|
|||
|
msgid "Sort by"
|
|||
|
msgstr "Сортировать по"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31009"
|
|||
|
msgid "Genres"
|
|||
|
msgstr "Стили"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31010"
|
|||
|
msgid "Add-ons"
|
|||
|
msgstr "Дополнения"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31011"
|
|||
|
msgid "Season"
|
|||
|
msgstr "Сезон"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31012"
|
|||
|
msgid "My Library"
|
|||
|
msgstr "Моя библиотека"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31013"
|
|||
|
msgid "Auto Update"
|
|||
|
msgstr "Автообновление"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31014"
|
|||
|
msgid "title(s)"
|
|||
|
msgstr "шт."
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31015"
|
|||
|
msgid "On"
|
|||
|
msgstr "Вкл."
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31016"
|
|||
|
msgid "Off"
|
|||
|
msgstr "Выкл."
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31017"
|
|||
|
msgid "Channels"
|
|||
|
msgstr "Каналы"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31018"
|
|||
|
msgid "mins"
|
|||
|
msgstr "мин."
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31019"
|
|||
|
msgid "Open playlist"
|
|||
|
msgstr "Открыть плейлист"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31020"
|
|||
|
msgid "Save playlist"
|
|||
|
msgstr "Сохранить плейлист"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31021"
|
|||
|
msgid "Clear playlist"
|
|||
|
msgstr "Очистить плейлист"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31022"
|
|||
|
msgid "Select Items"
|
|||
|
msgstr "Выбрать элементы"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31023"
|
|||
|
msgid "Notification"
|
|||
|
msgstr "Уведомление"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31024"
|
|||
|
msgid "Artists"
|
|||
|
msgstr "Исполнители"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31025"
|
|||
|
msgid "Settings"
|
|||
|
msgstr "Настройки"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31026"
|
|||
|
msgid "Outlook"
|
|||
|
msgstr "Обзор"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31027"
|
|||
|
msgid "Currently"
|
|||
|
msgstr "Сейчас"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31028"
|
|||
|
msgid "feels like"
|
|||
|
msgstr "ощущается"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31029"
|
|||
|
msgid "Current playlist"
|
|||
|
msgstr "Текущий плейлист"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31030"
|
|||
|
msgid "Humidity"
|
|||
|
msgstr "Влажность"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31031"
|
|||
|
msgid "Play Random"
|
|||
|
msgstr "Случайные композиции"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31032"
|
|||
|
msgid "Visualisation"
|
|||
|
msgstr "Визуализация"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31033"
|
|||
|
msgid "Set Media Source Content"
|
|||
|
msgstr "Установить источник контента"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31034"
|
|||
|
msgid "Enable Debug Grid"
|
|||
|
msgstr "Включить отладочную сетку"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31035"
|
|||
|
msgid "Enable Debug Info"
|
|||
|
msgstr "Включить отладочную информацию"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31036"
|
|||
|
msgid "Advanced Launcher"
|
|||
|
msgstr "Расширенный загрузчик"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31037"
|
|||
|
msgid "Albums by"
|
|||
|
msgstr "Альбомы по"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31038"
|
|||
|
msgid "Albums"
|
|||
|
msgstr "Альбомы"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31039"
|
|||
|
msgid "Audio"
|
|||
|
msgstr "Аудио"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31040"
|
|||
|
msgid "Video"
|
|||
|
msgstr "Видео"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31041"
|
|||
|
msgid "Edit Menu Items"
|
|||
|
msgstr "Редактировать пункты меню"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31042"
|
|||
|
msgid "Specific Content type settings"
|
|||
|
msgstr "Особые установки типов контента"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31043"
|
|||
|
msgid "Reload Skin"
|
|||
|
msgstr "Перезагрузить обложку"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31044"
|
|||
|
msgid "Debugging"
|
|||
|
msgstr "Отладка"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31045"
|
|||
|
msgid "new episode(s)"
|
|||
|
msgstr "новые эпизоды"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31046"
|
|||
|
msgid "Field:"
|
|||
|
msgstr "Поле:"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31047"
|
|||
|
msgid "Starting in"
|
|||
|
msgstr "Начало в"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31048"
|
|||
|
msgid "Create Folder"
|
|||
|
msgstr "Создать папку"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31049"
|
|||
|
msgid "Chapter"
|
|||
|
msgstr "Глава"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31050"
|
|||
|
msgid "shot(s)"
|
|||
|
msgstr "снимки"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31051"
|
|||
|
msgid "Disc Menu"
|
|||
|
