Skin.pellucid [V1.1.0]

This commit is contained in:
Chris Bevan 2017-02-24 14:53:47 +00:00
parent 125bb8a4cd
commit 36a775f366
5 changed files with 1826 additions and 20 deletions

View File

@ -282,16 +282,18 @@
<label>31155</label>
<label2></label2>
<thumb>-</thumb>
<onclick>Dialog.Close(all,true)</onclick>
<onclick>Runscript(script.musicfinder,action=artist,title=$INFO[musicplayer.artist],listid=50)</onclick>
<onclick condition="!System.hasAddon(script.musicfinder)">InstallAddon(script.musicfinder)</onclick>
<onclick condition="System.hasAddon(script.musicfinder)">Dialog.Close(all,true)</onclick>
<onclick condition="System.hasAddon(script.musicfinder)">Runscript(script.musicfinder,action=artist,title=$INFO[musicplayer.artist],listid=50)</onclick>
</item>
<item>
<description>go to album</description>
<label>31158</label>
<label2></label2>
<thumb>-</thumb>
<onclick>Dialog.Close(all,true)</onclick>
<onclick>Runscript(script.musicfinder,action=album,title=$INFO[musicplayer.album],listid=50)</onclick>
<onclick condition="!System.hasAddon(script.musicfinder)">InstallAddon(script.musicfinder)</onclick>
<onclick condition="System.hasAddon(script.musicfinder)">Dialog.Close(all,true)</onclick>
<onclick condition="System.hasAddon(script.musicfinder)">Runscript(script.musicfinder,action=album,title=$INFO[musicplayer.album],listid=50)</onclick>
</item>
<item>
<description>Playlist</description>

View File

@ -1,10 +1,11 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<addon id="skin.pellucid" version="1.0.5" name="Pellucid" provider-name="theDeadman">
<addon id="skin.pellucid" version="1.1.0" name="Pellucid" provider-name="theDeadman">
<requires>
<import addon="xbmc.gui" version="5.12.0"/>
<import addon="script.skinshortcuts" version="1.0.13"/>
<import addon="resource.images.weathericons.outline" version="0.0.5"/>
<import addon="resource.images.weatherfanart.single" version="0.0.6"/>
<import addon="script.musicfinder" version="1.0.0"/>
</requires>
<extension point="xbmc.gui.skin" debugging="false">
<res width="1920" height="1080" aspect="16:9" default="true" folder="1080i" />

View File

@ -1,20 +1,14 @@
**Changelog**
[V1.0.5]
DONE - video playlists
DONE - pvr info screen rework (header - 2 column mode)
DONE - Add user options for menu customisation to skin settings
DONE - album default art fix
DONE - rework fullscreen options OSD
DONE - Reworked music fullscreen menu. Ensure closes properly on stop
DONE - add 'go to artist'
DONE - add 'go to album'
DONE - picture section fix
DONE - add party mode as default music menu item
DONE - reposition now playing box
- add check for musicfinder script to buttons when on repo
[V1.1.0]
- Various tweaks and GUI updates.
- [NEW] Additional user options for menu customisation added to skin settings
- [NEW] Fullscreen music / video OSD revised.
- [NEW] Added buttons to 'go to artist' and 'go to album' in the fullscreen music options
- [NEW] Party mode added as a default music menu item
- [NEW] Now playing information presentation modified.
- [NEW] Italian translation (many thanks to Peppe_sr)
- [NEW] French translation (many thanks to Seb Boucourt)
[V1.0.4]
- Minor tweaks and bug fixes
@ -37,3 +31,8 @@ DONE - reposition now playing box
- [UPDATED] MyMusicPlaylistEditor.xml
- [REMOVED] Unused images
- Minor fixes and bug squashing (thanks Ronie!)
[SKINNERS NOTES]
- CANT BE FIXED: Check content is present before assigning view (DoggZipp bug)
- consider poster view for plugin / plex sourced movies
- expand image handling

902
language/French/strings.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,902 @@
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Pellucid
# Addon id: skin.pellucid
# Addon Provider: chrisbevan
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Kodi Skins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@chrisbevan.co.uk\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: chrisbevan\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: en\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "A skin for Kodi from theDeadman"
msgstr "Un Skin pour Kodi par theDeadman"
msgctxt "Addon Description"
msgid ""
"Pellucid is a lightweight, clean and simple Kodi experience designed for maximum usability and minimum fuss."
