From db236ca357349ca635aedb2a4f622bb53ead80c2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hosted Weblate Date: Mon, 2 Aug 2021 10:29:47 +0200 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German (de_de)) Currently translated at 30.4% (39 of 128 strings) Translated using Weblate (Catalan (Spain) (ca_es)) Currently translated at 44.5% (57 of 128 strings) Co-authored-by: Kai Sommerfeld Co-authored-by: Xean Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-pellucid/ca_es/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-pellucid/de_de/ Translation: Kodi add-ons: skins/skin.pellucid --- language/resource.language.ca_es/strings.po | 123 ++++++++++---------- language/resource.language.de_de/strings.po | 12 +- 2 files changed, 68 insertions(+), 67 deletions(-) diff --git a/language/resource.language.ca_es/strings.po b/language/resource.language.ca_es/strings.po index ec4a1f0..e8e9101 100644 --- a/language/resource.language.ca_es/strings.po +++ b/language/resource.language.ca_es/strings.po @@ -5,245 +5,246 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Kodi Skins\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: chris@chrisbevan.co.uk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-02 08:29+0000\n" +"Last-Translator: Xean \n" +"Language-Team: Catalan (Spain) \n" "Language: ca_es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.7.2\n" msgctxt "Addon Summary" msgid "A skin for Kodi from theDeadmanInYossariansTent" -msgstr "" +msgstr "Una skin per a Kodi de theDeadmanInYossariansTent" msgctxt "Addon Description" msgid "" "Pellucid is a lightweight, clean and simple Kodi experience designed for maximum usability and minimum fuss." -msgstr "" +msgstr "Pellucid és una experiència Kodi lleugera, neta i senzilla dissenyada per a la màxima usabilitat i el mínim enrenou." msgctxt "#31008" msgid "Sort by" -msgstr "" +msgstr "Ordenar per" msgctxt "#31012" msgid "My Library" -msgstr "" +msgstr "La meva biblioteca" msgctxt "#31014" msgid "title(s)" -msgstr "" +msgstr "títol(s)" msgctxt "#31015" msgid "On" -msgstr "" +msgstr "En" msgctxt "#31019" msgid "Open playlist" -msgstr "" +msgstr "Obre la llista de reproducció" msgctxt "#31020" msgid "Save playlist" -msgstr "" +msgstr "Desa la llista de reproducció" msgctxt "#31021" msgid "Clear playlist" -msgstr "" +msgstr "Esborra la llista de reproducció" msgctxt "#31022" msgid "Select Items" -msgstr "" +msgstr "Seleccioneu elements" msgctxt "#31023" msgid "Notification" -msgstr "" +msgstr "Notificació" msgctxt "#31031" msgid "Play Random" -msgstr "" +msgstr "Reprodueix a l’atzar" msgctxt "#31034" msgid "Enable Debug Grid" -msgstr "" +msgstr "Activa la graella de depuració" msgctxt "#31035" msgid "Enable Debug Information" -msgstr "" +msgstr "Activa la informació de depuració" msgctxt "#31043" msgid "Reload Skin" -msgstr "" +msgstr "Recarregar l'skin" msgctxt "#31044" msgid "Debugging" -msgstr "" +msgstr "Depuració" msgctxt "#31046" msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "Camp" msgctxt "#31048" msgid "Create Folder" -msgstr "" +msgstr "Crea una carpeta" msgctxt "#31051" msgid "Disc Menu" -msgstr "" +msgstr "Menú del Disc" msgctxt "#31054" msgid "by" -msgstr "" +msgstr "per" msgctxt "#31056" msgid "Photo Library" -msgstr "" +msgstr "Fototeca" msgctxt "#31057" msgid "Create Music Playlist" -msgstr "" +msgstr "Crea una llista de reproducció de música" msgctxt "#31060" msgid "PVR" -msgstr "" +msgstr "PVR" msgctxt "#31061" msgid "Adjust look and feel of Kodi" -msgstr "" +msgstr "Ajusteu l'aspecte de Kodi" msgctxt "#31062" msgid "Memory" -msgstr "" +msgstr "Memòria" msgctxt "#31063" msgid "Manage content playback" -msgstr "" +msgstr "Gestioneu la reproducció de contingut" msgctxt "#31064" msgid "CPU" -msgstr "" +msgstr "CPU" msgctxt "#31067" msgid "Extend Kodi's functionality" -msgstr "" +msgstr "Amplieu la