Merge pull request #103 from berettavexee/master
French translation upgrade
This commit is contained in:
commit
db8514a1b3
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Kodi Skins\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-01 12:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-26 09:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (Saudi Arabia) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-pellucid/ar_sa/>\n"
|
||||
"Language: ar_sa\n"
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "A skin for Kodi from theDeadmanInYossariansTent"
|
||||
|
@ -107,7 +107,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgctxt "#31060"
|
||||
msgid "PVR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PVR"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31061"
|
||||
msgid "Adjust look and feel of Kodi"
|
||||
|
|
|
@ -7,19 +7,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Kodi Skins\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-09 08:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alfonso Cachero <alfonso.cachero@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-24 16:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: José Antonio Alvarado <jalvarado0.eses@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Spain) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-pellucid/es_es/>\n"
|
||||
"Language: es_es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.18\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "A skin for Kodi from theDeadmanInYossariansTent"
|
||||
msgstr "Una skin para Kodi de theDeadmanInYossariansTent"
|
||||
msgstr "Un skin para Kodi de theDeadmanInYossariansTent"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "Pellucid is a lightweight, clean and simple Kodi experience designed for maximum usability and minimum fuss."
|
||||
|
@ -167,11 +167,11 @@ msgstr "Programaciones"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31088"
|
||||
msgid "Video Addons"
|
||||
msgstr "Addons de Vídeo"
|
||||
msgstr "Add-ons de vídeo"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31090"
|
||||
msgid "Music Addons"
|
||||
msgstr "Addons de Música"
|
||||
msgstr "Add-ons de música"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31093"
|
||||
msgid "IP"
|
||||
|
@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Controla cómo se usa Kodi"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31104"
|
||||
msgid "Disable this addon"
|
||||
msgstr "Desactivar este addon"
|
||||
msgstr "Desactivar este add-on"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31105"
|
||||
msgid "Manage your Kodi system"
|
||||
|
@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Orden: Descendente"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31111"
|
||||
msgid "Manage your program addons"
|
||||
msgstr "Gestionar addons de programas"
|
||||
msgstr "Gestionar add-ons de programa"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31112"
|
||||
msgid "TV Guide"
|
||||
|
@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Guía TV"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31113"
|
||||
msgid "Kodi Addons"
|
||||
msgstr "Addons de Kodi"
|
||||
msgstr "Add-ons de Kodi"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31114"
|
||||
msgid "Pixel format"
|
||||
|
@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Establecer carpeta de fondos de pantalla"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31117"
|
||||
msgid "Launch addon"
|
||||
msgstr "Lanzar addon"
|
||||
msgstr "Lanzar add-on"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31118"
|
||||
msgid "PVR not active"
|
||||
|
@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "Álbumes Nuevos"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31181"
|
||||
msgid "Random Albums"
|
||||
msgstr "Álbumes Aleatorios"
|
||||
msgstr "Álbumes aleatorios"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31187"
|
||||
msgid "Top Albums"
|
||||
|
@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Series de TV"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31218"
|
||||
msgid "Enable this addon"
|
||||
msgstr "Activar este addon"
|
||||
msgstr "Activar este add-on"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31220"
|
||||
msgid "Disable extended fanart"
|
||||
|
@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "Editar menú de sección juegos"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31234"
|
||||
msgid "Game Addons"
|
||||
msgstr "Addons de Juegos"
|
||||
msgstr "Add-ons de Juegos"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31236"
|
||||
msgid "Radio / TV"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Kodi Skins\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-21 10:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-16 10:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Oskari Lavinto <olavinto@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-pellucid/fi_fi/>\n"
|
||||
"Language: fi_fi\n"
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.13\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "A skin for Kodi from theDeadmanInYossariansTent"
|
||||
|
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgctxt "#31008"
|
||||
msgid "Sort by"
|
||||
msgstr "Lajittelu"
|
||||
msgstr "Lajitteluperuste"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31012"
|
||||
msgid "My Library"
|
||||
|
@ -223,11 +223,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgctxt "#31109"
|
||||
msgid "Order: Ascending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Järjestys: Nouseva"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31110"
|
||||
msgid "Order: Descending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Järjestys: Laskeva"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31111"
|
||||
msgid "Manage your program addons"
|
||||
|
|
|
@ -5,25 +5,25 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Kodi Skins\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@chrisbevan.co.uk\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-01 12:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-28 15:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: skypichat <skypichat@hotmail.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French (France) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-pellucid/fr_fr/>\n"
|
||||
"Language: fr_fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "A skin for Kodi from theDeadmanInYossariansTent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Un habillage Kodi crée par theDeadmanInYossariansTent"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "Pellucid is a lightweight, clean and simple Kodi experience designed for maximum usability and minimum fuss."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pellucid est une expérience légère, propre et simple, conçue pour une utilisation maximale et un minimum de complications."
