skin.pellucid/language/resource.language.my_mm/strings.po

531 lines
7.1 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

Added translation using Weblate (Welsh (United Kingdom) (cy_gb)) Added translation using Weblate (Vietnamese (vi_vn)) Added translation using Weblate (Uzbek (uz_uz)) Added translation using Weblate (Urdu (India) (ur_in)) Added translation using Weblate (Serbian (latin)) Added translation using Weblate (Chinese (Taiwan) (zh_tw)) Added translation using Weblate (Chinese (China) (zh_cn)) Added translation using Weblate (Burmese (my_mm)) Added translation using Weblate (Greenlandic (kl_gl)) Added translation using Weblate (Dutch (nl_nl)) Added translation using Weblate (Silesian) Added translation using Weblate (Turkish (tr_tr)) Added translation using Weblate (Thai (th_th)) Added translation using Weblate (Telugu (India) (te_in)) Added translation using Weblate (Tamil (India) (ta_in)) Added translation using Weblate (Tajik (tg_tj)) Added translation using Weblate (Swedish (sv_se)) Added translation using Weblate (Serbian (sr_rs)) Added translation using Weblate (Persian (Afghanistan) (fa_af)) Added translation using Weblate (Ossetian (os_os)) Added translation using Weblate (Sicilian) Added translation using Weblate (Maori) Added translation using Weblate (Slovenian (sl_si)) Added translation using Weblate (Slovak (sk_sk)) Added translation using Weblate (Sinhala (Sri Lanka) (si_lk)) Added translation using Weblate (Russian (ru_ru)) Added translation using Weblate (Romanian (ro_ro)) Added translation using Weblate (Portuguese (Portugal) (pt_pt)) Added translation using Weblate (Portuguese (Brazil) (pt_br)) Added translation using Weblate (Polish (pl_pl)) Added translation using Weblate (Norwegian Bokmål (nb_no)) Added translation using Weblate (Mongolian (mn_mn)) Added translation using Weblate (Maltese (mt_mt)) Added translation using Weblate (Malayalam (India) (ml_in)) Added translation using Weblate (Malay (ms_my)) Added translation using Weblate (Macedonian (mk_mk)) Added translation using Weblate (Lithuanian (lt_lt)) Added translation using Weblate (Latvian (lv_lv)) Added translation using Weblate (Korean (ko_kr)) Added translation using Weblate (Kannada (India) (kn_in)) Added translation using Weblate (Japanese (ja_jp)) Added translation using Weblate (Italian (it_it)) Added translation using Weblate (Armenian (hy_am)) Added translation using Weblate (Indonesian (id_id)) Added translation using Weblate (Icelandic (is_is)) Added translation using Weblate (Croatian (hr_hr)) Added translation using Weblate (Tamil (Sri Lanka) (ta_lk)) Added translation using Weblate (Moldavian (Romania) (ro_md)) Added translation using Weblate (Hungarian (hu_hu)) Added translation using Weblate (Esperanto) Added translation using Weblate (Greek (el_gr)) Added translation using Weblate (Bulgarian (bg_bg)) Added translation using Weblate (Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (bs_ba)) Added translation using Weblate (Belarusian (be_by)) Added translation using Weblate (Basque (Spain) (eu_es)) Added translation using Weblate (Azerbaijani (az_az)) Added translation using Weblate (Spanish (Mexico) (es_mx)) Added translation using Weblate (Asturian (Spain) (ast_es)) Added translation using Weblate (Spanish (Argentina) (es_ar)) Added translation using Weblate (Spanish (Spain) (es_es)) Added translation using Weblate (Hindi (India) (hi_in)) Added translation using Weblate (Hebrew (Israel) (he_il)) Added translation using Weblate (German (de_de)) Added translation using Weblate (Galician (Spain) (gl_es)) Added translation using Weblate (French (Canada) (fr_ca)) Added translation using Weblate (French (France) (fr_fr)) Added translation using Weblate (Finnish (fi_fi)) Added translation using Weblate (Czech (cs_cz)) Added translation using Weblate (Catalan (Spain) (ca_es)) Added translation using Weblate (Faroese (fo_fo)) Added translation using Weblate (Estonian (et_ee)) Added translation using Weblate (English (United States) (en_us)) Added translation using Weblate (English (New Zealand) (en_nz)) Added translation using Weblate (English (Australia) (en_au)) Added translation using Weblate (Albanian (sq_al)) Added translation using Weblate (Arabic (Saudi Arabia) (ar_sa)) Added translation using Weblate (Afrikaans (South Africa) (af_za)) Added translation using Weblate (Amharic (Ethiopia) (am_et)) Added translation using Weblate (Danish (da_dk)) Co-authored-by: Christian Gade <gade@kodi.tv> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
2021-03-19 13:46:10 +01:00
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Pellucid
# Addon id: skin.pellucid
# Addon Provider: chrisbevan
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Kodi Skins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@chrisbevan.co.uk\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: my_mm\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "A skin for Kodi from theDeadmanInYossariansTent"
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid ""
"Pellucid is a lightweight, clean and simple Kodi experience designed for maximum usability and minimum fuss."