msgstr "Меню диска"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31052"
|
|||
|
msgid "Reset menu to default"
|
|||
|
msgstr "Сбросить настройки меню"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31053"
|
|||
|
msgid "Music Library"
|
|||
|
msgstr "Музыкальная библиотека"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31054"
|
|||
|
msgid "by"
|
|||
|
msgstr "по"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31055"
|
|||
|
msgid "Timers"
|
|||
|
msgstr "Таймеры"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31056"
|
|||
|
msgid "Photo Library"
|
|||
|
msgstr "Фото библиотека"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31057"
|
|||
|
msgid "Create Music Playlist"
|
|||
|
msgstr "Создать аудио плейлист"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31058"
|
|||
|
msgid "Music Addons"
|
|||
|
msgstr "Аудио дополнения"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31059"
|
|||
|
msgid "Radio"
|
|||
|
msgstr "Радио"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31060"
|
|||
|
msgid "PVR"
|
|||
|
msgstr "Цифровое ТВ"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31061"
|
|||
|
msgid "Adjust look and feel of Kodi"
|
|||
|
msgstr "Управление внешним видом Kodi"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31062"
|
|||
|
msgid "Memory"
|
|||
|
msgstr "Память"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31063"
|
|||
|
msgid "Manage content playback"
|
|||
|
msgstr "Управление воспроизведением"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31064"
|
|||
|
msgid "CPU"
|
|||
|
msgstr "Процессор"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31065"
|
|||
|
msgid "EPG"
|
|||
|
msgstr "Телепрограмма"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31066"
|
|||
|
msgid "Audio CDs"
|
|||
|
msgstr "Аудио диски"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31067"
|
|||
|
msgid "Extend Kodi's functionality"
|
|||
|
msgstr "Расширение функциональности Kodi"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31068"
|
|||
|
msgid "Slideshows"
|
|||
|
msgstr "Слайдшоу"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31069"
|
|||
|
msgid "Locations"
|
|||
|
msgstr "Места"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31070"
|
|||
|
msgid "Screen"
|
|||
|
msgstr "Экран"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31071"
|
|||
|
msgid "Communications and sharing"
|
|||
|
msgstr "Связь и общий доступ"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31072"
|
|||
|
msgid "Play now"
|
|||
|
msgstr "Воспроизвести сейчас"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31073"
|
|||
|
msgid "Channel Guide"
|
|||
|
msgstr "Телепрограмма"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31074"
|
|||
|
msgid "Cast and Crew"
|
|||
|
msgstr "Съёмочная группа"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31075"
|
|||
|
msgid "Play"
|
|||
|
msgstr "Воспроизвести"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31076"
|
|||
|
msgid "Change Title"
|
|||
|
msgstr "Переименовать"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31077"
|
|||
|
msgid "Music Files"
|
|||
|
msgstr "Аудио файлы"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31078"
|
|||
|
msgid "Now and Next"
|
|||
|
msgstr "Сейчас и дальше"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31079"
|
|||
|
msgid "Import your content into Kodi"
|
|||
|
msgstr "Добавление контента в Kodi"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31080"
|
|||
|
msgid "Programme Guide"
|
|||
|
msgstr "Телегид"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31081"
|
|||
|
msgid "Digital Television Setup"
|
|||
|
msgstr "Управление цифровым телевидением"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31082"
|
|||
|
msgid "By"
|
|||
|
msgstr "по"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31083"
|
|||
|
msgid "Skin specific options"
|
|||
|
msgstr "Установки текущей обложки"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31084"
|
|||
|
msgid "Manage Home Screen Menu"
|
|||
|
msgstr "Управление главным меню"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31085"
|
|||
|
msgid "Add Video Addon"
|
|||
|
msgstr "Установить видео дополнение"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31086"
|
|||
|
msgid "Add Music Addon"
|
|||
|
msgstr "Установить музыкальное дополнение"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31087"
|
|||
|
msgid "PVR Timers"
|
|||
|
msgstr "Таймеры PVR"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31088"
|
|||
|
msgid "Video Addons"
|
|||
|
msgstr "Видеодополнения"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31089"
|
|||
|
msgid "File Browser"
|
|||
|
msgstr "Обзор файлов"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31090"
|
|||
|
msgid "Music Addons"
|
|||
|
msgstr "Аудиодополнения"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31091"
|
|||
|
msgid "Add Video Playlist"
|
|||
|
msgstr "Добавить плейлист видео"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31092"
|
|||
|
msgid "Add Music Playlist"
|
|||
|
msgstr "Добавить плейлист аудио"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31093"