|
||||
|
||||
msgctxt "#31008"
|
||||
msgid "Sort by"
|
||||
|
@ -31,15 +31,15 @@ msgstr "Tri par"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31012"
|
||||
msgid "My Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ma bibliothéque"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31014"
|
||||
msgid "title(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "titre(s)"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31015"
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activé"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31019"
|
||||
msgid "Open playlist"
|
||||
|
@ -51,15 +51,15 @@ msgstr "Sauvegarder la liste de lecture"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31021"
|
||||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Effacer la liste de lecture"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31022"
|
||||
msgid "Select Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sélectionner les éléments"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31023"
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Notification"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31031"
|
||||
msgid "Play Random"
|
||||
|
@ -71,11 +71,11 @@ msgstr "Activer la grille de débogage"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31035"
|
||||
msgid "Enable Debug Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activer les informations de débogage"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31043"
|
||||
msgid "Reload Skin"
|
||||
msgstr "Recharger le thème"
|
||||
msgstr "Recharger l'habillage"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31044"
|
||||
msgid "Debugging"
|
||||
|
@ -83,15 +83,15 @@ msgstr "Débogage"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31046"
|
||||
msgid "Field"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Champ"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31048"
|
||||
msgid "Create Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Créer un dossier"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31051"
|
||||
msgid "Disc Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Menu Disque"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31054"
|
||||
msgid "by"
|
||||
|
@ -99,23 +99,23 @@ msgstr "par"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31056"
|
||||
msgid "Photo Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bilbiothéque Photo"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31057"
|
||||
msgid "Create Music Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Créer une liste de lecture musciale"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31060"
|
||||
msgid "PVR"
|
||||
msgstr "PVR"
|
||||
msgstr "Enregistreur vidéo"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31061"
|
||||
msgid "Adjust look and feel of Kodi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ajuster l'apparence de Kodi"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31062"
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mémoire"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31063"
|
||||
msgid "Manage content playback"
|
||||
|
@ -127,51 +127,51 @@ msgstr "CPU"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31067"
|
||||
msgid "Extend Kodi's functionality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Étendre les fonctionnalités de Kodi"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31070"
|
||||
msgid "Screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ecran"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31071"
|
||||
msgid "Communications and sharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Communications et partage"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31073"
|
||||
msgid "Channel Guide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Guide des chaines"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31076"
|
||||
msgid "Change Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Changer le titre"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31078"
|
||||
msgid "Now and Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maintenant et après"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31079"
|
||||
msgid "Import your content into Kodi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Importer le contenue"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31081"
|
||||
msgid "Digital Television Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuration TNT"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31082"
|
||||
msgid "By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Par"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31087"
|
||||
msgid "Timers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Minuteur"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31088"
|
||||
msgid "Video Addons"
|
||||
msgstr "Extensions de vidéo"
|
||||
msgstr "Extensions vidéo"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31090"
|
||||
msgid "Music Addons"
|
||||
msgstr "Extensions de musique"
|
||||
msgstr "Extensions audio"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31093"
|
||||
msgid "IP"
|
||||
|
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "IP"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31095"
|
||||
msgid "Transfer and copy files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Transférer et copier des fichiers"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31096"
|
||||
msgid "No items found"
|
||||
|
@ -187,51 +187,51 @@ msgstr "Aucun élément trouvé"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31099"
|
||||
msgid "Add Group"
|
||||
msgstr "Ajouter un Groupe"
|
||||
msgstr "Ajouter un groupe"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31100"
|
||||
msgid "Rename Group"
|
||||
msgstr "Renommer le Groupe"
|
||||
msgstr "Renommer le groupe"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31101"
|
||||
msgid "Delete Group"
|
||||
msgstr "Supprimer le Groupe"
|
||||
msgstr "Supprimer le groupe"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31102"
|
||||
msgid "Low CPU power mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mode économie CPU"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31103"
|
||||
msgid "Control how Kodi is used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contrôler l'utilisation de Kodi"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31104"
|
||||
msgid "Disable this addon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Déactiver cette extension"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31105"
|
||||
msgid "Manage your Kodi system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gérer votre système Kodi"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31107"
|
||||
msgid "Current profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Profile courrant"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31108"
|
||||
msgid "About this Kodi Installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A propos de cette installation Kodi"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31109"
|
||||
