# Kodi Media Center language file # Addon Name: Pellucid # Addon id: skin.pellucid # Addon Provider: chrisbevan msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Kodi Skins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: chris@chrisbevan.co.uk\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-15 13:58+0200\n" "Last-Translator: Vasily M.\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 2.0.2\n" msgctxt "Addon Summary" msgid "A skin for Kodi from theDeadman" msgstr "Обложка для Kodi от theDeadman" msgctxt "Addon Description" msgid "" "Pellucid is a lightweight, clean and simple Kodi experience designed for maximum usability and minimum fuss." msgstr "Pellucid — простая и лёгкая обложка для Kodi для максимального удобства без лишних хлопот" msgctxt "#31000" msgid "Videos" msgstr "Видео" msgctxt "#31001" msgid "Music" msgstr "Музыка" msgctxt "#31002" msgid "Photos" msgstr "Фото" msgctxt "#31003" msgid "Program Addons" msgstr "Программные дополнения" msgctxt "#31004" msgid "Power" msgstr "Выключение" msgctxt "#31005" msgid "Spotlight" msgstr "Главное" msgctxt "#31006" msgid "TV" msgstr "ТВ" msgctxt "#31007" msgid "System Info" msgstr "Информация о системе" msgctxt "#31008" msgid "Sort by" msgstr "Сортировать по" msgctxt "#31009" msgid "Genres" msgstr "Стили" msgctxt "#31010" msgid "Add-ons" msgstr "Дополнения" msgctxt "#31011" msgid "Season" msgstr "Сезон" msgctxt "#31012" msgid "My Library" msgstr "Моя библиотека" msgctxt "#31013" msgid "Auto Update" msgstr "Автообновление" msgctxt "#31014" msgid "title(s)" msgstr "шт." msgctxt "#31015" msgid "On" msgstr "Вкл." msgctxt "#31016" msgid "Off" msgstr "Выкл." msgctxt "#31017" msgid "Channels" msgstr "Каналы" msgctxt "#31018" msgid "mins" msgstr "мин." msgctxt "#31019" msgid "Open playlist" msgstr "Открыть плейлист" msgctxt "#31020" msgid "Save playlist" msgstr "Сохранить плейлист" msgctxt "#31021" msgid "Clear playlist" msgstr "Очистить плейлист" msgctxt "#31022" msgid "Select Items" msgstr "Выбрать элементы" msgctxt "#31023" msgid "Notification" msgstr "Уведомление" msgctxt "#31024" msgid "Artists" msgstr "Исполнители" msgctxt "#31025" msgid "Settings" msgstr "Настройки" msgctxt "#31026" msgid "Outlook" msgstr "Обзор" msgctxt "#31027" msgid "Currently" msgstr "Сейчас" msgctxt "#31028" msgid "feels like" msgstr "ощущается" msgctxt "#31029" msgid "Current playlist" msgstr "Текущий плейлист" msgctxt "#31030" msgid "Humidity" msgstr "Влажность" msgctxt "#31031" msgid "Play Random" msgstr "Случайные композиции" msgctxt "#31032" msgid "Visualisation" msgstr "Визуализация" msgctxt "#31033" msgid "Set Media Source Content" msgstr "Установить источник контента" msgctxt "#31034" msgid "Enable Debug Grid" msgstr "Включить отладочную сетку" msgctxt "#31035" msgid "Enable Debug Info" msgstr "Включить отладочную информацию" msgctxt "#31036" msgid "Advanced Launcher" msgstr "Расширенный загрузчик" msgctxt "#31037" msgid "Albums by" msgstr "Альбомы по" msgctxt "#31038" msgid "Albums" msgstr "Альбомы" msgctxt "#31039" msgid "Audio" msgstr "Аудио" msgctxt "#31040" msgid "Video" msgstr "Видео" msgctxt "#31041" msgid "Edit Menu Items" msgstr "Редактировать пункты меню" msgctxt "#31042" msgid "Specific Content type settings" msgstr "Особые установки типов контента" msgctxt "#31043" msgid "Reload Skin" msgstr "Перезагрузить обложку" msgctxt "#31044" msgid "Debugging" msgstr "Отладка" msgctxt "#31045" msgid "new episode(s)" msgstr "новые эпизоды" msgctxt "#31046" msgid "Field:" msgstr "Поле:" msgctxt "#31047" msgid "Starting in" msgstr "Начало в" msgctxt "#31048" msgid "Create Folder" msgstr "Создать папку" msgctxt "#31049" msgid "Chapter" msgstr "Глава" msgctxt "#31050" msgid "shot(s)" msgstr "снимки" msgctxt "#31051" msgid "Disc Menu" msgstr "Меню диска" msgctxt "#31052" msgid "Reset menu to default" msgstr "Сбросить настройки меню" msgctxt "#31053" msgid "Music Library" msgstr "Музыкальная библиотека" msgctxt "#31054" msgid "by" msgstr "по" msgctxt "#31055" msgid "Timers" msgstr "Таймеры" msgctxt "#31056" msgid "Photo Library" msgstr "Фото библиотека" msgctxt "#31057" msgid "Create Music Playlist" msgstr "Создать аудио плейлист" msgctxt "#31058" msgid "Music Addons" msgstr "Аудио дополнения" msgctxt "#31059" msgid "Radio" msgstr "Радио" msgctxt "#31060" msgid "PVR" msgstr "Цифровое ТВ" msgctxt "#31061" msgid "Adjust look and feel of Kodi" msgstr "Управление внешним видом Kodi" msgctxt "#31062" msgid "Memory" msgstr "Память" msgctxt "#31063" msgid "Manage content playback" msgstr "Управление воспроизведением" msgctxt "#31064" msgid "CPU" msgstr "Процессор" msgctxt "#31065" msgid "EPG" msgstr "Телепрограмма" msgctxt "#31066" msgid "Audio CDs" msgstr "Аудио диски" msgctxt "#31067" msgid "Extend Kodi's functionality" msgstr "Расширение функциональности Kodi" msgctxt "#31068" msgid "Slideshows" msgstr "Слайдшоу" msgctxt "#31069" msgid "Locations" msgstr "Места" msgctxt "#31070" msgid "Screen" msgstr "Экран" msgctxt "#31071" msgid "Communications and sharing" msgstr "Связь и общий доступ" msgctxt "#31072" msgid "Play now" msgstr "Воспроизвести сейчас" msgctxt "#31073" msgid "Channel Guide" msgstr "Телепрограмма" msgctxt "#31074" msgid "Cast and Crew" msgstr "Съёмочная группа" msgctxt "#31075" msgid "Play" msgstr "Воспроизвести" msgctxt "#31076" msgid "Change Title" msgstr "Переименовать" msgctxt "#31077" msgid "Music Files" msgstr "Аудио файлы" msgctxt "#31078" msgid "Now and Next" msgstr "Сейчас и дальше" msgctxt "#31079" msgid "Import your content into Kodi" msgstr "Добавление контента в Kodi" msgctxt "#31080" msgid "Programme Guide" msgstr "Телегид" msgctxt "#31081" msgid "Digital Television Setup" msgstr "Управление цифровым телевидением" msgctxt "#31082" msgid "By" msgstr "по" msgctxt "#31083" msgid "Skin specific options" msgstr "Установки текущей обложки" msgctxt "#31084" msgid "Manage Home Screen Menu" msgstr "Управление главным меню" msgctxt "#31085" msgid "Add Video Addon" msgstr "Установить видео дополнение" msgctxt "#31086" msgid "Add Music Addon" msgstr "Установить музыкальное дополнение" msgctxt "#31087" msgid "PVR Timers" msgstr "Таймеры PVR" msgctxt "#31088" msgid "Video Addons" msgstr "Видеодополнения" msgctxt "#31089" msgid "File Browser" msgstr "Обзор файлов" msgctxt "#31090" msgid "Music Addons" msgstr "Аудиодополнения" msgctxt "#31091" msgid "Add Video Playlist" msgstr "Добавить плейлист видео" msgctxt "#31092" msgid "Add Music Playlist" msgstr "Добавить плейлист аудио" msgctxt "#31093" msgid "IP" msgstr "IP" msgctxt "#31094" msgid "Wind" msgstr "Ветер" msgctxt "#31095" msgid "Transfer and copy files" msgstr "Операции над файлами" msgctxt "#31096" msgid "No items found" msgstr "Элементы не найдены" msgctxt "#31097" msgid "Playlist" msgstr "Плейлист" msgctxt "#31098" msgid "Volume Muted" msgstr "Звук выключен" msgctxt "#31099" msgid "Add Group" msgstr "Добавить группу" msgctxt "#31100" msgid "Rename Group" msgstr "Переименовать группу" msgctxt "#31101" msgid "Delete Group" msgstr "Удалить группу" msgctxt "#31102" msgid "Low CPU power mode" msgstr "Уменьшить нагрузку на процессор" msgctxt "#31103" msgid "Control how Kodi is used" msgstr "Управление использованием Kodi" msgctxt "#31104" msgid "Disable this addon" msgstr "Отключить дополнение" msgctxt "#31105" msgid "Manage your Kodi system" msgstr "Управление системой Kodi" msgctxt "#31106" msgid "Users" msgstr "Пользователи" msgctxt "#31107" msgid "Current profile" msgstr "Текущий профиль" msgctxt "#31108" msgid "About this Kodi Installation" msgstr "Информация о Kodi" msgctxt "#31109" msgid "Order: Ascending" msgstr "Порядок: по возрастанию" msgctxt "#31110" msgid "Order: Descending" msgstr "Порядок: по убыванию" msgctxt "#31111" msgid "Manage your program addons" msgstr "Управление программными дополнениями" msgctxt "#31112" msgid "TV Guide" msgstr "Телегид" msgctxt "#31113" msgid "Kodi Addons" msgstr "Дополнения Kodi" msgctxt "#31114" msgid "Pixel format" msgstr "Формат пикселей" msgctxt "#31115" msgid "Video decoder" msgstr "Видео декодер" msgctxt "#31116" msgid "Set home background directory" msgstr "Папка с фонами домашнего экрана" msgctxt "#31117" msgid "Launch addon" msgstr "Запустить дополнение" msgctxt "#31118" msgid "PVR not active" msgstr "PVR выключен" msgctxt "#31119" msgid "Privacy Policy" msgstr "Политика приватности" msgctxt "#31120" msgid "Playing" msgstr "Воспроизводится" msgctxt "#31121" msgid "My Kodi" msgstr "Мой Kodi" msgctxt "#31122" msgid "Reset home backgrounds to default" msgstr "Сбросить папку с фонами на дефолтную" msgctxt "#31123" msgid "Current Playlist" msgstr "Текущий плейлист" msgctxt "#31124" msgid "Search Library" msgstr "Поиск в библиотеке" msgctxt "#31125" msgid "Searching for" msgstr "Поиск" msgctxt "#31126" msgid "Settings level" msgstr "Уровень настроек" msgctxt "#31127" msgid "Resume TV" msgstr "Продолжить воспроизведение ТВ" msgctxt "#31128" msgid "Add" msgstr "Добавить" msgctxt "#31129" msgid "Artist" msgstr "Исполнитель" msgctxt "#31130" msgid "Year" msgstr "Год" msgctxt "#31131" msgid "Switch to this profile now" msgstr "Переключиться на этот профиль" msgctxt "#31132" msgid "Resume Movie" msgstr "Продолжить воспроизведение видео" msgctxt "#31133" msgid "Playlist shuffled" msgstr "Плейлист перемешан" msgctxt "#31134" msgid "Manual search" msgstr "Ручной поиск" msgctxt "#31135" msgid "Eject Disc" msgstr "Извлечь диск" msgctxt "#31136" msgid "Now Playing" msgstr "Сейчас воспроизводится" msgctxt "#31137" msgid "Content Scraper:" msgstr "Парсер контента" msgctxt "#31138" msgid "Stop video playing on return to menu" msgstr "Остановить вопроизведение при выходе в меню" msgctxt "#31139" msgid "Version" msgstr "Версия" msgctxt "#31140" msgid "Formed" msgstr "Образована" msgctxt "#31141" msgid "Years active" msgstr "Годы активности" msgctxt "#31142" msgid "Prioritise exit over shutdown in power menu" msgstr "Приоритет выхода над выключением" msgctxt "#31143" msgid "Remaining" msgstr "Осталось" msgctxt "#31144" msgid "FPS" msgstr "FPS" msgctxt "#31145" msgid "Items" msgstr "Элементы" msgctxt "#31146" msgid "Director" msgstr "Режиссёр" msgctxt "#31147" msgid "Search" msgstr "Поиск" msgctxt "#31148" msgid "Style" msgstr "Жанр" msgctxt "#31149" msgid "Released" msgstr "Выпуск" msgctxt "#31150" msgid "Label" msgstr "Студия" msgctxt "#31151" msgid "Subtitles" msgstr "Субтитры" msgctxt "#31152" msgid "Press OK to cancel" msgstr "Нажмите ОК для отмены" msgctxt "#31153" msgid "Playlist saved" msgstr "Плейлист сохранён" msgctxt "#31154" msgid "Search for Subtitles" msgstr "Поиск субтитров" msgctxt "#31155" msgid "Go to Artist" msgstr "Перейти к исполнителю" msgctxt "#31156" msgid "Games" msgstr "Игры" msgctxt "#31157" msgid "Home: Hide Games" msgstr "Домашний экран: скрыть Игры" msgctxt "#31158" msgid "Go to Album" msgstr "Перейти к альбому" msgctxt "#31159" msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" msgctxt "#31160" msgid "Ends" msgstr "Заканчивается" msgctxt "#31161" msgid "Turn off Subtitles" msgstr "Выключить субтитры" msgctxt "#31162" msgid "Home menu items" msgstr "Пункты главного меню" msgctxt "#31163" msgid "Music Player" msgstr "Аудиоплеер" msgctxt "#31164" msgid "Radio" msgstr "Радио" msgctxt "#31165" msgid "TV Recordings" msgstr "Записи ТВ" msgctxt "#31166" msgid "Album" msgstr "Альбом" msgctxt "#31167" msgid "Genre" msgstr "Жанр" msgctxt "#31168" msgid "Rating" msgstr "Рейтинг" msgctxt "#31169" msgid "Rate" msgstr "Оценить" msgctxt "#31170" msgid "Menus" msgstr "Меню" msgctxt "#31171" msgid "Edit home menu" msgstr "Редактировать главное меню" msgctxt "#31172" msgid "Edit video section menu" msgstr "Редактировать раздел видео" msgctxt "#31173" msgid "Edit music section menu" msgstr "Редактировать раздел музыки" msgctxt "#31174" msgid "Edit picture section menu" msgstr "Редактировать раздел фото" msgctxt "#31175" msgid "Set Latest Content" msgstr "Установить последний контент" msgctxt "#31176" msgid "New Movies" msgstr "Новые фильмы" msgctxt "#31177" msgid "Audio Settings" msgstr "Настройки аудио" msgctxt "#31178" msgid "New TV Shows" msgstr "Новые сериалы" msgctxt "#31179" msgid "Options" msgstr "Настройки" msgctxt "#31180" msgid "New Albums" msgstr "Новые альбомы" msgctxt "#31181" msgid "Random Albums" msgstr "Случайные альбомы" msgctxt "#31182" msgid "Tracks" msgstr "Композиции" msgctxt "#31183" msgid "Play" msgstr "Воспроизвести" msgctxt "#31184" msgid "Info" msgstr "Информация" msgctxt "#31185" msgid "Open" msgstr "Открыть" msgctxt "#31186" msgid "View" msgstr "Вид" msgctxt "#31187" msgid "Top Albums" msgstr "Лучшие альбомы" msgctxt "#31188" msgid "season(s)" msgstr "сезон(ы)" msgctxt "#31189" msgid "episode(s)" msgstr "эпизод(ы)" msgctxt "#31190" msgid "All Episodes" msgstr "Все эпизоды" msgctxt "#31191" msgid "Video Settings" msgstr "Настройки видео" msgctxt "#31192" msgid "Date" msgstr "Дата" msgctxt "#31193" msgid "Duration" msgstr "Продолжительность" msgctxt "#31194" msgid "Group" msgstr "Группа" msgctxt "#31195" msgid "Hide watched items:" msgstr "Скрыть просмотренное:" msgctxt "#31196" msgid "Dir" msgstr "Папка" msgctxt "#31197" msgid "Weather" msgstr "Погода" msgctxt "#31198" msgid "unwatched" msgstr "непросмотрено" msgctxt "#31199" msgid "Artists in" msgstr "Исполнители в" msgctxt "#31200" msgid "Today" msgstr "Сегодня" msgctxt "#31201" msgid "Record" msgstr "Записать" msgctxt "#31202" msgid "Adjust Subtitle Offset" msgstr "Сдвиг субтитров" msgctxt "#31203" msgid "Smart Playlist" msgstr "Умный плейлист" msgctxt "#31204" msgid "Episode" msgstr "Эпизод" msgctxt "#31205" msgid "No further details available." msgstr "Более детальной информации нет" msgctxt "#31206" msgid "Kodi System Information" msgstr "Системная информация Kodi" msgctxt "#31207" msgid "Total uptime:" msgstr "Время работы:" msgctxt "#31208" msgid "Path" msgstr "Путь" msgctxt "#31209" msgid "" msgstr "<Название источника>" msgctxt "#31210" msgid "Name" msgstr "Название" msgctxt "#31211" msgid "" msgstr "<Название умного плейлиста>" msgctxt "#31212" msgid "From" msgstr "От" msgctxt "#31213" msgid "Unwatched Only" msgstr "Только непросмотренные" msgctxt "#31214" msgid "Channel" msgstr "Канал" msgctxt "#31215" msgid "TV Channels" msgstr "Телеканалы" msgctxt "#31216" msgid "TV Shows" msgstr "Телешоу" msgctxt "#31217" msgid "Hide weather summary on homescreen" msgstr "Убрать погоду с домашнего экрана" msgctxt "#31218" msgid "Enable this addon" msgstr "Включить дополнение"