msgstr "Pellucid est une expérience Kodi légère, propre et simple conçue pour une utilisation maximale et un minimum d'agitation "
msgctxt "#31000"
msgid "Videos"
msgstr "Vidéos"
msgctxt "#31001"
msgid "Music"
msgstr "Musique"
msgctxt "#31002"
msgid "Photos"
msgstr "Photos"
msgctxt "#31003"
msgid "Program Addons"
msgstr "Extensions du logiciel"
msgctxt "#31004"
msgid "Power"
msgstr "Alimentation"
msgctxt "#31005"
msgid "Spotlight"
msgstr "Mise en Lumière"
msgctxt "#31006"
msgid "TV"
msgstr "TV"
msgctxt "#31007"
msgid "System Info"
msgstr "Informations Système"
msgctxt "#31008"
msgid "Sort by"
msgstr "Classer par"
msgctxt "#31009"
msgid "Genres"
msgstr "Genres"
msgctxt "#31010"
msgid "Add-ons"
msgstr "Extensions"
msgctxt "#31011"
msgid "Season"
msgstr "Saison"
msgctxt "#31012"
msgid "My Library"
msgstr "Ma Bibliothèque"
msgctxt "#31013"
msgid "Auto Update"
msgstr "Mise à jour Automatique"
msgctxt "#31014"
msgid "title(s)"
msgstr "titre(s)"
msgctxt "#31015"
msgid "On"
msgstr "Allumer"
msgctxt "#31016"
msgid "Off"
msgstr "Eteindre"
msgctxt "#31017"
msgid "Channels"
msgstr "Chaînes"
msgctxt "#31018"
msgid "mins"
msgstr "mins"
msgctxt "#31019"
msgid "Open playlist"
msgstr "Ouvrir playlist"
msgctxt "#31020"
msgid "Save playlist"
msgstr "Sauvegarder playlist"
msgctxt "#31021"
msgid "Clear playlist"
msgstr "Nettoyer playlist"
msgctxt "#31022"
msgid "Select Items"
msgstr "Sélectionner Objets"
msgctxt "#31023"
msgid "Notification"
msgstr "Notification"
msgctxt "#31024"
msgid "Artists"
msgstr "Artistes"
msgctxt "#31025"
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"
msgctxt "#31026"
msgid "Outlook"
msgstr "Aperçu"
msgctxt "#31027"
msgid "Currently"
msgstr "En ce moment"
msgctxt "#31028"
msgid "feels like"
msgstr "Ressentie"
msgctxt "#31029"
msgid "Current playlist"
msgstr "Playlist Actuelle"
msgctxt "#31030"
msgid "Humidity"
msgstr "Humidité"
msgctxt "#31031"
msgid "Play Random"
msgstr "Lecture Aléatoire"
msgctxt "#31032"
msgid "Visualisation"
msgstr "Visualisation"
msgctxt "#31033"
msgid "Set Media Source Content"
msgstr "Désigner la Source du Média"
msgctxt "#31034"
msgid "Enable Debug Grid"
msgstr "Activer la grille de débogage"
msgctxt "#31035"
msgid "Enable Debug Info"
msgstr "Activer informations débogage"
msgctxt "#31036"
msgid "Advanced Launcher"
msgstr "Lanceur Avancé"
msgctxt "#31037"
msgid "Albums by"
msgstr "Albums par"
msgctxt "#31038"
msgid "Albums"
msgstr "Albums"
msgctxt "#31039"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
msgctxt "#31040"
msgid "Video"
msgstr "Vidéo"
msgctxt "#31041"
msgid "Edit Menu Items"
msgstr "Modifier les Objets du Menu"
msgctxt "#31042"
msgid "Specific Content type settings"
msgstr "Paramètres spécifiques du type de contenu"
msgctxt "#31043"
msgid "Reload Skin"
msgstr "Relancer le Skin"
msgctxt "#31044"
msgid "Debugging"
msgstr "Débogage"
msgctxt "#31045"
msgid "new episode(s)"
msgstr "nouvel épisode"
msgctxt "#31046"
msgid "Field:"
msgstr "Champs"
msgctxt "#31047"
msgid "Starting in"
msgstr "Commence dans"
msgctxt "#31048"
msgid "Create Folder"
msgstr "Créer Dossier"
msgctxt "#31049"
msgid "Chapter"
msgstr "Chapitre"
msgctxt "#31050"
msgid "shot(s)"
msgstr "cliché(s)"
msgctxt "#31051"
msgid "Disc Menu"
msgstr "Menu du Disque"
msgctxt "#31052"
msgid "Reset menu to default"
msgstr "Restaurer le menu par défaut"
msgctxt "#31053"
msgid "Music Library"
msgstr "Bibliothèque musicale"
msgctxt "#31054"
msgid "by"
msgstr "Par"
msgctxt "#31055"
msgid "Timers"
msgstr "Minuteurs"
msgctxt "#31056"
msgid "Photo Library"
msgstr "Phototèque"
msgctxt "#31057"
msgid "Create Music Playlist"
msgstr "Créer une playlist de Musique"
msgctxt "#31058"
msgid "Music Addons"
msgstr "Extensions Muqsique"
msgctxt "#31059"
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
msgctxt "#31060"
msgid "PVR"
msgstr "PVR"
msgctxt "#31061"
msgid "Adjust look and feel of Kodi"
msgstr "Ajustez l'apparence de Kodi"
msgctxt "#31062"
msgid "Memory"
msgstr "Mémoire"
msgctxt "#31063"
msgid "Manage content playback"
msgstr ""
msgctxt "#31064"
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
msgctxt "#31065"
msgid "EPG"
msgstr "EPG"
msgctxt "#31066"
msgid "Audio CDs"
msgstr "CD Audio"
msgctxt "#31067"
msgid "Extend Kodi's functionality"
msgstr "Étendre les fonctionnalités de Kodi"
msgctxt "#31068"
msgid "Slideshows"
msgstr "Diaporamas"
msgctxt "#31069"
msgid "Locations"
msgstr "Localisations"
msgctxt "#31070"
msgid "Screen"
msgstr "Ecran"
msgctxt "#31071"