msgid "Order: Ascending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ordre : Croissant"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31110"
|
||||
msgid "Order: Descending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ordre : Décroissant"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31111"
|
||||
msgid "Manage your program addons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gérer vos extensions de programme"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31112"
|
||||
msgid "TV Guide"
|
||||
|
@ -239,83 +239,83 @@ msgstr "Guide TV"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31113"
|
||||
msgid "Kodi Addons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Extensions Kodi"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31114"
|
||||
msgid "Pixel format"
|
||||
msgstr "Format de pixel"
|
||||
msgstr "Format pixel"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31116"
|
||||
msgid "Set home background directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Définir le répertoire des fonds de l'écran d'accueil"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31117"
|
||||
msgid "Launch addon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lancer l'extension"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31118"
|
||||
msgid "PVR not active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enregisteur déactivé"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31121"
|
||||
msgid "My Kodi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mon Kodi"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31122"
|
||||
msgid "Reset home backgrounds to default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rétablir le fond d'écran par défaut"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31123"
|
||||
msgid "Current Queue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "File courante"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31127"
|
||||
msgid "Continue Watching"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Continuer à regarder"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31134"
|
||||
msgid "Manual search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Recherche manuel"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31136"
|
||||
msgid "Now Playing"
|
||||
msgstr "En cours de lecture"
|
||||
msgstr "Lecture en cours"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31138"
|
||||
msgid "Stop video playing on return to menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arrêter la lecture de la vidéo lors du retour au menu"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31142"
|
||||
msgid "Prioritise exit over shutdown in power menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Priorité à la sortie sur l'arrêt dans le menu d'alimentation"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31143"
|
||||
msgid "Remaining"
|
||||
msgstr "Temps restant"
|
||||
msgstr "Restant"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31144"
|
||||
msgid "FPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "FPS"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31145"
|
||||
msgid "Item(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Element(s)"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31149"
|
||||
msgid "Released"
|
||||
msgstr "Sorti"
|
||||
msgstr "Sortie"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31152"
|
||||
msgid "Press OK to cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Appuyer sur Ok pour annuler"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31153"
|
||||
msgid "Playlist saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Liste de lecture sauvegardée"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31160"
|
||||
msgid "Ends"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prend fin"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31165"
|
||||
msgid "TV Recordings"
|
||||
|
@ -327,31 +327,31 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgctxt "#31170"
|
||||
msgid "Menus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Menus"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31171"
|
||||
msgid "Edit home menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Edition menu accueil"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31172"
|
||||
msgid "Edit video section menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Edition menu video"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31173"
|
||||
msgid "Edit music section menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Edition menu musique"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31174"
|
||||
msgid "Edit picture section menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Edition menu image"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31176"
|
||||
msgid "New Movies"
|
||||
msgstr "Nouveaux Films"
|
||||
msgstr "Nouveaux films"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31178"
|
||||
msgid "New TV Shows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nouvelle séries"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31179"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
|
@ -371,35 +371,35 @@ msgstr "Meilleurs albums"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31188"
|
||||
msgid "season(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "saison(s)"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31189"
|
||||
msgid "episode(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "episode(s)"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31190"
|
||||
msgid "All Episodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tous les épisodes"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31195"
|
||||
msgid "Show only unwatched items:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afficher uniquement les articles non lus:"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31199"
|
||||
msgid "Artists in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Artistes dans"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31203"
|
||||
msgid "Smart Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Liste intélligente"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31205"
|
||||
msgid "No further details available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pas d'autres détails disponibles."
|
||||
|
||||
msgctxt "#31206"
|
||||
msgid "Kodi System Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Information systeme Kodi"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31209"
|
||||
msgid "<Source name>"
|
||||
|
@ -415,23 +415,24 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgctxt "#31213"
|
||||
msgid "Showing unwatched titles only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afficher uniquement les titres non lus:"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31215"
|
||||
msgid "TV Channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chaines TV"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31216"
|
||||
msgid "TV Shows"
|
||||
msgstr "Émissions TV"
|
||||
msgstr "séries"
|
||||
|
||||
|
||||
msgctxt "#31218"
|
||||
