Translated using Weblate (Catalan (Spain) (ca_es))

Currently translated at 100.0% (128 of 128 strings)

Co-authored-by: Xean <xeanhort007@gmail.com>
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-pellucid/ca_es/
Translation: Kodi add-ons: skins/skin.pellucid
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2021-08-19 18:29:52 +02:00
parent 6596d008e7
commit 7d53fd4c13
1 changed files with 73 additions and 73 deletions

View File

@ -5,9 +5,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Kodi Skins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@chrisbevan.co.uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-02 08:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-19 16:29+0000\n"
"Last-Translator: Xean <xeanhort007@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (Spain) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-pellucid/ca_es/>\n"
"Language: ca_es\n"
@ -247,284 +247,284 @@ msgstr "Format de píxel"
msgctxt "#31116"
msgid "Set home background directory"
msgstr ""
msgstr "Estableix el directori de fons de la pantalla principal"
msgctxt "#31117"
msgid "Launch addon"
msgstr ""
msgstr "Inicia el complement"
msgctxt "#31118"
msgid "PVR not active"
msgstr ""
msgstr "PVR no està actiu"
msgctxt "#31121"
msgid "My Kodi"
msgstr ""
msgstr "El meu Kodi"
msgctxt "#31122"
msgid "Reset home backgrounds to default"
msgstr ""
msgstr "Restableix els fons de la pantalla principal per defecte"
msgctxt "#31123"
msgid "Current Queue"
msgstr ""
msgstr "Cua actual"
msgctxt "#31127"
msgid "Continue Watching"
msgstr ""
msgstr "Continua mirant"
msgctxt "#31134"
msgid "Manual search"
msgstr ""
msgstr "Cerca manual"
msgctxt "#31136"
msgid "Now Playing"
msgstr ""
msgstr "En reproducció"
msgctxt "#31138"
msgid "Stop video playing on return to menu"
msgstr ""
msgstr "Atura la reproducció de vídeo en tornar al menú"
msgctxt "#31142"
msgid "Prioritise exit over shutdown in power menu"
msgstr ""
msgstr "Dóna prioritat a sortir sobre apagar al menú denergia"
msgctxt "#31143"
msgid "Remaining"
msgstr ""
msgstr "Restant"
msgctxt "#31144"
msgid "FPS"
msgstr ""
msgstr "FPS"
msgctxt "#31145"
msgid "Item(s)"
msgstr ""
msgstr "Elements(s)"
msgctxt "#31149"
msgid "Released"
msgstr ""
msgstr "Publicat"
msgctxt "#31152"
msgid "Press OK to cancel"
msgstr ""
msgstr "Premeu OK per cancel·lar"
msgctxt "#31153"
msgid "Playlist saved"
msgstr ""
msgstr "Llista de reproducció desada"
msgctxt "#31160"
msgid "Ends"
msgstr ""
msgstr "Finalitza"
msgctxt "#31165"
msgid "TV Recordings"
msgstr ""
msgstr "Gravacions de TV"
msgctxt "#31169"
msgid "Rate"
msgstr ""
msgstr "Qualificar"
msgctxt "#31170"
msgid "Menus"
msgstr ""
msgstr "Menús"
msgctxt "#31171"
msgid "Edit home menu"
msgstr ""
msgstr "Edita el menú principal"
msgctxt "#31172"
msgid "Edit video section menu"
msgstr ""
msgstr "Edita el menú de la secció de vídeo"
msgctxt "#31173"
msgid "Edit music section menu"
msgstr ""
msgstr "Edita el menú de la secció de música"
msgctxt "#31174"
msgid "Edit picture section menu"
msgstr ""
msgstr "Edita el menú de la secció d'imatges"
msgctxt "#31176"
msgid "New Movies"
msgstr ""
msgstr "Noves pel·lícules"
msgctxt "#31178"
msgid "New TV Shows"
msgstr ""
msgstr "Nous programes de televisió"
msgctxt "#31179"
msgid "Options"
msgstr ""
msgstr "Opcions"
msgctxt "#31180"
msgid "New Albums"
msgstr ""
msgstr "Àlbums nous"
msgctxt "#31181"
msgid "Random Albums"
msgstr ""