msgid "Communications and sharing"
msgstr ""
msgctxt "#31072"
msgid "Play now"
msgstr "Jouer maintenant"
msgctxt "#31073"
msgid "Channel Guide"
msgstr "Guide des Chaînes"
msgctxt "#31074"
msgid "Cast and Crew"
msgstr "Casting et "
msgctxt "#31075"
msgid "Play"
msgstr "Jouer"
msgctxt "#31076"
msgid "Change Title"
msgstr "Changer le Titre"
msgctxt "#31077"
msgid "Music Files"
msgstr "Fichiers Musique"
msgctxt "#31078"
msgid "Now and Next"
msgstr "Actuel et suivant"
msgctxt "#31079"
msgid "Import your content into Kodi"
msgstr "Importer votre Contenu dans Kodi"
msgctxt "#31080"
msgid "Programme Guide"
msgstr "Guide du Programme"
msgctxt "#31081"
msgid "Digital Television Setup"
msgstr "Configuration de la télévision numérique"
msgctxt "#31082"
msgid "By"
msgstr "Par"
msgctxt "#31083"
msgid "Skin specific options"
msgstr "Options particulières de l'Habillage"
msgctxt "#31084"
msgid "Manage Home Screen Menu"
msgstr "Gérer le Menu de l'écran d'Accueil"
msgctxt "#31085"
msgid "Add Video Addon"
msgstr "Ajouter Extension Vidéo "
msgctxt "#31086"
msgid "Add Music Addon"
msgstr "Ajouter Extension Musique"
msgctxt "#31087"
msgid "PVR Timers"
msgstr "PVR"
msgctxt "#31088"
msgid "Video Addons"
msgstr "Extensions Vidéo"
msgctxt "#31089"
msgid "File Browser"
msgstr "Navigateur Fichier"
msgctxt "#31090"
msgid "Music Addons"
msgstr "Extensions Musique "
msgctxt "#31091"
msgid "Add Video Playlist"
msgstr "Ajouter une playlist vidéo"
msgctxt "#31092"
msgid "Add Music Playlist"
msgstr "Ajouter une playlist musicale"
msgctxt "#31093"
msgid "IP"
msgstr "IP"
msgctxt "#31094"
msgid "Wind"
msgstr "Vent"
msgctxt "#31095"
msgid "Transfer and copy files"
msgstr "Transférer et copier les fichiers"
msgctxt "#31096"
msgid "No items found"
msgstr "Aucun objet trouvé"
msgctxt "#31097"
msgid "Playlist"
msgstr "Playlist"
msgctxt "#31098"
msgid "Volume Muted"
msgstr "Muet"
msgctxt "#31099"
msgid "Add Group"
msgstr "Ajouter le Groupe"
msgctxt "#31100"
msgid "Rename Group"
msgstr "Renommer le Groupe"
msgctxt "#31101"
msgid "Delete Group"
msgstr "Supprimer le Groupe"
msgctxt "#31102"
msgid "Low CPU power mode"
msgstr "CPU en Mode Economie"
msgctxt "#31103"
msgid "Control how Kodi is used"
msgstr "Contrôler comment utiliser Kodi"
msgctxt "#31104"
msgid "Disable this addon"
msgstr "Désactiver cette extension"
msgctxt "#31105"
msgid "Manage your Kodi system"
msgstr "Gérer votre Kodi"
msgctxt "#31106"
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"
msgctxt "#31107"
msgid "Current profile"
msgstr "Profil Actuel"
msgctxt "#31108"
msgid "About this Kodi Installation"
msgstr "À propos de cette installation Kodi"
msgctxt "#31109"
msgid "Order: Ascending"
msgstr "Ordre: Croissant"
msgctxt "#31110"
msgid "Order: Descending"
msgstr "Ordre: Décroissant"
msgctxt "#31111"
msgid "Manage your program addons"
msgstr "Gérer vos extensions "
msgctxt "#31112"
msgid "TV Guide"
msgstr "Guide TV"
msgctxt "#31113"
msgid "Kodi Addons"
msgstr "Extensions de Kodi"
msgctxt "#31114"
msgid "Pixel format"
msgstr "Format Pixel"
msgctxt "#31115"
msgid "Video decoder"
msgstr "Décodeur Vidéo"
msgctxt "#31116"
msgid "Set home background directory"
msgstr "Choisir le dossier fond d'écran de l'Accueil"
msgctxt "#31117"
msgid "Launch addon"
msgstr "Lancer l'extension"
msgctxt "#31118"
msgid "PVR not active"
msgstr "PVR inactif"
msgctxt "#31119"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Politique de Confidentialité"
msgctxt "#31120"
msgid "Playing"
msgstr "En Lecture"
msgctxt "#31121"
msgid "My Kodi"
msgstr "Mon Kodi"
msgctxt "#31122"
msgid "Reset home backgrounds to default"
msgstr "Réinitialiser le fond d'écran par défaut de l'accueil"
msgctxt "#31123"
msgid "Current Playlist"
msgstr "Playlist Actuelle"
msgctxt "#31124"
msgid "Search Library"
msgstr "Chercher dans le Biblio"
msgctxt "#31125"
msgid "Searching for"
msgstr "Chercher"
msgctxt "#31126"
msgid "Settings level"
msgstr "Niveau des Paramètres"
msgctxt "#31127"
msgid "Resume TV"
msgstr "Reprendre TV"
msgctxt "#31128"
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
msgctxt "#31129"
msgid "Artist"
msgstr "Artiste"
msgctxt "#31130"
msgid "Year"
msgstr "Année"
msgctxt "#31131"
msgid "Switch to this profile now"
msgstr "Basculer vers ce profil"
msgctxt "#31132"
msgid "Resume Movie"
msgstr "Reprendre le Film"
msgctxt "#31133"
msgid "Playlist shuffled"
msgstr "Playlist en aléatoire"
msgctxt "#31134"
msgid "Manual search"
msgstr "Recherche manuelle"
msgctxt "#31135"
msgid "Eject Disc"