msgid "Enable this addon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activer cet extension"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31220"
|
||||
msgid "Disable extended fanart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Déactiver les fanarts étendus"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31221"
|
||||
msgid "Play Disc"
|
||||
|
@ -439,39 +440,39 @@ msgstr "Lire un disque"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31222"
|
||||
msgid "Change Channel Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Changer de groupe de chaine"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31223"
|
||||
msgid "All Albums"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tous les albums"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31224"
|
||||
msgid "All Movies"
|
||||
msgstr "Tous les Films"
|
||||
msgstr "Tous les films"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31225"
|
||||
msgid "All TV Shows"
|
||||
msgstr "Toutes les Séries TV"
|
||||
msgstr "Toutes les séries"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31226"
|
||||
msgid "LibreElec Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Réglage LibreElec"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31228"
|
||||
msgid "Edit Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Edition du menu"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31229"
|
||||
msgid "Play Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lecture audio"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31230"
|
||||
msgid "Game Settings"
|
||||
msgstr "Paramètres de jeu"
|
||||
msgstr "Réglages jeu"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31231"
|
||||
msgid "Game related options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Options de jeu"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31232"
|
||||
msgid "Games"
|
||||
|
@ -479,35 +480,35 @@ msgstr "Jeux"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31233"
|
||||
msgid "Edit game section menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Edition du menu de jeu"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31234"
|
||||
msgid "Game Addons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Extensions de jeu"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31236"
|
||||
msgid "Radio / TV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Radio / TV"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31237"
|
||||
msgid "Results for"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Résultats pour"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31238"
|
||||
msgid "Disable recently added section for Movies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Désactiver la section récemment ajoutée pour les films"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31239"
|
||||
msgid "Disable recently added section for TV Shows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Désactiver la section récemment ajoutée pour les séries"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31240"
|
||||
msgid "Disable recently added section for Albums"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Désactiver la section récemment ajoutée pour les albums"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31245"
|
||||
msgid "Finishes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Terminés"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31248"
|
||||
msgid "Queue"
|
||||
|
@ -515,7 +516,7 @@ msgstr "File d'attente"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31249"
|
||||
msgid "Live TV"
|
||||
msgstr "TV En Direct"
|
||||
msgstr "TV en direct"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31250"
|
||||
msgid "Radio"
|
||||
|
@ -523,8 +524,8 @@ msgstr "Radio"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31251"
|
||||
msgid "Eject Disc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ejection disque"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31252"
|
||||
msgid "Album"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Album"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Kodi Skins\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-01 12:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-28 15:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-pellucid/is_is/>\n"
|
||||
"Language: is_is\n"
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n % 10 != 1 || n % 100 == 11;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "A skin for Kodi from theDeadmanInYossariansTent"
|
||||
|
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgctxt "#31031"
|
||||
msgid "Play Random"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spila af handahófi"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31034"
|
||||
msgid "Enable Debug Grid"
|
||||
|
@ -303,7 +303,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgctxt "#31149"
|
||||
msgid "Released"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Útgefið"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31152"
|
||||
msgid "Press OK to cancel"
|
||||
|
@ -363,7 +363,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgctxt "#31181"
|
||||
msgid "Random Albums"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tilviljunarkenndar hljómplötur"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31187"
|
||||
msgid "Top Albums"
|
||||
|
@ -447,11 +447,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgctxt "#31224"
|
||||
msgid "All Movies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Allar kvikmyndir"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31225"
|
||||
msgid "All TV Shows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Allir sjónvarpsþættir"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31226"
|
||||
msgid "LibreElec Settings"
|
||||
|
@ -511,7 +511,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgctxt "#31248"
|
||||
msgid "Queue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Biðröð"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31249"
|
||||
msgid "Live TV"
|
||||
|
@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "Bein sjónvarpsútsending"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31250"
|
||||
msgid "Radio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Útvarp"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31251"
|
||||
msgid "Eject Disc"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Kodi Skins\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-21 10:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-22 14:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Massimo Pissarello <mapi68@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-pellucid/it_it/>\n"
|
||||
"Language: it_it\n"
|
||||
|
@ -15,11 +15,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.13\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "A skin for Kodi from theDeadmanInYossariansTent"
|
||||
msgstr "Una skin per Kodi da theDeadmanInYossariansTent"
|
||||
msgstr "Una skin per Kodi da DeadmanInYossariansTent"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "Pellucid is a lightweight, clean and simple Kodi experience designed for maximum usability and minimum fuss."