msgstr "Àlbums aleatoris"
msgctxt "#31187"
msgid "Top Albums"
msgstr ""
msgstr "Millors àlbums"
msgctxt "#31188"
msgid "season(s)"
msgstr ""
msgstr "temporada(es)"
msgctxt "#31189"
msgid "episode(s)"
msgstr ""
msgstr "episodi(s)"
msgctxt "#31190"
msgid "All Episodes"
msgstr ""
msgstr "Tots els episodis"
msgctxt "#31195"
msgid "Show only unwatched items:"
msgstr ""
msgstr "Mostra només els elements no vistos:"
msgctxt "#31199"
msgid "Artists in"
msgstr ""
msgstr "Artistes en"
msgctxt "#31203"
msgid "Smart Playlist"
msgstr ""
msgstr "Llista de reproducció intel·ligent"
msgctxt "#31205"
msgid "No further details available."
msgstr ""
msgstr "No hi ha més detalls disponibles."
msgctxt "#31206"
msgid "Kodi System Information"
msgstr ""
msgstr "Informació del sistema Kodi"
msgctxt "#31209"
msgid "<Source name>"
msgstr ""
msgstr "<Nom de la font>"
msgctxt "#31211"
msgid "<Smart playlist name>"
msgstr ""
msgstr "<Nom de la llista de reproducció intel·ligent>"
msgctxt "#31212"
msgid "From"
msgstr ""
msgstr "Des de"
msgctxt "#31213"
msgid "Showing unwatched titles only"
msgstr ""
msgstr "Es mostren només els títols sense veure"
msgctxt "#31215"
msgid "TV Channels"
msgstr ""
msgstr "Canals de TV"
msgctxt "#31216"
msgid "TV Shows"
msgstr ""
msgstr "Sèries"
msgctxt "#31218"
msgid "Enable this addon"
msgstr ""
msgstr "Activa aquest complement"
msgctxt "#31220"
msgid "Disable extended fanart"
msgstr ""
msgstr "Desactiva el fanart ampliat"
msgctxt "#31221"
msgid "Play Disc"
msgstr ""
msgstr "Reprodueix el disc"
msgctxt "#31222"
msgid "Change Channel Group"
msgstr ""
msgstr "Canvia el grup de canals"
msgctxt "#31223"
msgid "All Albums"
msgstr ""
msgstr "Tots els àlbums"
msgctxt "#31224"
msgid "All Movies"
msgstr ""
msgstr "Totes les pel·lícules"
msgctxt "#31225"
msgid "All TV Shows"
msgstr ""
msgstr "Tots els programes de televisió"
msgctxt "#31226"
msgid "LibreElec Settings"
msgstr ""
msgstr "Configuració de LibreElec"
msgctxt "#31228"
msgid "Edit Menu"
msgstr ""
msgstr "Edita el menú"
msgctxt "#31229"
msgid "Play Music"
msgstr ""
msgstr "Reprodueix música"
msgctxt "#31230"
msgid "Game Settings"
msgstr ""
msgstr "Configuració del joc"
msgctxt "#31231"
msgid "Game related options"
msgstr ""
msgstr "Opcions relacionades amb el joc"
msgctxt "#31232"
msgid "Games"
msgstr ""
msgstr "Jocs"
msgctxt "#31233"
msgid "Edit game section menu"
msgstr ""
msgstr "Edita el menú de la secció del joc"
msgctxt "#31234"
msgid "Game Addons"
msgstr ""
msgstr "Addons de joc"
msgctxt "#31236"
msgid "Radio / TV"
msgstr ""
msgstr "Ràdio / TV"
msgctxt "#31237"
msgid "Results for"
msgstr ""
msgstr "Resultats per a"
msgctxt "#31238"
msgid "Disable recently added section for Movies"
msgstr ""
msgstr "Desactiva la secció afegida recentment a Pel·lícules"
msgctxt "#31239"
msgid "Disable recently added section for TV Shows"
msgstr ""
msgstr "Desactiva la secció afegida recentment a Sèries"
msgctxt "#31240"
msgid "Disable recently added section for Albums"
msgstr ""
msgstr "Desactiva la secció afegida recentment a Àlbums"
msgctxt "#31245"
msgid "Finishes"
msgstr ""
msgstr "Finalitza"
msgctxt "#31248"
msgid "Queue"
msgstr ""
msgstr "Cua"
msgctxt "#31249"
msgid "Live TV"
msgstr ""
msgstr "TV en directe"
msgctxt "#31250"
msgid "Radio"
msgstr ""
msgstr "Ràdio"
msgctxt "#31251"
msgid "Eject Disc"
msgstr ""
msgstr "Expulsa el disc"
msgctxt "#31252"
msgid "Album"
msgstr ""
msgstr "Àlbum"