|
|||
|
msgid "IP"
|
|||
|
msgstr "IP"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31094"
|
|||
|
msgid "Wind"
|
|||
|
msgstr "Ветер"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31095"
|
|||
|
msgid "Transfer and copy files"
|
|||
|
msgstr "Операции над файлами"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31096"
|
|||
|
msgid "No items found"
|
|||
|
msgstr "Элементы не найдены"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31097"
|
|||
|
msgid "Playlist"
|
|||
|
msgstr "Плейлист"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31098"
|
|||
|
msgid "Volume Muted"
|
|||
|
msgstr "Звук выключен"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31099"
|
|||
|
msgid "Add Group"
|
|||
|
msgstr "Добавить группу"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31100"
|
|||
|
msgid "Rename Group"
|
|||
|
msgstr "Переименовать группу"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31101"
|
|||
|
msgid "Delete Group"
|
|||
|
msgstr "Удалить группу"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31102"
|
|||
|
msgid "Low CPU power mode"
|
|||
|
msgstr "Уменьшить нагрузку на процессор"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31103"
|
|||
|
msgid "Control how Kodi is used"
|
|||
|
msgstr "Управление использованием Kodi"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31104"
|
|||
|
msgid "Disable this addon"
|
|||
|
msgstr "Отключить дополнение"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31105"
|
|||
|
msgid "Manage your Kodi system"
|
|||
|
msgstr "Управление системой Kodi"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31106"
|
|||
|
msgid "Users"
|
|||
|
msgstr "Пользователи"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31107"
|
|||
|
msgid "Current profile"
|
|||
|
msgstr "Текущий профиль"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31108"
|
|||
|
msgid "About this Kodi Installation"
|
|||
|
msgstr "Информация о Kodi"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31109"
|
|||
|
msgid "Order: Ascending"
|
|||
|
msgstr "Порядок: по возрастанию"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31110"
|
|||
|
msgid "Order: Descending"
|
|||
|
msgstr "Порядок: по убыванию"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31111"
|
|||
|
msgid "Manage your program addons"
|
|||
|
msgstr "Управление программными дополнениями"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31112"
|
|||
|
msgid "TV Guide"
|
|||
|
msgstr "Телегид"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31113"
|
|||
|
msgid "Kodi Addons"
|
|||
|
msgstr "Дополнения Kodi"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31114"
|
|||
|
msgid "Pixel format"
|
|||
|
msgstr "Формат пикселей"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31115"
|
|||
|
msgid "Video decoder"
|
|||
|
msgstr "Видео декодер"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31116"
|
|||
|
msgid "Set home background directory"
|
|||
|
msgstr "Папка с фонами домашнего экрана"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31117"
|
|||
|
msgid "Launch addon"
|
|||
|
msgstr "Запустить дополнение"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31118"
|
|||
|
msgid "PVR not active"
|
|||
|
msgstr "PVR выключен"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31119"
|
|||
|
msgid "Privacy Policy"
|
|||
|
msgstr "Политика приватности"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31120"
|
|||
|
msgid "Playing"
|
|||
|
msgstr "Воспроизводится"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31121"
|
|||
|
msgid "My Kodi"
|
|||
|
msgstr "Мой Kodi"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31122"
|
|||
|
msgid "Reset home backgrounds to default"
|
|||
|
msgstr "Сбросить папку с фонами на дефолтную"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31123"
|
|||
|
msgid "Current Playlist"
|
|||
|
msgstr "Текущий плейлист"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31124"
|
|||
|
msgid "Search Library"
|
|||
|
msgstr "Поиск в библиотеке"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31125"
|
|||
|
msgid "Searching for"
|
|||
|
msgstr "Поиск"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31126"
|
|||
|
msgid "Settings level"
|
|||
|
msgstr "Уровень настроек"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31127"
|
|||
|
msgid "Resume TV"
|
|||
|
msgstr "Продолжить воспроизведение ТВ"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31128"
|
|||
|
msgid "Add"
|
|||
|
msgstr "Добавить"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31129"
|
|||
|
msgid "Artist"
|
|||
|
msgstr "Исполнитель"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31130"
|
|||
|
msgid "Year"
|
|||
|
msgstr "Год"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31131"
|
|||
|
msgid "Switch to this profile now"
|
|||
|
msgstr "Переключиться на этот профиль"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31132"
|
|||
|
msgid "Resume Movie"
|
|||
|
msgstr "Продолжить воспроизведение видео"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31133"
|
|||
|