msgstr ""
msgctxt "#31008"
msgid "Sort by"
msgstr ""
msgctxt "#31012"
msgid "My Library"
msgstr ""
msgctxt "#31014"
msgid "title(s)"
msgstr ""
msgctxt "#31015"
msgid "On"
msgstr ""
msgctxt "#31019"
msgid "Open playlist"
msgstr ""
msgctxt "#31020"
msgid "Save playlist"
msgstr ""
msgctxt "#31021"
msgid "Clear playlist"
msgstr ""
msgctxt "#31022"
msgid "Select Items"
msgstr ""
msgctxt "#31023"
msgid "Notification"
msgstr ""
msgctxt "#31031"
msgid "Play Random"
msgstr ""
msgctxt "#31034"
msgid "Enable Debug Grid"
msgstr ""
msgctxt "#31035"
msgid "Enable Debug Information"
msgstr ""
msgctxt "#31043"
msgid "Reload Skin"
msgstr ""
msgctxt "#31044"
msgid "Debugging"
msgstr ""
msgctxt "#31046"
msgid "Field"
msgstr ""
msgctxt "#31048"
msgid "Create Folder"
msgstr ""
msgctxt "#31051"
msgid "Disc Menu"
msgstr ""
msgctxt "#31054"
msgid "by"
msgstr ""
msgctxt "#31056"
msgid "Photo Library"
msgstr ""
msgctxt "#31057"
msgid "Create Music Playlist"
msgstr ""
msgctxt "#31060"
msgid "PVR"
msgstr ""
msgctxt "#31061"
msgid "Adjust look and feel of Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#31062"
msgid "Memory"
msgstr ""
msgctxt "#31063"
msgid "Manage content playback"
msgstr ""
msgctxt "#31064"
msgid "CPU"
msgstr ""
msgctxt "#31067"
msgid "Extend Kodi's functionality"
msgstr ""
msgctxt "#31070"
msgid "Screen"
msgstr ""
msgctxt "#31071"
msgid "Communications and sharing"
msgstr ""
msgctxt "#31073"
msgid "Channel Guide"
msgstr ""
msgctxt "#31076"
msgid "Change Title"
msgstr ""
msgctxt "#31078"
msgid "Now and Next"
msgstr ""
msgctxt "#31079"
msgid "Import your content into Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#31081"
msgid "Digital Television Setup"
msgstr ""
msgctxt "#31082"
msgid "By"
msgstr ""
msgctxt "#31087"
msgid "Timers"
msgstr ""
msgctxt "#31088"
msgid "Video Addons"
msgstr ""
msgctxt "#31090"
msgid "Music Addons"
msgstr ""
msgctxt "#31093"
msgid "IP"
msgstr ""
msgctxt "#31095"
msgid "Transfer and copy files"
msgstr ""
msgctxt "#31096"
msgid "No items found"
msgstr ""
msgctxt "#31099"
msgid "Add Group"
msgstr ""
msgctxt "#31100"
msgid "Rename Group"
msgstr ""
msgctxt "#31101"
msgid "Delete Group"
msgstr ""
msgctxt "#31102"
msgid "Low CPU power mode"
msgstr ""
msgctxt "#31103"
msgid "Control how Kodi is used"
msgstr ""
msgctxt "#31104"
msgid "Disable this addon"
msgstr ""
msgctxt "#31105"
msgid "Manage your Kodi system"
msgstr ""
msgctxt "#31107"
msgid "Current profile"
msgstr ""
msgctxt "#31108"
msgid "About this Kodi Installation"
msgstr ""
msgctxt "#31109"
msgid "Order: Ascending"
msgstr ""
msgctxt "#31110"
msgid "Order: Descending"
msgstr ""
msgctxt "#31111"
msgid "Manage your program addons"
msgstr ""
msgctxt "#31112"
msgid "TV Guide"
msgstr ""
msgctxt "#31113"
msgid "Kodi Addons"
msgstr ""
msgctxt "#31114"
msgid "Pixel format"
msgstr ""
msgctxt "#31116"
msgid "Set home background directory"
msgstr ""
msgctxt "#31117"
msgid "Launch addon"
msgstr ""
msgctxt "#31118"
msgid "PVR not active"
msgstr ""
msgctxt "#31121"
msgid "My Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#31122"
msgid "Reset home backgrounds to default"
msgstr ""
msgctxt "#31123"
msgid "Current Queue"
msgstr ""
msgctxt "#31127"
msgid "Continue Watching"
msgstr ""
msgctxt "#31134"