msgstr "Ejecter le Disque"
msgctxt "#31136"
msgid "Now Playing"
msgstr "En lecture"
msgctxt "#31137"
msgid "Content Scraper:"
msgstr "Contenu du Scraper"
msgctxt "#31138"
msgid "Stop video playing on return to menu"
msgstr "Ne pas jouer la vidéo sur le retour menu"
msgctxt "#31139"
msgid "Version"
msgstr "Version"
msgctxt "#31140"
msgid "Formed"
msgstr "Formé"
msgctxt "#31141"
msgid "Years active"
msgstr "Années en activité "
msgctxt "#31142"
msgid "Prioritise exit over shutdown in power menu"
msgstr "Prioriser quitter à éteindre dans le menu d'alimentation"
msgctxt "#31143"
msgid "Remaining"
msgstr "Restant"
msgctxt "#31144"
msgid "FPS"
msgstr "FPS"
msgctxt "#31145"
msgid "Items"
msgstr "Objets"
msgctxt "#31146"
msgid "Director"
msgstr "Réalisateur"
msgctxt "#31147"
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
msgctxt "#31148"
msgid "Style"
msgstr "Style"
msgctxt "#31149"
msgid "Released"
msgstr "Sorti"
msgctxt "#31150"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgctxt "#31151"
msgid "Subtitles"
msgstr "Sous-titres"
msgctxt "#31152"
msgid "Press OK to cancel"
msgstr "Choisir OK pour annuler"
msgctxt "#31153"
msgid "Playlist saved"
msgstr "Playlist sauvegarder"
msgctxt "#31154"
msgid "Search for Subtitles"
msgstr "Rechercher des sous-titres"
msgctxt "#31155"
msgid "Go to Artist"
msgstr "Aller àl'artiste"
msgctxt "#31156"
msgid "Games"
msgstr "Jeux"
msgctxt "#31157"
msgid "Home: Hide Games"
msgstr "Ecran d'Accueil: Cacher les Jeux "
msgctxt "#31158"
msgid "Go to Album"
msgstr "Aller à l'Album"
msgctxt "#31159"
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
msgctxt "#31160"
msgid "Ends"
msgstr "Se Termine dans"
msgctxt "#31161"
msgid "Turn off Subtitles"
msgstr "Enlever les Sous-titres"
msgctxt "#31162"
msgid "Home menu items"
msgstr "Menu Objets de l'écran d'accueil"
msgctxt "#31163"
msgid "Music Player"
msgstr "Lecteur Musique"
msgctxt "#31164"
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
msgctxt "#31165"
msgid "TV Recordings"
msgstr "Enregistrements TV"
msgctxt "#31166"
msgid "Album"
msgstr "Album"
msgctxt "#31167"
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
msgctxt "#31168"
msgid "Rating"
msgstr "Note"
msgctxt "#31169"
msgid "Rate"
msgstr "Noter"
msgctxt "#31170"
msgid "Menus"
msgstr "Menus"
msgctxt "#31171"
msgid "Edit home menu"
msgstr "Modifier le menu de l'écran d'accueil"
msgctxt "#31172"
msgid "Edit video section menu"
msgstr "Modifier le menu de la section vidéo"
msgctxt "#31173"
msgid "Edit music section menu"
msgstr "Modifier le menu de la section musique"
msgctxt "#31174"
msgid "Edit picture section menu"
msgstr "Modifier le menu de la section image"
msgctxt "#31175"
msgid "Set Latest Content"
msgstr "Organiser derniers ajouts"
msgctxt "#31176"
msgid "New Movies"
msgstr "Nouveaux Films"
msgctxt "#31177"
msgid "Audio Settings"
msgstr "Paramètres Audio"
msgctxt "#31178"
msgid "New TV Shows"
msgstr "Nouvelles Séries"
msgctxt "#31179"
msgid "Options"
msgstr "Options"
msgctxt "#31180"
msgid "New Albums"
msgstr "Nouveaux Albums"
msgctxt "#31181"
msgid "Random Albums"
msgstr "Albums au hasard"
msgctxt "#31182"
msgid "Tracks"
msgstr "Pistes"
msgctxt "#31183"
msgid "Play"
msgstr "Jouer"
msgctxt "#31184"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgctxt "#31185"
msgid "Open"
msgstr "Ouvrir"
msgctxt "#31186"
msgid "View"
msgstr "Voir"
msgctxt "#31187"
msgid "Top Albums"
msgstr "Meilleurs Albums"
msgctxt "#31188"
msgid "season(s)"
msgstr "Saison(s)"
msgctxt "#31189"
msgid "episode(s)"
msgstr "épisode(s)"
msgctxt "#31190"
msgid "All Episodes"
msgstr "Tous les Episodes"
msgctxt "#31191"
msgid "Video Settings"
msgstr "Paramètres Vidéo"
msgctxt "#31192"
msgid "Date"
msgstr "Année"
msgctxt "#31193"
msgid "Duration"
msgstr "Durée"
msgctxt "#31194"
msgid "Group"
msgstr "Groupe"
msgctxt "#31195"
msgid "Hide watched items:"
msgstr "Cacher les objets visionnés"
msgctxt "#31196"
msgid "Dir"
msgstr "Dir"
msgctxt "#31197"
msgid "Weather"
msgstr "Temps"
msgctxt "#31198"
msgid "unwatched"
msgstr "Non visionné"
msgctxt "#31199"
msgid "Artists in"
msgstr "Artistes dans"
msgctxt "#31200"
msgid "Today"
msgstr "Aujourd'hui"
msgctxt "#31201"
msgid "Record"
msgstr "Enregistrer"
msgctxt "#31202"
msgid "Adjust Subtitle Offset"
msgstr "Ajuster le décalage des sous-titres"
msgctxt "#31203"
msgid "Smart Playlist"
msgstr "Playlist Intelligente"
msgctxt "#31204"
msgid "Episode"
msgstr "Episode"
msgctxt "#31205"
msgid "No further details available."