|
||||
|
@ -31,15 +31,15 @@ msgstr "Ordina per"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31012"
|
||||
msgid "My Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La mia libreria"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31014"
|
||||
msgid "title(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "titolo(i)"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31015"
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "On"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31019"
|
||||
msgid "Open playlist"
|
||||
|
@ -51,11 +51,11 @@ msgstr "Salva playlist"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31021"
|
||||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr "Cancella playlist"
|
||||
msgstr "Svuota playlist"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31022"
|
||||
msgid "Select Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seleziona elementi"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31023"
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
|
@ -63,11 +63,11 @@ msgstr "Notifica"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31031"
|
||||
msgid "Play Random"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Riproduzione casuale"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31034"
|
||||
msgid "Enable Debug Grid"
|
||||
msgstr "Abilita griglia Debug"
|
||||
msgstr "Abilita griglia debug"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31035"
|
||||
msgid "Enable Debug Information"
|
||||
|
@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Abilita informazioni di debug"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31043"
|
||||
msgid "Reload Skin"
|
||||
msgstr "Ricarica Skin"
|
||||
msgstr "Ricarica skin"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31044"
|
||||
msgid "Debugging"
|
||||
|
@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "da"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31056"
|
||||
msgid "Photo Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Libreria immagini"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31057"
|
||||
msgid "Create Music Playlist"
|
||||
|
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "PVR"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31061"
|
||||
msgid "Adjust look and feel of Kodi"
|
||||
msgstr "Regola l'aspetto grafico di Kodi"
|
||||
msgstr "Regola l'aspetto di Kodi"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31062"
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
|
@ -139,39 +139,39 @@ msgstr "Comunicazione e condivisione"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31073"
|
||||
msgid "Channel Guide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Guida canali"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31076"
|
||||
msgid "Change Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cambia titolo"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31078"
|
||||
msgid "Now and Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adesso e successivo"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31079"
|
||||
msgid "Import your content into Kodi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Importa i tuoi contenuti in Kodi"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31081"
|
||||
msgid "Digital Television Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configurazione TV digitale"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31082"
|
||||
msgid "By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Di"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31087"
|
||||
msgid "Timers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Timer"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31088"
|
||||
msgid "Video Addons"
|
||||
msgstr "Addon Video"
|
||||
msgstr "Add-on video"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31090"
|
||||
msgid "Music Addons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Add-on musica"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31093"
|
||||
msgid "IP"
|
||||
|
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "IP"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31095"
|
||||
msgid "Transfer and copy files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trasferisci e copia file"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31096"
|
||||
msgid "No items found"
|
||||
|
@ -187,51 +187,51 @@ msgstr "Nessun elemento trovato"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31099"
|
||||
msgid "Add Group"
|
||||
msgstr "Aggiungi Gruppo"
|
||||
msgstr "Aggiungi gruppo"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31100"
|
||||
msgid "Rename Group"
|
||||
msgstr "Rinomina Gruppo"
|
||||
msgstr "Rinomina gruppo"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31101"
|
||||
msgid "Delete Group"
|
||||
msgstr "Cancella Gruppo"
|
||||
msgstr "Elimina gruppo"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31102"
|
||||
msgid "Low CPU power mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modalità basso consumo CPU"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31103"
|
||||
msgid "Control how Kodi is used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Controlla come viene usato Kodi"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31104"
|
||||
msgid "Disable this addon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Disabilita questo add-on"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31105"
|
||||
msgid "Manage your Kodi system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gestisci il tuo sistema Kodi"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31107"
|
||||
msgid "Current profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Profilo attuale"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31108"
|
||||
msgid "About this Kodi Installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Informazioni su questa installazione di Kodi"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31109"
|
||||
msgid "Order: Ascending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ordine: Ascendente"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31110"
|
||||
msgid "Order: Descending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ordine: Discendente"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31111"
|
||||
msgid "Manage your program addons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gestisci add-on programmi"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31112"
|
||||
msgid "TV Guide"
|
||||
|
@ -239,83 +239,83 @@ msgstr "Guida TV"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31113"
|
||||
msgid "Kodi Addons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Add-on Kodi"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31114"
|
||||
msgid "Pixel format"
|
||||
msgstr "Formato Pixel"
|
||||
msgstr "Formato pixel"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31116"
|
||||
msgid "Set home background directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Imposta cartella per gli sfondi schermata principale"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31117"
|
||||
msgid "Launch addon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avvia add-on"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31118"
|
||||
msgid "PVR not active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PVR non attivo"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31121"
|
||||
msgid "My Kodi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Il mio Kodi"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31122"
|
||||
msgid "Reset home backgrounds to default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reimposta sfondi schermata principale ai valori predefiniti"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31123"
|
||||
msgid "Current Queue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Coda attuale"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31127"
|
||||
msgid "Continue Watching"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Continua a guardare"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31134"
|
||||
msgid "Manual search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ricerca manuale"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31136"
|
||||
msgid "Now Playing"
|
||||
msgstr "In riproduzione"
|
||||
msgstr "Ora in riproduzione"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31138"
|
||||
msgid "Stop video playing on return to menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arresta riproduzione video quando ritorni al menu"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31142"
|
||||
msgid "Prioritise exit over shutdown in power menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Priorità all'uscita rispetto allo spegnimento nel menu uscita"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31143"