msgid "Manual search"
msgstr ""
msgctxt "#31136"
msgid "Now Playing"
msgstr ""
msgctxt "#31138"
msgid "Stop video playing on return to menu"
msgstr ""
msgctxt "#31142"
msgid "Prioritise exit over shutdown in power menu"
msgstr ""
msgctxt "#31143"
msgid "Remaining"
msgstr ""
msgctxt "#31144"
msgid "FPS"
msgstr ""
msgctxt "#31145"
msgid "Item(s)"
msgstr ""
msgctxt "#31149"
msgid "Released"
msgstr ""
msgctxt "#31152"
msgid "Press OK to cancel"
msgstr ""
msgctxt "#31153"
msgid "Playlist saved"
msgstr ""
msgctxt "#31160"
msgid "Ends"
msgstr ""
msgctxt "#31165"
msgid "TV Recordings"
msgstr ""
msgctxt "#31169"
msgid "Rate"
msgstr ""
msgctxt "#31170"
msgid "Menus"
msgstr ""
msgctxt "#31171"
msgid "Edit home menu"
msgstr ""
msgctxt "#31172"
msgid "Edit video section menu"
msgstr ""
msgctxt "#31173"
msgid "Edit music section menu"
msgstr ""
msgctxt "#31174"
msgid "Edit picture section menu"
msgstr ""
msgctxt "#31176"
msgid "New Movies"
msgstr ""
msgctxt "#31178"
msgid "New TV Shows"
msgstr ""
msgctxt "#31179"
msgid "Options"
msgstr ""
msgctxt "#31180"
msgid "New Albums"
msgstr ""
msgctxt "#31181"
msgid "Random Albums"
msgstr ""
msgctxt "#31187"
msgid "Top Albums"
msgstr ""
msgctxt "#31188"
msgid "season(s)"
msgstr ""
msgctxt "#31189"
msgid "episode(s)"
msgstr ""
msgctxt "#31190"
msgid "All Episodes"
msgstr ""
msgctxt "#31195"
msgid "Show only unwatched items:"
msgstr ""
msgctxt "#31199"
msgid "Artists in"
msgstr ""
msgctxt "#31203"
msgid "Smart Playlist"
msgstr ""
msgctxt "#31205"
msgid "No further details available."
msgstr ""
msgctxt "#31206"
msgid "Kodi System Information"
msgstr ""
msgctxt "#31209"
msgid "<Source name>"
msgstr ""
msgctxt "#31211"
msgid "<Smart playlist name>"
msgstr ""
msgctxt "#31212"
msgid "From"
msgstr ""
msgctxt "#31213"
msgid "Showing unwatched titles only"
msgstr ""
msgctxt "#31215"
msgid "TV Channels"
msgstr ""
msgctxt "#31216"
msgid "TV Shows"
msgstr ""
msgctxt "#31218"
msgid "Enable this addon"
msgstr ""
msgctxt "#31220"
msgid "Disable extended fanart"
msgstr ""
msgctxt "#31221"
msgid "Play Disc"
msgstr ""
msgctxt "#31222"
msgid "Change Channel Group"
msgstr ""
msgctxt "#31223"
msgid "All Albums"
msgstr ""
msgctxt "#31224"
msgid "All Movies"
msgstr ""
msgctxt "#31225"
msgid "All TV Shows"
msgstr ""
msgctxt "#31226"
msgid "LibreElec Settings"
msgstr ""
msgctxt "#31228"
msgid "Edit Menu"
msgstr ""
msgctxt "#31229"
msgid "Play Music"
msgstr ""
msgctxt "#31230"
msgid "Game Settings"
msgstr ""
msgctxt "#31231"
msgid "Game related options"
msgstr ""
msgctxt "#31232"
msgid "Games"
msgstr ""
msgctxt "#31233"
msgid "Edit game section menu"
msgstr ""
msgctxt "#31234"
msgid "Game Addons"
msgstr ""
msgctxt "#31236"
msgid "Radio / TV"
msgstr ""
msgctxt "#31237"
msgid "Results for"
msgstr ""
msgctxt "#31238"
msgid "Disable recently added section for Movies"
msgstr ""
msgctxt "#31239"
msgid "Disable recently added section for TV Shows"
msgstr ""
msgctxt "#31240"
msgid "Disable recently added section for Albums"
msgstr ""
msgctxt "#31245"
msgid "Finishes"
msgstr ""
msgctxt "#31248"
msgid "Queue"
msgstr ""
msgctxt "#31249"
msgid "Live TV"
msgstr ""
msgctxt "#31250"
msgid "Radio"
msgstr ""
msgctxt "#31251"
msgid "Eject Disc"
msgstr ""
msgctxt "#31252"
msgid "Album"
msgstr ""