msgstr "Pas plus de détail disponible"
msgctxt "#31206"
msgid "Kodi System Information"
msgstr "Informations Kodi"
msgctxt "#31207"
msgid "Total uptime:"
msgstr "Temps de fonctionnement total"
msgctxt "#31208"
msgid "Path"
msgstr "Chemin"
msgctxt "#31209"
msgid "<Source name>"
msgstr "<Nom de la Source>"
msgctxt "#31210"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgctxt "#31211"
msgid "<Smart playlist name>"
msgstr "<Nom de la playlist intelligente>"
msgctxt "#31212"
msgid "From"
msgstr "de"
msgctxt "#31213"
msgid "Unwatched Only"
msgstr "Non visionné seulement"
msgctxt "#31214"
msgid "Channel"
msgstr "Chaîne"
msgctxt "#31215"
msgid "TV Channels"
msgstr "Chaînes TV"
msgctxt "#31216"
msgid "TV Shows"
msgstr "Séries"
msgctxt "#31217"
msgid "Hide weather summary on homescreen"
msgstr "Cacher résumé météo sur l'écran d'accueil"
msgctxt "#31218"
msgid "Enable this addon"
msgstr "Activer cette extension"

902
language/Italian/strings.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,902 @@
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Pellucid
# Addon id: skin.pellucid
# Addon Provider: chrisbevan
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Kodi Skins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@chrisbevan.co.uk\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: chrisbevan\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: en\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "A skin for Kodi from theDeadman"
msgstr "Uno Skin per Kodi creato da theDeadman"
msgctxt "Addon Description"
msgid "Descrizione Addon"
"Pellucid is a lightweight, clean and simple Kodi experience designed for maximum usability and minimum fuss."
msgstr "Pellucid è un' esperienza leggera, pulita e semplice per Kodi creato per la massima usabilita' con il minimo sforzo"
msgctxt "#31000"
msgid "Videos"
msgstr "Video"
msgctxt "#31001"
msgid "Music"
msgstr "Musica"
msgctxt "#31002"
msgid "Photos"
msgstr "Foto"
msgctxt "#31003"
msgid "Program Addons"
msgstr "Addon Programmi"
msgctxt "#31004"
msgid "Power"
msgstr "Sistema"
msgctxt "#31005"
msgid "Spotlight"
msgstr "In Evidenza"
msgctxt "#31006"
msgid "TV"
msgstr "TV"
msgctxt "#31007"
msgid "System Info"
msgstr "Informazioni di Sistema"
msgctxt "#31008"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordina per"
msgctxt "#31009"
msgid "Genres"
msgstr "Genere"
msgctxt "#31010"
msgid "Add-ons"
msgstr "Addon"
msgctxt "#31011"
msgid "Season"
msgstr "Stagione"
msgctxt "#31012"
msgid "My Library"
msgstr "La mia Libreria"
msgctxt "#31013"
msgid "Auto Update"
msgstr "Auto Aggiornamento"
msgctxt "#31014"
msgid "title(s)"
msgstr "titolo(i)"
msgctxt "#31015"
msgid "On"
msgstr "Acceso"
msgctxt "#31016"
msgid "Off"
msgstr "Spento"
msgctxt "#31017"
msgid "Channels"
msgstr "Canali"
msgctxt "#31018"
msgid "mins"
msgstr "minuti"
msgctxt "#31019"
msgid "Open playlist"
msgstr "Apri playlist"
msgctxt "#31020"
msgid "Save playlist"
msgstr "Salva playlist"
msgctxt "#31021"
msgid "Clear playlist"
msgstr "Pulisci playlist"
msgctxt "#31022"
msgid "Select Items"
msgstr "Selezione Elemento"
msgctxt "#31023"
msgid "Notification"
msgstr "Notifica"
msgctxt "#31024"
msgid "Artists"
msgstr "Artisti"
msgctxt "#31025"
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
msgctxt "#31026"
msgid "Outlook"
msgstr "Veduta"
msgctxt "#31027"
msgid "Currently"
msgstr "Attuale"
msgctxt "#31028"
msgid "feels like"
msgstr "senti come"
msgctxt "#31029"
msgid "Current playlist"
msgstr "Playlist attuale"
msgctxt "#31030"
msgid "Humidity"
msgstr "Umidita'"
msgctxt "#31031"
msgid "Play Random"
msgstr "Esecuzione Casuale"
msgctxt "#31032"
msgid "Visualisation"
msgstr "Visualizzazione"
msgctxt "#31033"
msgid "Set Media Source Content"
msgstr "Imposta la Fonte dei Contenuti"
msgctxt "#31034"
msgid "Enable Debug Grid"
msgstr "Abilita Griglia di Debug"
msgctxt "#31035"
msgid "Enable Debug Info"
msgstr "Abilita Informazioni di Debug"
msgctxt "#31036"