|
||||
msgid "Remaining"
|
||||
msgstr "Rimanente"
|
||||
msgstr "Rimanenti"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31144"
|
||||
msgid "FPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "FPS"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31145"
|
||||
msgid "Item(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elemento(i)"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31149"
|
||||
msgid "Released"
|
||||
msgstr "Rilasciato"
|
||||
msgstr "Uscito"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31152"
|
||||
msgid "Press OK to cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Premi OK per annullare"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31153"
|
||||
msgid "Playlist saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Playlist salvata"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31160"
|
||||
msgid "Ends"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fine"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31165"
|
||||
msgid "TV Recordings"
|
||||
|
@ -323,35 +323,35 @@ msgstr "Registrazioni TV"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31169"
|
||||
msgid "Rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valuta"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31170"
|
||||
msgid "Menus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Menu"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31171"
|
||||
msgid "Edit home menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modifica menu principale"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31172"
|
||||
msgid "Edit video section menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modifica menu sezione video"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31173"
|
||||
msgid "Edit music section menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modifica menu sezione musica"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31174"
|
||||
msgid "Edit picture section menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modifica menu sezione immagini"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31176"
|
||||
msgid "New Movies"
|
||||
msgstr "Nuovi Film Aggiunti"
|
||||
msgstr "Nuovi film"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31178"
|
||||
msgid "New TV Shows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nuove serie TV"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31179"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
|
@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Opzioni"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31180"
|
||||
msgid "New Albums"
|
||||
msgstr "Nuovi Album"
|
||||
msgstr "Nuovi album"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31181"
|
||||
msgid "Random Albums"
|
||||
|
@ -367,83 +367,83 @@ msgstr "Album casuali"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31187"
|
||||
msgid "Top Albums"
|
||||
msgstr "Top Album"
|
||||
msgstr "Top album"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31188"
|
||||
msgid "season(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "stagione(i)"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31189"
|
||||
msgid "episode(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "episodio(i)"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31190"
|
||||
msgid "All Episodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tutti gli episodi"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31195"
|
||||
msgid "Show only unwatched items:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostra solo elementi non visti:"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31199"
|
||||
msgid "Artists in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Artisti in"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31203"
|
||||
msgid "Smart Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Playlist intelligente"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31205"
|
||||
msgid "No further details available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Non sono disponibili ulteriori dettagli."
|
||||
|
||||
msgctxt "#31206"
|
||||
msgid "Kodi System Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Informazioni di sistema Kodi"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31209"
|
||||
msgid "<Source name>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<Nome sorgente>"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31211"
|
||||
msgid "<Smart playlist name>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<Nome playlist intelligente>"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31212"
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Da"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31213"
|
||||
msgid "Showing unwatched titles only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostra solo titoli non visti"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31215"
|
||||
msgid "TV Channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Canali TV"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31216"
|
||||
msgid "TV Shows"
|
||||
msgstr "Programmi TV"
|
||||
msgstr "Serie TV"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31218"
|
||||
msgid "Enable this addon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abilita questo add-on"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31220"
|
||||
msgid "Disable extended fanart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Disabilita fanart estesa"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31221"
|
||||
msgid "Play Disc"
|
||||
msgstr "Avvia il Disco"
|
||||
msgstr "Riproduci disco"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31222"
|
||||
msgid "Change Channel Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cambia gruppo canali"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31223"
|
||||
msgid "All Albums"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tutti gli album"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31224"
|
||||
msgid "All Movies"
|
||||
|
@ -455,23 +455,23 @@ msgstr "Tutte le serie TV"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31226"
|
||||
msgid "LibreElec Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impostazioni LibreELEC"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31228"
|
||||
msgid "Edit Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Menu modifica"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31229"
|
||||
msgid "Play Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Riproduci"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31230"
|
||||
msgid "Game Settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni Giochi"
|
||||
msgstr "Impostazioni giochi"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31231"
|
||||
msgid "Game related options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opzioni relative al gioco"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31232"
|
||||
msgid "Games"
|
||||
|
@ -479,35 +479,35 @@ msgstr "Giochi"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31233"
|
||||
msgid "Edit game section menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modifica menu sezione giochi"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31234"
|
||||
msgid "Game Addons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Add-on giochi"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31236"
|
||||
msgid "Radio / TV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Radio / TV"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31237"
|
||||
msgid "Results for"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Risultati per"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31238"
|
||||
msgid "Disable recently added section for Movies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Disabilita sezione film aggiunti di recente"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31239"
|
||||
msgid "Disable recently added section for TV Shows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Disabilita sezione serie TV aggiunte di recente"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31240"
|
||||
msgid "Disable recently added section for Albums"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Disabilita sezione album aggiunti di recente"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31245"
|
||||
msgid "Finishes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Finiture"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31248"
|
||||
msgid "Queue"
|
||||
|
@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Coda"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31249"
|
||||
msgid "Live TV"
|
||||
msgstr "TV"
|
||||
msgstr "Live TV"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31250"
|
||||
msgid "Radio"
|
||||
|
@ -523,8 +523,8 @@ msgstr "Radio"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31251"