msgid "Playlist shuffled"
|
|||
|
msgstr "Плейлист перемешан"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31134"
|
|||
|
msgid "Manual search"
|
|||
|
msgstr "Ручной поиск"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31135"
|
|||
|
msgid "Eject Disc"
|
|||
|
msgstr "Извлечь диск"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31136"
|
|||
|
msgid "Now Playing"
|
|||
|
msgstr "Сейчас воспроизводится"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31137"
|
|||
|
msgid "Content Scraper:"
|
|||
|
msgstr "Парсер контента"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31138"
|
|||
|
msgid "Stop video playing on return to menu"
|
|||
|
msgstr "Остановить вопроизведение при выходе в меню"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31139"
|
|||
|
msgid "Version"
|
|||
|
msgstr "Версия"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31140"
|
|||
|
msgid "Formed"
|
|||
|
msgstr "Образована"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31141"
|
|||
|
msgid "Years active"
|
|||
|
msgstr "Годы активности"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31142"
|
|||
|
msgid "Prioritise exit over shutdown in power menu"
|
|||
|
msgstr "Приоритет выхода над выключением"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31143"
|
|||
|
msgid "Remaining"
|
|||
|
msgstr "Осталось"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31144"
|
|||
|
msgid "FPS"
|
|||
|
msgstr "FPS"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31145"
|
|||
|
msgid "Items"
|
|||
|
msgstr "Элементы"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31146"
|
|||
|
msgid "Director"
|
|||
|
msgstr "Режиссёр"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31147"
|
|||
|
msgid "Search"
|
|||
|
msgstr "Поиск"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31148"
|
|||
|
msgid "Style"
|
|||
|
msgstr "Жанр"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31149"
|
|||
|
msgid "Released"
|
|||
|
msgstr "Выпуск"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31150"
|
|||
|
msgid "Label"
|
|||
|
msgstr "Студия"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31151"
|
|||
|
msgid "Subtitles"
|
|||
|
msgstr "Субтитры"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31152"
|
|||
|
msgid "Press OK to cancel"
|
|||
|
msgstr "Нажмите ОК для отмены"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31153"
|
|||
|
msgid "Playlist saved"
|
|||
|
msgstr "Плейлист сохранён"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31154"
|
|||
|
msgid "Search for Subtitles"
|
|||
|
msgstr "Поиск субтитров"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31155"
|
|||
|
msgid "Go to Artist"
|
|||
|
msgstr "Перейти к исполнителю"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31156"
|
|||
|
msgid "Games"
|
|||
|
msgstr "Игры"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31157"
|
|||
|
msgid "Home: Hide Games"
|
|||
|
msgstr "Домашний экран: скрыть Игры"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31158"
|
|||
|
msgid "Go to Album"
|
|||
|
msgstr "Перейти к альбому"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31159"
|
|||
|
msgid "Unknown"
|
|||
|
msgstr "Неизвестно"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31160"
|
|||
|
msgid "Ends"
|
|||
|
msgstr "Заканчивается"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31161"
|
|||
|
msgid "Turn off Subtitles"
|
|||
|
msgstr "Выключить субтитры"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31162"
|
|||
|
msgid "Home menu items"
|
|||
|
msgstr "Пункты главного меню"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31163"
|
|||
|
msgid "Music Player"
|
|||
|
msgstr "Аудиоплеер"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31164"
|
|||
|
msgid "Radio"
|
|||
|
msgstr "Радио"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31165"
|
|||
|
msgid "TV Recordings"
|
|||
|
msgstr "Записи ТВ"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31166"
|
|||
|
msgid "Album"
|
|||
|
msgstr "Альбом"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31167"
|
|||
|
msgid "Genre"
|
|||
|
msgstr "Жанр"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31168"
|
|||
|
msgid "Rating"
|
|||
|
msgstr "Рейтинг"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31169"
|
|||
|
msgid "Rate"
|
|||
|
msgstr "Оценить"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31170"
|
|||
|
msgid "Menus"
|
|||
|
msgstr "Меню"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31171"
|
|||
|
msgid "Edit home menu"
|
|||
|
msgstr "Редактировать главное меню"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31172"
|
|||
|
msgid "Edit video section menu"
|
|||
|
msgstr "Редактировать раздел видео"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31173"
|
|||
|
msgid "Edit music section menu"
|
|||
|
msgstr "Редактировать раздел музыки"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31174"
|
|||
|
msgid "Edit picture section menu"
|
|||
|
msgstr "Редактировать раздел фото"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31175"
|
|||
|
msgid "Set Latest Content"
|
|||
|
