Translated using Weblate (German (de_de))

Currently translated at 30.4% (39 of 128 strings)

Translated using Weblate (Catalan (Spain) (ca_es))

Currently translated at 44.5% (57 of 128 strings)

Co-authored-by: Kai Sommerfeld <kai.sommerfeld@gmx.com>
Co-authored-by: Xean <xeanhort007@gmail.com>
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-pellucid/ca_es/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-pellucid/de_de/
Translation: Kodi add-ons: skins/skin.pellucid
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2021-08-02 10:29:47 +02:00
parent e450bc6aab
commit db236ca357
2 changed files with 68 additions and 67 deletions

View File

@ -5,245 +5,246 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Kodi Skins\n" "Project-Id-Version: Kodi Skins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@chrisbevan.co.uk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-02 08:29+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Xean <xeanhort007@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: Catalan (Spain) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-pellucid/ca_es/>\n"
"Language: ca_es\n" "Language: ca_es\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7.2\n"
msgctxt "Addon Summary" msgctxt "Addon Summary"
msgid "A skin for Kodi from theDeadmanInYossariansTent" msgid "A skin for Kodi from theDeadmanInYossariansTent"
msgstr "" msgstr "Una skin per a Kodi de theDeadmanInYossariansTent"
msgctxt "Addon Description" msgctxt "Addon Description"
msgid "" msgid ""
"Pellucid is a lightweight, clean and simple Kodi experience designed for maximum usability and minimum fuss." "Pellucid is a lightweight, clean and simple Kodi experience designed for maximum usability and minimum fuss."
msgstr "" msgstr "Pellucid és una experiència Kodi lleugera, neta i senzilla dissenyada per a la màxima usabilitat i el mínim enrenou."
msgctxt "#31008" msgctxt "#31008"
msgid "Sort by" msgid "Sort by"
msgstr "" msgstr "Ordenar per"
msgctxt "#31012" msgctxt "#31012"
msgid "My Library" msgid "My Library"
msgstr "" msgstr "La meva biblioteca"
msgctxt "#31014" msgctxt "#31014"
msgid "title(s)" msgid "title(s)"
msgstr "" msgstr "títol(s)"
msgctxt "#31015" msgctxt "#31015"
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr "En"
msgctxt "#31019" msgctxt "#31019"
msgid "Open playlist" msgid "Open playlist"
msgstr "" msgstr "Obre la llista de reproducció"
msgctxt "#31020" msgctxt "#31020"
msgid "Save playlist" msgid "Save playlist"
msgstr "" msgstr "Desa la llista de reproducció"
msgctxt "#31021" msgctxt "#31021"
msgid "Clear playlist" msgid "Clear playlist"
msgstr "" msgstr "Esborra la llista de reproducció"
msgctxt "#31022" msgctxt "#31022"
msgid "Select Items" msgid "Select Items"
msgstr "" msgstr "Seleccioneu elements"
msgctxt "#31023" msgctxt "#31023"
msgid "Notification" msgid "Notification"
msgstr "" msgstr "Notificació"
msgctxt "#31031" msgctxt "#31031"
msgid "Play Random" msgid "Play Random"
msgstr "" msgstr "Reprodueix a latzar"
msgctxt "#31034" msgctxt "#31034"
msgid "Enable Debug Grid" msgid "Enable Debug Grid"
msgstr "" msgstr "Activa la graella de depuració"
msgctxt "#31035" msgctxt "#31035"
msgid "Enable Debug Information" msgid "Enable Debug Information"
msgstr "" msgstr "Activa la informació de depuració"
msgctxt "#31043" msgctxt "#31043"
msgid "Reload Skin" msgid "Reload Skin"
msgstr "" msgstr "Recarregar l'skin"