msgid "Advanced Launcher"
msgstr "Launcher Avanzato"
msgctxt "#31037"
msgid "Albums by"
msgstr "Album per"
msgctxt "#31038"
msgid "Albums"
msgstr "Album"
msgctxt "#31039"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
msgctxt "#31040"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgctxt "#31041"
msgid "Edit Menu Items"
msgstr "Edita Elementi Menù'"
msgctxt "#31042"
msgid "Specific Content type settings"
msgstr "Imposta Contenuti Specifici"
msgctxt "#31043"
msgid "Reload Skin"
msgstr "Ricarica lo Skin"
msgctxt "#31044"
msgid "Debugging"
msgstr "Debug"
msgctxt "#31045"
msgid "new episode(s)"
msgstr "nuovo episodio(i)"
msgctxt "#31046"
msgid "Field:"
msgstr "Campo:"
msgctxt "#31047"
msgid "Starting in"
msgstr "Avvio tra"
msgctxt "#31048"
msgid "Create Folder"
msgstr "Crea Cartella"
msgctxt "#31049"
msgid "Chapter"
msgstr "Capitolo"
msgctxt "#31050"
msgid "shot(s)"
msgstr "scatto(i)"
msgctxt "#31051"
msgid "Disc Menu"
msgstr "Menu' Disco"
msgctxt "#31052"
msgid "Reset menu to default"
msgstr "Reimposta menu'"
msgctxt "#31053"
msgid "Music Library"
msgstr "Libreria Musicali"
msgctxt "#31054"
msgid "by"
msgstr "per"
msgctxt "#31055"
msgid "Timers"
msgstr "Timer"
msgctxt "#31056"
msgid "Photo Library"
msgstr "Libreia Foto"
msgctxt "#31057"
msgid "Create Music Playlist"
msgstr "Crea Playlist Musicale"
msgctxt "#31058"
msgid "Music Addons"
msgstr "Addon Musica"
msgctxt "#31059"
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
msgctxt "#31060"
msgid "PVR"
msgstr "PVR"
msgctxt "#31061"
msgid "Adjust look and feel of Kodi"
msgstr "Regola l'aspetto di Kodi"
msgctxt "#31062"
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
msgctxt "#31063"
msgid "Manage content playback"
msgstr "Gestisci l'esecuzioe dei contenuti"
msgctxt "#31064"
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
msgctxt "#31065"
msgid "EPG"
msgstr "EPG"
msgctxt "#31066"
msgid "Audio CDs"
msgstr "CD Audio"
msgctxt "#31067"
msgid "Extend Kodi's functionality"
msgstr "Estendi le funzionalita' di Kodi"
msgctxt "#31068"
msgid "Slideshows"
msgstr "Presentazione"
msgctxt "#31069"
msgid "Locations"
msgstr "Posizione"
msgctxt "#31070"
msgid "Screen"
msgstr "Schermo"
msgctxt "#31071"
msgid "Communications and sharing"
msgstr Comunicazioni e condivisione"
msgctxt "#31072"
msgid "Play now"
msgstr "Esegui ora"
msgctxt "#31073"
msgid "Channel Guide"
msgstr "Guida Canali"
msgctxt "#31074"
msgid "Cast and Crew"
msgstr "Cast e Squadra"
msgctxt "#31075"
msgid "Play"
msgstr "Esegui"
msgctxt "#31076"
msgid "Change Title"
msgstr "Cambia Titolo"
msgctxt "#31077"
msgid "Music Files"
msgstr "File Musicali"
msgctxt "#31078"
msgid "Now and Next"
msgstr "Ora e Dopo"
msgctxt "#31079"
msgid "Import your content into Kodi"
msgstr "Importa i tuoi contenuti in Kodi"
msgctxt "#31080"
msgid "Programme Guide"
msgstr "Guida Programmi"
msgctxt "#31081"
msgid "Digital Television Setup"
msgstr "Impostazione Televisione Digitale"
msgctxt "#31082"
msgid "By"
msgstr "Per"
msgctxt "#31083"
msgid "Skin specific options"
msgstr "Opzioni specifiche skin"
msgctxt "#31084"
msgid "Manage Home Screen Menu"
msgstr "Gestisci il Menu' Principale"
msgctxt "#31085"
msgid "Add Video Addon"
msgstr "Aggiungi Addon Video"
msgctxt "#31086"
msgid "Add Music Addon"
msgstr "Aggiungi Addon Musicali"
msgctxt "#31087"
msgid "PVR Timers"
msgstr "Timer PVR"
msgctxt "#31088"
msgid "Video Addons"
msgstr "Addon Video"
msgctxt "#31089"
msgid "File Browser"
msgstr "Gestione File"
msgctxt "#31090"
msgid "Music Addons"
msgstr "Addon Musica"
msgctxt "#31091"
msgid "Add Video Playlist"
msgstr "Aggiungi Playlist Video"
msgctxt "#31092"
msgid "Add Music Playlist"
msgstr "Aggiungi Palylist Musicale"
msgctxt "#31093"
msgid "IP"
msgstr "IP"
msgctxt "#31094"
msgid "Wind"
msgstr "Vento"
msgctxt "#31095"
msgid "Transfer and copy files"
msgstr "Trasferisci e copia file"
msgctxt "#31096"
msgid "No items found"
msgstr "Nessun elemento trovato"
msgctxt "#31097"