funcionalitat de Kodi" msgctxt "#31070" msgid "Screen" -msgstr "" +msgstr "Pantalla" msgctxt "#31071" msgid "Communications and sharing" -msgstr "" +msgstr "Comunicacions i compartició" msgctxt "#31073" msgid "Channel Guide" -msgstr "" +msgstr "Guia del canal" msgctxt "#31076" msgid "Change Title" -msgstr "" +msgstr "Canvia el títol" msgctxt "#31078" msgid "Now and Next" -msgstr "" +msgstr "Ara i després" msgctxt "#31079" msgid "Import your content into Kodi" -msgstr "" +msgstr "Importeu el vostre contingut a Kodi" msgctxt "#31081" msgid "Digital Television Setup" -msgstr "" +msgstr "Configuració de la televisió digital" msgctxt "#31082" msgid "By" -msgstr "" +msgstr "Per" msgctxt "#31087" msgid "Timers" -msgstr "" +msgstr "Temporitzadors" msgctxt "#31088" msgid "Video Addons" -msgstr "" +msgstr "Complements de vídeo" msgctxt "#31090" msgid "Music Addons" -msgstr "" +msgstr "Complements de música" msgctxt "#31093" msgid "IP" -msgstr "" +msgstr "IP" msgctxt "#31095" msgid "Transfer and copy files" -msgstr "" +msgstr "Transferir i copiar fitxers" msgctxt "#31096" msgid "No items found" -msgstr "" +msgstr "No s'ha trobat cap element" msgctxt "#31099" msgid "Add Group" -msgstr "" +msgstr "Afegeix un grup" msgctxt "#31100" msgid "Rename Group" -msgstr "" +msgstr "Canvia el nom del grup" msgctxt "#31101" msgid "Delete Group" -msgstr "" +msgstr "Suprimeix el grup" msgctxt "#31102" msgid "Low CPU power mode" -msgstr "" +msgstr "Mode de baix consum de CPU" msgctxt "#31103" msgid "Control how Kodi is used" -msgstr "" +msgstr "Controleu com s’utilitza Kodi" msgctxt "#31104" msgid "Disable this addon" -msgstr "" +msgstr "Desactivar aquest complement" msgctxt "#31105" msgid "Manage your Kodi system" -msgstr "" +msgstr "Gestionar el vostre sistema Kodi" msgctxt "#31107" msgid "Current profile" -msgstr "" +msgstr "Perfil actual" msgctxt "#31108" msgid "About this Kodi Installation" -msgstr "" +msgstr "Quant a aquesta instal·lació de Kodi" msgctxt "#31109" msgid "Order: Ascending" -msgstr "" +msgstr "Ordre: Ascendent" msgctxt "#31110" msgid "Order: Descending" -msgstr "" +msgstr "Ordre: descendent" msgctxt "#31111" msgid "Manage your program addons" -msgstr "" +msgstr "Gestionar els complements del programa" msgctxt "#31112" msgid "TV Guide" -msgstr "" +msgstr "Guia televisiva" msgctxt "#31113" msgid "Kodi Addons" -msgstr "" +msgstr "Complements Kodi" msgctxt "#31114" msgid "Pixel format" -msgstr "" +msgstr "Format de píxel" msgctxt "#31116" msgid "Set home background directory" diff --git a/language/resource.language.de_de/strings.po b/language/resource.language.de_de/strings.po index 0decf9b..c47f79e 100644 --- a/language/resource.language.de_de/strings.po +++ b/language/resource.language.de_de/strings.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Kodi Skins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-28 08:08+0000\n" -"Last-Translator: beatmasterRS \n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-02 08:29+0000\n" +"Last-Translator: Kai Sommerfeld \n" "Language-Team: German \n" "Language: de_de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Sortieren nach" msgctxt "#31012" msgid "My Library" -msgstr "Meine Bibliothek" +msgstr "Eigene Bibliothek" msgctxt "#31014" msgid "title(s)" @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "" msgctxt "#31078" msgid "Now and Next" -msgstr "Jetzt und als nächstes" +msgstr "Jetzt und als Nächstes" msgctxt "#31079" msgid "Import your content into Kodi" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Wiedergabeliste gespeichert" msgctxt "#31160" msgid "Ends" -msgstr "Ended" +msgstr "Endet" msgctxt "#31165" msgid "TV Recordings" @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "" msgctxt "#31226" msgid "LibreElec Settings" -msgstr "LibreElec Einstellungen" +msgstr "LibreELEC-Einstellungen" msgctxt "#31228" msgid "Edit Menu"