msgctxt "#31044" msgctxt "#31044"
msgid "Debugging" msgid "Debugging"
msgstr "" msgstr "Depuració"
msgctxt "#31046" msgctxt "#31046"
msgid "Field" msgid "Field"
msgstr "" msgstr "Camp"
msgctxt "#31048" msgctxt "#31048"
msgid "Create Folder" msgid "Create Folder"
msgstr "" msgstr "Crea una carpeta"
msgctxt "#31051" msgctxt "#31051"
msgid "Disc Menu" msgid "Disc Menu"
msgstr "" msgstr "Menú del Disc"
msgctxt "#31054" msgctxt "#31054"
msgid "by" msgid "by"
msgstr "" msgstr "per"
msgctxt "#31056" msgctxt "#31056"
msgid "Photo Library" msgid "Photo Library"
msgstr "" msgstr "Fototeca"
msgctxt "#31057" msgctxt "#31057"
msgid "Create Music Playlist" msgid "Create Music Playlist"
msgstr "" msgstr "Crea una llista de reproducció de música"
msgctxt "#31060" msgctxt "#31060"
msgid "PVR" msgid "PVR"
msgstr "" msgstr "PVR"
msgctxt "#31061" msgctxt "#31061"
msgid "Adjust look and feel of Kodi" msgid "Adjust look and feel of Kodi"
msgstr "" msgstr "Ajusteu l'aspecte de Kodi"
msgctxt "#31062" msgctxt "#31062"
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "" msgstr "Memòria"
msgctxt "#31063" msgctxt "#31063"
msgid "Manage content playback" msgid "Manage content playback"
msgstr "" msgstr "Gestioneu la reproducció de contingut"
msgctxt "#31064" msgctxt "#31064"
msgid "CPU" msgid "CPU"
msgstr "" msgstr "CPU"
msgctxt "#31067" msgctxt "#31067"
msgid "Extend Kodi's functionality" msgid "Extend Kodi's functionality"
msgstr "" msgstr "Amplieu la funcionalitat de Kodi"
msgctxt "#31070" msgctxt "#31070"
msgid "Screen" msgid "Screen"
msgstr "" msgstr "Pantalla"
msgctxt "#31071" msgctxt "#31071"
msgid "Communications and sharing" msgid "Communications and sharing"
msgstr "" msgstr "Comunicacions i compartició"
msgctxt "#31073" msgctxt "#31073"
msgid "Channel Guide" msgid "Channel Guide"
msgstr "" msgstr "Guia del canal"
msgctxt "#31076" msgctxt "#31076"
msgid "Change Title" msgid "Change Title"
msgstr "" msgstr "Canvia el títol"
msgctxt "#31078" msgctxt "#31078"
msgid "Now and Next" msgid "Now and Next"
msgstr "" msgstr "Ara i després"
msgctxt "#31079" msgctxt "#31079"
msgid "Import your content into Kodi" msgid "Import your content into Kodi"
msgstr "" msgstr "Importeu el vostre contingut a Kodi"
msgctxt "#31081" msgctxt "#31081"
msgid "Digital Television Setup" msgid "Digital Television Setup"
msgstr "" msgstr "Configuració de la televisió digital"
msgctxt "#31082" msgctxt "#31082"
msgid "By" msgid "By"
msgstr "" msgstr "Per"
msgctxt "#31087" msgctxt "#31087"
msgid "Timers" msgid "Timers"
msgstr "" msgstr "Temporitzadors"
msgctxt "#31088" msgctxt "#31088"
msgid "Video Addons" msgid "Video Addons"
msgstr "" msgstr "Complements de vídeo"
msgctxt "#31090" msgctxt "#31090"
msgid "Music Addons" msgid "Music Addons"
msgstr "" msgstr "Complements de música"
msgctxt "#31093" msgctxt "#31093"
msgid "IP" msgid "IP"
msgstr "" msgstr "IP"
msgctxt "#31095" msgctxt "#31095"
msgid "Transfer and copy files" msgid "Transfer and copy files"
msgstr "" msgstr "Transferir i copiar fitxers"
msgctxt "#31096" msgctxt "#31096"
msgid "No items found" msgid "No items found"
msgstr "" msgstr "No s'ha trobat cap element"
msgctxt "#31099" msgctxt "#31099"
msgid "Add Group" msgid "Add Group"
msgstr "" msgstr "Afegeix un grup"
msgctxt "#31100" msgctxt "#31100"
msgid "Rename Group" msgid "Rename Group"
msgstr "" msgstr "Canvia el nom del grup"
msgctxt "#31101" msgctxt "#31101"