msgid "Playlist"
msgstr "Playlist"
msgctxt "#31098"
msgid "Volume Muted"
msgstr "Azzera Volume"
msgctxt "#31099"
msgid "Add Group"
msgstr "Aggiungi Gruppo"
msgctxt "#31100"
msgid "Rename Group"
msgstr "Rinomina Gruppo"
msgctxt "#31101"
msgid "Delete Group"
msgstr "Cancella Gruppo"
msgctxt "#31102"
msgid "Low CPU power mode"
msgstr "Moodalità pc lenti"
msgctxt "#31103"
msgid "Control how Kodi is used"
msgstr "Verifica come Kodi e' usato"
msgctxt "#31104"
msgid "Disable this addon"
msgstr "Disabilita questo addon"
msgctxt "#31105"
msgid "Manage your Kodi system"
msgstr "Gestisci il tuo sistema"
msgctxt "#31106"
msgid "Users"
msgstr "Utente"
msgctxt "#31107"
msgid "Current profile"
msgstr "Profilo attuale"
msgctxt "#31108"
msgid "About this Kodi Installation"
msgstr "Info su questa installazione di Kodi"
msgctxt "#31109"
msgid "Order: Ascending"
msgstr "Ordine: Ascedente"
msgctxt "#31110"
msgid "Order: Descending"
msgstr "Ordine: Discendente"
msgctxt "#31111"
msgid "Manage your program addons"
msgstr "Gestisci i tuoi programmi"
msgctxt "#31112"
msgid "TV Guide"
msgstr "Guida TV"
msgctxt "#31113"
msgid "Kodi Addons"
msgstr "Addon Kodi"
msgctxt "#31114"
msgid "Pixel format"
msgstr "Formato Pixel"
msgctxt "#31115"
msgid "Video decoder"
msgstr "Decoder Video"
msgctxt "#31116"
msgid "Set home background directory"
msgstr "Imposta la cartella degli sfondi del menu' principale"
msgctxt "#31117"
msgid "Launch addon"
msgstr "Esegui addon"
msgctxt "#31118"
msgid "PVR not active"
msgstr "PVR non attivo"
msgctxt "#31119"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Politica sulla Riservatezza"
msgctxt "#31120"
msgid "Playing"
msgstr "In esecuzione"
msgctxt "#31121"
msgid "My Kodi"
msgstr "Il mio Kodi"
msgctxt "#31122"
msgid "Reset home backgrounds to default"
msgstr "Resetta gli sfondi del menu' principale"
msgctxt "#31123"
msgid "Current Playlist"
msgstr "Playlist attuale"
msgctxt "#31124"
msgid "Search Library"
msgstr "Cerca nella Libreria"
msgctxt "#31125"
msgid "Searching for"
msgstr "Cerca"
msgctxt "#31126"
msgid "Settings level"
msgstr "Livello Impostazioni"
msgctxt "#31127"
msgid "Resume TV"
msgstr "Riprendi"
msgctxt "#31128"
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
msgctxt "#31129"
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
msgctxt "#31130"
msgid "Year"
msgstr "Anno"
msgctxt "#31131"
msgid "Switch to this profile now"
msgstr "Attiva quato profilo ora"
msgctxt "#31132"
msgid "Resume Movie"
msgstr "Riprendi Film"
msgctxt "#31133"
msgid "Playlist shuffled"
msgstr "Playlist casuale"
msgctxt "#31134"
msgid "Manual search"
msgstr "Ricerca manuale"
msgctxt "#31135"
msgid "Eject Disc"
msgstr "Espelli Disco"
msgctxt "#31136"
msgid "Now Playing"
msgstr "In Esecuzione"
msgctxt "#31137"
msgid "Content Scraper:"
msgstr "Ricerca Contenuti:"
msgctxt "#31138"
msgid "Stop video playing on return to menu"
msgstr "Arresta video se ritorni al menu'principale"
msgctxt "#31139"
msgid "Version"
msgstr "Versione"
msgctxt "#31140"
msgid "Formed"
msgstr "Formato"
msgctxt "#31141"
msgid "Years active"
msgstr "Anno attivo"
msgctxt "#31142"
msgid "Prioritise exit over shutdown in power menu"
msgstr "Dai priorita' alla voce esci nel menu' di spegnimento"
msgctxt "#31143"
msgid "Remaining"
msgstr "Rimanente"
msgctxt "#31144"
msgid "FPS"
msgstr "FPS"
msgctxt "#31145"
msgid "Items"
msgstr "Elementi"
msgctxt "#31146"
msgid "Director"
msgstr "Regista"
msgctxt "#31147"
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
msgctxt "#31148"
msgid "Style"
msgstr "Stile"
msgctxt "#31149"
msgid "Released"
msgstr "Rilascio"
msgctxt "#31150"
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"
msgctxt "#31151"
msgid "Subtitles"
msgstr "Sottotiloli"
msgctxt "#31152"
msgid "Press OK to cancel"
msgstr "Premi OK per cancellare"
msgctxt "#31153"
msgid "Playlist saved"
msgstr "Playlist salvata"
msgctxt "#31154"
msgid "Search for Subtitles"
msgstr "Cerca Sottotitoli"
msgctxt "#31155"