|
||||
msgid "Eject Disc"
|
||||
msgstr "Espelli Disco"
|
||||
msgstr "Espelli disco"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31252"
|
||||
msgid "Album"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Album"
|
||||
|
|
|
@ -7,15 +7,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Kodi Skins\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-01 12:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-21 05:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: yohru <yohru7@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-pellucid/ja_jp/>\n"
|
||||
"Language: ja_jp\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "A skin for Kodi from theDeadmanInYossariansTent"
|
||||
|
@ -75,11 +75,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgctxt "#31043"
|
||||
msgid "Reload Skin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "スキンをリロード"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31044"
|
||||
msgid "Debugging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "デバッグ"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31046"
|
||||
msgid "Field"
|
||||
|
@ -347,7 +347,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgctxt "#31176"
|
||||
msgid "New Movies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "新しい映画"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31178"
|
||||
msgid "New TV Shows"
|
||||
|
@ -359,15 +359,15 @@ msgstr "オプション"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31180"
|
||||
msgid "New Albums"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "新しいアルバム"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31181"
|
||||
msgid "Random Albums"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ランダムなアルバム"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31187"
|
||||
msgid "Top Albums"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "トップアルバム"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31188"
|
||||
msgid "season(s)"
|
||||
|
|
|
@ -7,15 +7,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Kodi Skins\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-26 19:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Konrad W <kondiwxd@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-24 16:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-pellucid/pl_pl/>\n"
|
||||
"Language: pl_pl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.13\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.18\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "A skin for Kodi from theDeadmanInYossariansTent"
|
||||
|
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Wczytaj skórę ponownie"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31044"
|
||||
msgid "Debugging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Debugowanie"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31046"
|
||||
msgid "Field"
|
||||
|
@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Oceń"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31170"
|
||||
msgid "Menus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Menus"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31171"
|
||||
msgid "Edit home menu"
|
||||
|
|
|
@ -7,15 +7,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Kodi Skins\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-10 10:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: AlekSS Lab <alekss881980@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-03 23:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-pellucid/ru_ru/>\n"
|
||||
"Language: ru_ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "A skin for Kodi from theDeadmanInYossariansTent"
|
||||
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Обложка для Kodi от theDeadmanInYossariansTent"
|
|||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "Pellucid is a lightweight, clean and simple Kodi experience designed for maximum usability and minimum fuss."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pellucid - это легкий, чистый и простой интерфейс для Kodi, созданный для максимального удобства использования и минимума телодвижений."
|
||||
|
||||
msgctxt "#31008"
|
||||
msgid "Sort by"
|
||||
|
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Моя библиотека"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31014"
|
||||
msgid "title(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "заголовок(и)"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31015"
|
||||
msgid "On"
|
||||
|
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Очистить плейлист"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31022"
|
||||
msgid "Select Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Выбрать элементы"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31023"
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
|
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Изменить название"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31078"
|
||||
msgid "Now and Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сейчас и Следующее"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31079"
|
||||
msgid "Import your content into Kodi"
|
||||
|
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Настройки цифрового телевидения"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31082"
|
||||
msgid "By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "От"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31087"
|
||||
msgid "Timers"
|
||||
|
@ -247,35 +247,35 @@ msgstr "Формат пикселей"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31116"
|
||||
msgid "Set home background directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Настроить папку фоновых изображений"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31117"
|
||||
msgid "Launch addon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Запустить дополнение"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31118"
|
||||
msgid "PVR not active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PVR неактивен"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31121"
|
||||
msgid "My Kodi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Мой Kodi"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31122"
|
||||
msgid "Reset home backgrounds to default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сбросить фоновые изображения домашнего экрана на значение по умолчанию"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31123"
|
||||
msgid "Current Queue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Текущая очередь"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31127"
|
||||
msgid "Continue Watching"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Продолжить просмотр"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31134"
|
||||
msgid "Manual search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ручной поиск"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31136"
|
||||
msgid "Now Playing"
|
||||
|
@ -283,11 +283,11 @@ msgstr "Сейчас воспроизводится"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31138"
|
||||
msgid "Stop video playing on return to menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Остановить воспроизведение видео при возврате в меню"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31142"
|
||||
msgid "Prioritise exit over shutdown in power menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Предпочитать выход вместо выключения в меню питания"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31143"
|
||||
msgid "Remaining"
|
||||
|
@ -295,11 +295,11 @@ msgstr "Осталось"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31144"
|
||||
msgid "FPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Кадров в секунду"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31145"
|
||||
msgid "Item(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Элемент(ы)"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31149"
|
||||
msgid "Released"
|
||||
|
@ -307,11 +307,11 @@ msgstr "Выпущено"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31152"
|
||||
msgid "Press OK to cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Нажмите ОК, чтобы отменить"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31153"
|
||||
msgid "Playlist saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Плейлист сохранен"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31160"
|
||||
msgid "Ends"
|
||||
|
@ -319,39 +319,39 @@ msgstr "Заканчивается"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31165"
|
||||
msgid "TV Recordings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Записи ТВ"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31169"
|
||||
msgid "Rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Оценить"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31170"
|
||||