msgid "Delete Group" msgid "Delete Group"
msgstr "" msgstr "Suprimeix el grup"
msgctxt "#31102" msgctxt "#31102"
msgid "Low CPU power mode" msgid "Low CPU power mode"
msgstr "" msgstr "Mode de baix consum de CPU"
msgctxt "#31103" msgctxt "#31103"
msgid "Control how Kodi is used" msgid "Control how Kodi is used"
msgstr "" msgstr "Controleu com sutilitza Kodi"
msgctxt "#31104" msgctxt "#31104"
msgid "Disable this addon" msgid "Disable this addon"
msgstr "" msgstr "Desactivar aquest complement"
msgctxt "#31105" msgctxt "#31105"
msgid "Manage your Kodi system" msgid "Manage your Kodi system"
msgstr "" msgstr "Gestionar el vostre sistema Kodi"
msgctxt "#31107" msgctxt "#31107"
msgid "Current profile" msgid "Current profile"
msgstr "" msgstr "Perfil actual"
msgctxt "#31108" msgctxt "#31108"
msgid "About this Kodi Installation" msgid "About this Kodi Installation"
msgstr "" msgstr "Quant a aquesta instal·lació de Kodi"
msgctxt "#31109" msgctxt "#31109"
msgid "Order: Ascending" msgid "Order: Ascending"
msgstr "" msgstr "Ordre: Ascendent"
msgctxt "#31110" msgctxt "#31110"
msgid "Order: Descending" msgid "Order: Descending"
msgstr "" msgstr "Ordre: descendent"
msgctxt "#31111" msgctxt "#31111"
msgid "Manage your program addons" msgid "Manage your program addons"
msgstr "" msgstr "Gestionar els complements del programa"
msgctxt "#31112" msgctxt "#31112"
msgid "TV Guide" msgid "TV Guide"
msgstr "" msgstr "Guia televisiva"
msgctxt "#31113" msgctxt "#31113"
msgid "Kodi Addons" msgid "Kodi Addons"
msgstr "" msgstr "Complements Kodi"
msgctxt "#31114" msgctxt "#31114"
msgid "Pixel format" msgid "Pixel format"
msgstr "" msgstr "Format de píxel"
msgctxt "#31116" msgctxt "#31116"
msgid "Set home background directory" msgid "Set home background directory"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Kodi Skins\n" "Project-Id-Version: Kodi Skins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-28 08:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-02 08:29+0000\n"
"Last-Translator: beatmasterRS <danysahne333@yahoo.de>\n" "Last-Translator: Kai Sommerfeld <kai.sommerfeld@gmx.com>\n"
"Language-Team: German <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-pellucid/de_de/>\n" "Language-Team: German <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-pellucid/de_de/>\n"
"Language: de_de\n" "Language: de_de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Sortieren nach"
msgctxt "#31012" msgctxt "#31012"
msgid "My Library" msgid "My Library"
msgstr "Meine Bibliothek" msgstr "Eigene Bibliothek"
msgctxt "#31014" msgctxt "#31014"
msgid "title(s)" msgid "title(s)"
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
msgctxt "#31078" msgctxt "#31078"
msgid "Now and Next" msgid "Now and Next"
msgstr "Jetzt und als nächstes" msgstr "Jetzt und als Nächstes"
msgctxt "#31079" msgctxt "#31079"
msgid "Import your content into Kodi" msgid "Import your content into Kodi"
@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Wiedergabeliste gespeichert"
msgctxt "#31160" msgctxt "#31160"
msgid "Ends" msgid "Ends"
msgstr "Ended" msgstr "Endet"
msgctxt "#31165" msgctxt "#31165"
msgid "TV Recordings" msgid "TV Recordings"
@ -456,7 +456,7 @@ msgstr ""
msgctxt "#31226" msgctxt "#31226"
msgid "LibreElec Settings" msgid "LibreElec Settings"
msgstr "LibreElec Einstellungen" msgstr "LibreELEC-Einstellungen"
msgctxt "#31228" msgctxt "#31228"
msgid "Edit Menu" msgid "Edit Menu"