msgid "Go to Artist"
msgstr "Vai all'Artista"
msgctxt "#31156"
msgid "Games"
msgstr "Giochi"
msgctxt "#31157"
msgid "Home: Hide Games"
msgstr "Menu' principale: Nascondi Giochi"
msgctxt "#31158"
msgid "Go to Album"
msgstr "Vai all' Album"
msgctxt "#31159"
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
msgctxt "#31160"
msgid "Ends"
msgstr "Fine"
msgctxt "#31161"
msgid "Turn off Subtitles"
msgstr "Disattiva Sottotitoli"
msgctxt "#31162"
msgid "Home menu items"
msgstr "Elementi menu' principale"
msgctxt "#31163"
msgid "Music Player"
msgstr "Player Musicale"
msgctxt "#31164"
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
msgctxt "#31165"
msgid "TV Recordings"
msgstr "Registrazioni TV"
msgctxt "#31166"
msgid "Album"
msgstr "Album"
msgctxt "#31167"
msgid "Genre"
msgstr "Genere"
msgctxt "#31168"
msgid "Rating"
msgstr "Voto"
msgctxt "#31169"
msgid "Rate"
msgstr "Vota"
msgctxt "#31170"
msgid "Menus"
msgstr "Menu'"
msgctxt "#31171"
msgid "Edit home menu"
msgstr "Edita menu' principale"
msgctxt "#31172"
msgid "Edit video section menu"
msgstr "Edita menu' video"
msgctxt "#31173"
msgid "Edit music section menu"
msgstr "Edita menu'musica"
msgctxt "#31174"
msgid "Edit picture section menu"
msgstr "Edita menu' foto"
msgctxt "#31175"
msgid "Set Latest Content"
msgstr "Imposta Contenuto Etichetta"
msgctxt "#31176"
msgid "New Movies"
msgstr "Film Nuovi"
msgctxt "#31177"
msgid "Audio Settings"
msgstr "Impostazioni Audio"
msgctxt "#31178"
msgid "New TV Shows"
msgstr "Serie TV Nuove"
msgctxt "#31179"
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"
msgctxt "#31180"
msgid "New Albums"
msgstr "Album Nuovi"
msgctxt "#31181"
msgid "Random Albums"
msgstr "Album Casuali"
msgctxt "#31182"
msgid "Tracks"
msgstr "Tracce"
msgctxt "#31183"
msgid "Play"
msgstr "Esegui"
msgctxt "#31184"
msgid "Info"
msgstr "Informazioni"
msgctxt "#31185"
msgid "Open"
msgstr "Apri"
msgctxt "#31186"
msgid "View"
msgstr "Viste"
msgctxt "#31187"
msgid "Top Albums"
msgstr "Top Album"
msgctxt "#31188"
msgid "season(s)"
msgstr "stagione(i)"
msgctxt "#31189"
msgid "episode(s)"
msgstr "episiodio(i)"
msgctxt "#31190"
msgid "All Episodes"
msgstr "Tutti gli Episodi"
msgctxt "#31191"
msgid "Video Settings"
msgstr "Impostazini Video"
msgctxt "#31192"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgctxt "#31193"
msgid "Duration"
msgstr "Durata"
msgctxt "#31194"
msgid "Group"
msgstr "Gruppo"
msgctxt "#31195"
msgid "Hide watched items:"
msgstr "Nascondi già visti"
msgctxt "#31196"
msgid "Dir"
msgstr "Regista"
msgctxt "#31197"
msgid "Weather"
msgstr "Meteo"
msgctxt "#31198"
msgid "unwatched"
msgstr "non ancora visti"
msgctxt "#31199"
msgid "Artists in"
msgstr "Artisti in"
msgctxt "#31200"
msgid "Today"
msgstr "Oggi"
msgctxt "#31201"
msgid "Record"
msgstr "Registra"
msgctxt "#31202"
msgid "Adjust Subtitle Offset"
msgstr "Aggiusta Sfasamento Sottotitoli"
msgctxt "#31203"
msgid "Smart Playlist"
msgstr "Smart Paylist"
msgctxt "#31204"
msgid "Episode"
msgstr "Episodio"
msgctxt "#31205"
msgid "No further details available."
msgstr "Nessu altro dettaglio disponible"
msgctxt "#31206"
msgid "Kodi System Information"
msgstr "Informazioni Sistema"
msgctxt "#31207"
msgid "Total uptime:"
msgstr "Tempo totale di esecuzione:"
msgctxt "#31208"
msgid "Path"
msgstr "Path"
msgctxt "#31209"
msgid "<Source name>"
msgstr "<Nome fonte>"
msgctxt "#31210"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgctxt "#31211"
msgid "<Smart playlist name>"
msgstr "<Nome smart playlist>"
msgctxt "#31212"
msgid "From"
msgstr "Da"
msgctxt "#31213"
msgid "Unwatched Only"
msgstr "Solo non visti"
msgctxt "#31214"
msgid "Channel"
msgstr "Canale"
msgctxt "#31215"
msgid "TV Channels"
msgstr "Canali TV"
msgctxt "#31216"
msgid "TV Shows"
msgstr "Serie TV"
msgctxt "#31217"
msgid "Hide weather summary on homescreen"
msgstr "Nascondi sommario meteo nel menu' principale"
msgctxt "#31218"
msgid "Enable this addon"
msgstr "Abilita questo addon"