msgstr "Установить последний контент"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31176"
|
|||
|
msgid "New Movies"
|
|||
|
msgstr "Новые фильмы"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31177"
|
|||
|
msgid "Audio Settings"
|
|||
|
msgstr "Настройки аудио"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31178"
|
|||
|
msgid "New TV Shows"
|
|||
|
msgstr "Новые сериалы"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31179"
|
|||
|
msgid "Options"
|
|||
|
msgstr "Настройки"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31180"
|
|||
|
msgid "New Albums"
|
|||
|
msgstr "Новые альбомы"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31181"
|
|||
|
msgid "Random Albums"
|
|||
|
msgstr "Случайные альбомы"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31182"
|
|||
|
msgid "Tracks"
|
|||
|
msgstr "Композиции"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31183"
|
|||
|
msgid "Play"
|
|||
|
msgstr "Воспроизвести"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31184"
|
|||
|
msgid "Info"
|
|||
|
msgstr "Информация"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31185"
|
|||
|
msgid "Open"
|
|||
|
msgstr "Открыть"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31186"
|
|||
|
msgid "View"
|
|||
|
msgstr "Вид"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31187"
|
|||
|
msgid "Top Albums"
|
|||
|
msgstr "Лучшие альбомы"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31188"
|
|||
|
msgid "season(s)"
|
|||
|
msgstr "сезон(ы)"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31189"
|
|||
|
msgid "episode(s)"
|
|||
|
msgstr "эпизод(ы)"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31190"
|
|||
|
msgid "All Episodes"
|
|||
|
msgstr "Все эпизоды"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31191"
|
|||
|
msgid "Video Settings"
|
|||
|
msgstr "Настройки видео"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31192"
|
|||
|
msgid "Date"
|
|||
|
msgstr "Дата"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31193"
|
|||
|
msgid "Duration"
|
|||
|
msgstr "Продолжительность"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31194"
|
|||
|
msgid "Group"
|
|||
|
msgstr "Группа"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31195"
|
|||
|
msgid "Hide watched items:"
|
|||
|
msgstr "Скрыть просмотренное:"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31196"
|
|||
|
msgid "Dir"
|
|||
|
msgstr "Папка"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31197"
|
|||
|
msgid "Weather"
|
|||
|
msgstr "Погода"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31198"
|
|||
|
msgid "unwatched"
|
|||
|
msgstr "непросмотрено"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31199"
|
|||
|
msgid "Artists in"
|
|||
|
msgstr "Исполнители в"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31200"
|
|||
|
msgid "Today"
|
|||
|
msgstr "Сегодня"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31201"
|
|||
|
msgid "Record"
|
|||
|
msgstr "Записать"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31202"
|
|||
|
msgid "Adjust Subtitle Offset"
|
|||
|
msgstr "Сдвиг субтитров"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31203"
|
|||
|
msgid "Smart Playlist"
|
|||
|
msgstr "Умный плейлист"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31204"
|
|||
|
msgid "Episode"
|
|||
|
msgstr "Эпизод"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31205"
|
|||
|
msgid "No further details available."
|
|||
|
msgstr "Более детальной информации нет"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31206"
|
|||
|
msgid "Kodi System Information"
|
|||
|
msgstr "Системная информация Kodi"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31207"
|
|||
|
msgid "Total uptime:"
|
|||
|
msgstr "Время работы:"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31208"
|
|||
|
msgid "Path"
|
|||
|
msgstr "Путь"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31209"
|
|||
|
msgid "<Source name>"
|
|||
|
msgstr "<Название источника>"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31210"
|
|||
|
msgid "Name"
|
|||
|
msgstr "Название"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31211"
|
|||
|
msgid "<Smart playlist name>"
|
|||
|
msgstr "<Название умного плейлиста>"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31212"
|
|||
|
msgid "From"
|
|||
|
msgstr "От"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31213"
|
|||
|
msgid "Unwatched Only"
|
|||
|
msgstr "Только непросмотренные"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31214"
|
|||
|
msgid "Channel"
|
|||
|
msgstr "Канал"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31215"
|
|||
|
msgid "TV Channels"
|
|||
|
msgstr "Телеканалы"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31216"
|
|||
|
msgid "TV Shows"
|
|||
|
msgstr "Телешоу"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31217"
|
|||
|
msgid "Hide weather summary on homescreen"
|
|||
|
msgstr "Убрать погоду с домашнего экрана"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "#31218"
|
|||
|
msgid "Enable this addon"
|
|||
|
msgstr "Включить дополнение"
|