msgid "Menus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Меню"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31171"
|
||||
msgid "Edit home menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Редактировать меню домашней страницы"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31172"
|
||||
msgid "Edit video section menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Редактировать меню раздела видео"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31173"
|
||||
msgid "Edit music section menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Редактировать меню раздела музыка"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31174"
|
||||
msgid "Edit picture section menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Редактировать меню раздела фото"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31176"
|
||||
msgid "New Movies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Новые фильмы"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31178"
|
||||
msgid "New TV Shows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Новые сериалы"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31179"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
|
@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Параметры"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31180"
|
||||
msgid "New Albums"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Новые альбомы"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31181"
|
||||
msgid "Random Albums"
|
||||
|
@ -367,59 +367,59 @@ msgstr "Случайные альбомы"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31187"
|
||||
msgid "Top Albums"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Лучшие альбомы"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31188"
|
||||
msgid "season(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "сезон(ы)"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31189"
|
||||
msgid "episode(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "эпизод(ы)"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31190"
|
||||
msgid "All Episodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Все эпизоды"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31195"
|
||||
msgid "Show only unwatched items:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Показать только непросмотренные элементы:"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31199"
|
||||
msgid "Artists in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Исполнители в"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31203"
|
||||
msgid "Smart Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Умный плейлист"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31205"
|
||||
msgid "No further details available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Более подробная информация отсутствует."
|
||||
|
||||
msgctxt "#31206"
|
||||
msgid "Kodi System Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Информация о системе Kodi"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31209"
|
||||
msgid "<Source name>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<Название источника>"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31211"
|
||||
msgid "<Smart playlist name>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<Имя умного плейлиста>"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31212"
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Из"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31213"
|
||||
msgid "Showing unwatched titles only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Отображение только непросмотренных заголовков"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31215"
|
||||
msgid "TV Channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Телеканалы"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31216"
|
||||
msgid "TV Shows"
|
||||
|
@ -427,11 +427,11 @@ msgstr "Сериалы"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31218"
|
||||
msgid "Enable this addon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Включить это дополнение"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31220"
|
||||
msgid "Disable extended fanart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Отключить расширенный фанарт"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31221"
|
||||
msgid "Play Disc"
|
||||
|
@ -439,31 +439,31 @@ msgstr "Воспр. диска"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31222"
|
||||
msgid "Change Channel Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Изменить группу каналов"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31223"
|
||||
msgid "All Albums"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Все альбомы"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31224"
|
||||
msgid "All Movies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Все фильмы"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31225"
|
||||
msgid "All TV Shows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Все сериалы"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31226"
|
||||
msgid "LibreElec Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Настройки LibreElec"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31228"
|
||||
msgid "Edit Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Редактировать меню"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31229"
|
||||
msgid "Play Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Играть музыку"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31230"
|
||||
msgid "Game Settings"
|
||||
|
@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "Настройки игры"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31231"
|
||||
msgid "Game related options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Опции, связанные с игрой"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31232"
|
||||
msgid "Games"
|
||||
|
@ -479,35 +479,35 @@ msgstr "Игры"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31233"
|
||||
msgid "Edit game section menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Редактировать меню раздела игры"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31234"
|
||||
msgid "Game Addons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Игровые дополнения"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31236"
|
||||
msgid "Radio / TV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Радио / ТВ"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31237"
|
||||
msgid "Results for"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Результаты для"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31238"
|
||||
msgid "Disable recently added section for Movies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Отключить раздел недавно добавленные для фильмов"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31239"
|
||||
msgid "Disable recently added section for TV Shows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Отключить раздел недавно добавленные для сериалов"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31240"
|
||||
msgid "Disable recently added section for Albums"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Отключить раздел недавно добавленные для альбомов"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31245"
|
||||
msgid "Finishes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Заканчивается"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31248"
|
||||
msgid "Queue"
|
||||
|
@ -519,12 +519,12 @@ msgstr "ТВ"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31250"
|
||||
msgid "Radio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Радио"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31251"
|
||||
msgid "Eject Disc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Извлечь диск"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31252"
|
||||
msgid "Album"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Альбом"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Kodi Skins\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-01 12:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-26 09:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-pellucid/sl_si/>\n"
|
||||
"Language: sl_si\n"
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "A skin for Kodi from theDeadmanInYossariansTent"
|
||||
|
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgctxt "#31008"
|
||||
msgid "Sort by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Razvrsti po"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31012"
|
||||
msgid "My Library"
|
||||
|
@ -243,7 +243,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgctxt "#31114"
|
||||
msgid "Pixel format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oblika točke"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31116"
|
||||
msgid "Set home background directory"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue