#Kodi Media Center language file #Addon Name: Pellucid #Addon id: skin.pellucid #Addon Provider: chrisbevan msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Kodi Skins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: chris@chrisbevan.co.uk\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: chrisbevan\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: en\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgctxt "Addon Summary" msgid "A skin for Kodi from theDeadman" msgstr "Un skin para Kodi realizado por theDeadman" msgctxt "Addon Description" msgid "Pellucid is a lightweight, clean and simple Kodi experience designed for maximum usability and minimum fuss." msgstr "Pellucid es un skin ligero, limpio y simple de Kodi diseñado para una máxima facilidad de uso y un mínimo esfuerzo." msgctxt "#31000" msgid "Videos" msgstr "Vídeos" msgctxt "#31001" msgid "Music" msgstr "Música" msgctxt "#31002" msgid "Photos" msgstr "Imágenes" msgctxt "#31003" msgid "Program Addons" msgstr "Addon de Programa" msgctxt "#31004" msgid "Power" msgstr "Apagado" msgctxt "#31005" msgid "Spotlight" msgstr "Búsqueda" msgctxt "#31006" msgid "TV" msgstr "TV" msgctxt "#31007" msgid "System Info" msgstr "Información del sistema" msgctxt "#31008" msgid "Sort by" msgstr "Ordenar por" msgctxt "#31009" msgid "Genres" msgstr "Género" msgctxt "#31010" msgid "Add-ons" msgstr "Addon" msgctxt "#31011" msgid "Season" msgstr "Temporada" msgctxt "#31012" msgid "My Library" msgstr "Mi Biblioteca" msgctxt "#31013" msgid "Auto Update" msgstr "Auto actualizar" msgctxt "#31014" msgid "title(s)" msgstr "título(s)" msgctxt "#31015" msgid "On" msgstr "On" msgctxt "#31016" msgid "Off" msgstr "Off" msgctxt "#31017" msgid "Channels" msgstr "Canales" msgctxt "#31018" msgid "mins" msgstr "minutos" msgctxt "#31019" msgid "Open playlist" msgstr "Abrir lista" msgctxt "#31020" msgid "Save playlist" msgstr "Guardar lista" msgctxt "#31021" msgid "Clear playlist" msgstr "Limpiar lista" msgctxt "#31022" msgid "Select Items" msgstr "Seleccionar ítems" msgctxt "#31023" msgid "Notification" msgstr "Notificación" msgctxt "#31024" msgid "Artists" msgstr "Artista" msgctxt "#31025" msgid "Settings" msgstr "Ajustes" msgctxt "#31026" msgid "Outlook" msgstr "Pronóstico" msgctxt "#31027" msgid "Currently" msgstr "Actualmente" msgctxt "#31028" msgid "feels like" msgstr "Sensación" msgctxt "#31029" msgid "Current playlist" msgstr "Lista actual" msgctxt "#31030" msgid "Humidity" msgstr "Humedad" msgctxt "#31031" msgid "Play Random" msgstr "Reproducir al azar" msgctxt "#31032" msgid "Visualisation" msgstr "Visualización" msgctxt "#31033" msgid "Set Media Source Content" msgstr "Establecer contenido" msgctxt "#31034" msgid "Enable Debug Grid" msgstr "Habilitar cuadricula de depuración" msgctxt "#31035" msgid "Enable Debug Info" msgstr "Habiliar información de depuración" msgctxt "#31036" msgid "Advanced Launcher" msgstr "Lanzador avanzado" msgctxt "#31037" msgid "Albums by" msgstr "Álbums por" msgctxt "#31038" msgid "Albums" msgstr "Álbums" msgctxt "#31039" msgid "Audio" msgstr "Audio" msgctxt "#31040" msgid "Video" msgstr "Vídeo" msgctxt "#31041" msgid "Edit Menu Items" msgstr "Editar Menú'" msgctxt "#31042" msgid "Specific Content type settings" msgstr "Configuración específica del tipo de contenido" msgctxt "#31043" msgid "Reload Skin" msgstr "Recargar Skin" msgctxt "#31044" msgid "Debugging" msgstr "Debug" msgctxt "#31045" msgid "new episode(s)" msgstr "nuevo(s) episodio(s)" msgctxt "#31046" msgid "Field:" msgstr "Campo:" msgctxt "#31047" msgid "Starting in" msgstr "Empezar en" msgctxt "#31048" msgid "Create Folder" msgstr "Carpeta nueva" msgctxt "#31049" msgid "Chapter" msgstr "Capítulo" msgctxt "#31050" msgid "shot(s)" msgstr "toma(s)" msgctxt "#31051" msgid "Disc Menu" msgstr "Menú del Disco" msgctxt "#31052" msgid "Reset menu to default" msgstr "Restaurar menú'" msgctxt "#31053" msgid "Music Library" msgstr "Libreria musical" msgctxt "#31054" msgid "by" msgstr "por" msgctxt "#31055" msgid "Timers" msgstr "Tiempo" msgctxt "#31056" msgid "Photo Library" msgstr "Libreria de imágenes" msgctxt "#31057" msgid "Create Music Playlist" msgstr "Crear lista musical" msgctxt "#31058" msgid "Music Addons" msgstr "Addons de Música" msgctxt "#31059" msgid "Radio" msgstr "Radio" msgctxt "#31060" msgid "PVR" msgstr "PVR" msgctxt "#31061" msgid "Adjust look and feel of Kodi" msgstr "Ajusta la apariencia de Kodi" msgctxt "#31062" msgid "Memory" msgstr "Memoría" msgctxt "#31063" msgid "Manage content playback" msgstr "Administrar la reproducción de contenido" msgctxt "#31064" msgid "CPU" msgstr "CPU" msgctxt "#31065" msgid "EPG" msgstr "EPG" msgctxt "#31066" msgid "Audio CDs" msgstr "CD Audio" msgctxt "#31067" msgid "Extend Kodi's functionality" msgstr "Extender la funcionalidad de Kodi" msgctxt "#31068" msgid "Slideshows" msgstr "Presentaciones de diapositivas" msgctxt "#31069" msgid "Locations" msgstr "Ubicaciones" msgctxt "#31070" msgid "Screen" msgstr "Pantalla" msgctxt "#31071" msgid "Communications and sharing" msgstr "Comunicaciones y uso compartido" msgctxt "#31072" msgid "Play now" msgstr "Reproducir ahora" msgctxt "#31073" msgid "Channel Guide" msgstr "Guía de canales" msgctxt "#31074" msgid "Cast and Crew" msgstr "Reparto y equipo" msgctxt "#31075" msgid "Play" msgstr "Reproducir" msgctxt "#31076" msgid "Change Title" msgstr "Cambiar información" msgctxt "#31077" msgid "Music Files" msgstr "Archivos de música" msgctxt "#31078" msgid "Now and Next" msgstr "Ahora y Siguiente" msgctxt "#31079" msgid "Import your content into Kodi" msgstr "Importar su contenido en Kodi" msgctxt "#31080" msgid "Programme Guide" msgstr "Guía" msgctxt "#31081" msgid "Digital Television Setup" msgstr "Configuración de la televisión digital" msgctxt "#31082" msgid "By" msgstr "Por" msgctxt "#31083" msgid "Skin specific options" msgstr "Opciones específicas del skin" msgctxt "#31084" msgid "Manage Home Screen Menu" msgstr "Administrar menú principal" msgctxt "#31085" msgid "Add Video Addon" msgstr "Agregar addon de vídeo" msgctxt "#31086" msgid "Add Music Addon" msgstr "Agregar addon de música" msgctxt "#31087" msgid "PVR Timers" msgstr "Temporizadores PVR" msgctxt "#31088" msgid "Video Addons" msgstr "Addon de Vídeo" msgctxt "#31089" msgid "File Browser" msgstr "Explorador de archivos" msgctxt "#31090" msgid "Music Addons" msgstr "Addon de música" msgctxt "#31091" msgid "Add Video Playlist" msgstr "Añadir lista de vídeo" msgctxt "#31092" msgid "Add Music Playlist" msgstr "Añadir Lista de música" msgctxt "#31093" msgid "IP" msgstr "IP" msgctxt "#31094" msgid "Wind" msgstr "Viento" msgctxt "#31095" msgid "Transfer and copy files" msgstr "Transferir y copiar archivos" msgctxt "#31096" msgid "No items found" msgstr "No se encontraron elementos" msgctxt "#31097" msgid "Playlist" msgstr "Lista de reproducción" msgctxt "#31098" msgid "Volume Muted" msgstr "Volumen silenciado" msgctxt "#31099" msgid "Add Group" msgstr "Agregar grupo" msgctxt "#31100" msgid "Rename Group" msgstr "Renombrar grupo" msgctxt "#31101" msgid "Delete Group" msgstr "Eliminar grupo" msgctxt "#31102" msgid "Low CPU power mode" msgstr "Mode económico" msgctxt "#31103" msgid "Control how Kodi is used" msgstr "Controla cómo se usa Kodi" msgctxt "#31104" msgid "Disable this addon" msgstr "Desactivar este complemento" msgctxt "#31105" msgid "Manage your Kodi system" msgstr "Administra tu sistema Kodi" msgctxt "#31106" msgid "Users" msgstr "Usuarios" msgctxt "#31107" msgid "Current profile" msgstr "Perfil actual" msgctxt "#31108" msgid "About this Kodi Installation" msgstr "Acerca de esta instalación de Kodi" msgctxt "#31109" msgid "Order: Ascending" msgstr "Orden: Ascendente" msgctxt "#31110" msgid "Order: Descending" msgstr "Orden: Descendente" msgctxt "#31111" msgid "Manage your program addons" msgstr "Administra los Addons de programa" msgctxt "#31112" msgid "TV Guide" msgstr "Guía de TV" msgctxt "#31113" msgid "Kodi Addons" msgstr "Complementos Kodi" msgctxt "#31114" msgid "Pixel format" msgstr "Formato de píxel" msgctxt "#31115" msgid "Video decoder" msgstr "Decodificador de video" msgctxt "#31116" msgid "Set home background directory" msgstr "Establecer el directorio del fondo de pantalla" msgctxt "#31117" msgid "Launch addon" msgstr "Lanzar complemento" msgctxt "#31118" msgid "PVR not active" msgstr "PVR no activo" msgctxt "#31119" msgid "Privacy Policy" msgstr "Política de privacidad" msgctxt "#31120" msgid "Playing" msgstr "Reproduciendo" msgctxt "#31121" msgid "My Kodi" msgstr "Mi Kodi" msgctxt "#31122" msgid "Reset home backgrounds to default" msgstr "Restablecer fondo de pantalla por defecto" msgctxt "#31123" msgid "Current Playlist" msgstr "Lista actual" msgctxt "#31124" msgid "Search Library" msgstr "Biblioteca de búsqueda" msgctxt "#31125" msgid "Searching for" msgstr "Buscando por" msgctxt "#31126" msgid "Settings level" msgstr "Nivel de configuración" msgctxt "#31127" msgid "Continue Watching" msgstr "Continuar viendo" msgctxt "#31128" msgid "Add" msgstr "Agregar" msgctxt "#31129" msgid "Artist" msgstr "Artista" msgctxt "#31130" msgid "Year" msgstr "Año" msgctxt "#31131" msgid "Switch to this profile now" msgstr "Cambiar a este perfil ahora" msgctxt "#31132" msgid "Continue Watching" msgstr "Continuar viendo" msgctxt "#31133" msgid "Playlist shuffled" msgstr "Lista aleatoria" msgctxt "#31134" msgid "Manual search" msgstr "Búsqueda manual" msgctxt "#31135" msgid "Eject Disc" msgstr "Expulsar disco" msgctxt "#31136" msgid "Now Playing" msgstr "Reproducción en curso" msgctxt "#31137" msgid "Content Scraper:" msgstr "Raspador de contenido:" msgctxt "#31138" msgid "Stop video playing on return to menu" msgstr "Detener reproducción de video al regresar al menú" msgctxt "#31139" msgid "Version" msgstr "Versión" msgctxt "#31140" msgid "Formed" msgstr "Formado" msgctxt "#31141" msgid "Years active" msgstr "Años activos" msgctxt "#31142" msgid "Prioritise exit over shutdown in power menu" msgstr "Priorizar la salida durante el apagado" msgctxt "#31143" msgid "Remaining" msgstr "Restante" msgctxt "#31144" msgid "FPS" msgstr "FPS" msgctxt "#31145" msgid "Items" msgstr "Artículos" msgctxt "#31146" msgid "Director" msgstr "Director" msgctxt "#31147" msgid "Search" msgstr "Buscar" msgctxt "#31148" msgid "Style" msgstr "Estilo" msgctxt "#31149" msgid "Released" msgstr "Lanzamiento" msgctxt "#31150" msgid "Label" msgstr "Etiqueta" msgctxt "#31151" msgid "Subtitles" msgstr "Subtítulos" msgctxt "#31152" msgid "Press OK to cancel" msgstr "Presiona OK para cancelar" msgctxt "#31153" msgid "Playlist saved" msgstr "Playlist salvata" msgctxt "#31154" msgid "Subtitles" msgstr "Subtítulos" msgctxt "#31155" msgid "Go to Artist" msgstr "Ir al artista" msgctxt "#31156" msgid "Games" msgstr "Juegos" msgctxt "#31157" msgid "Home: Hide Games" msgstr "Inicio: Ocultar juegos" msgctxt "#31158" msgid "Go to Album" msgstr "Ir al álbum" msgctxt "#31159" msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" msgctxt "#31160" msgid "Ends" msgstr "Finaliza" msgctxt "#31161" msgid "Turn off Subtitles" msgstr "Desactivar los subtítulos" msgctxt "#31162" msgid "Home menu items" msgstr "Elementos del menú de inicio" msgctxt "#31163" msgid "Music Player" msgstr "Reproductor de música" msgctxt "#31164" msgid "Radio" msgstr "Radio" msgctxt "#31165" msgid "TV Recordings" msgstr "Grabaciones de TV" msgctxt "#31166" msgid "Album" msgstr "Álbum" msgctxt "#31167" msgid "Genre" msgstr "Género" msgctxt "#31168" msgid "Rating" msgstr "Calificación" msgctxt "#31169" msgid "Rate" msgstr "Puntuación" msgctxt "#31170" msgid "Menus" msgstr "Menús" msgctxt "#31171" msgid "Edit home menu" msgstr "Editar menú de inicio" msgctxt "#31172" msgid "Edit video section menu" msgstr "Editar el menú de video" msgctxt "#31173" msgid "Edit music section menu" msgstr "Editar el menú de música" msgctxt "#31174" msgid "Edit picture section menu" msgstr "Editar el menú de imágenes" msgctxt "#31175" msgid "Set Latest Content" msgstr "Establecer el contenido más reciente" msgctxt "#31176" msgid "New Movies" msgstr "Películas nuevas" msgctxt "#31177" msgid "Audio Settings" msgstr "Configuración de audio" msgctxt "#31178" msgid "New TV Shows" msgstr "Nuevos programas de TV" msgctxt "#31179" msgid "Options" msgstr "Opciones" msgctxt "#31180" msgid "New Albums" msgstr "Nuevos álbumes" msgctxt "#31181" msgid "Random Albums" msgstr "Álbumes aleatorios" msgctxt "#31182" msgid "Tracks" msgstr "Pistas" msgctxt "#31183" msgid "Play" msgstr "Reproducir" msgctxt "#31184" msgid "Info" msgstr "Información" msgctxt "#31185" msgid "Open" msgstr "Abrir" msgctxt "#31186" msgid "View" msgstr "Vista" msgctxt "#31187" msgid "Top Albums" msgstr "Álbumes principales" msgctxt "#31188" msgid "season(s)" msgstr "temporada(s)" msgctxt "#31189" msgid "episode(s)" msgstr "episodio(s)" msgctxt "#31190" msgid "All Episodes" msgstr "Todos los episodios" msgctxt "#31191" msgid "Video Settings" msgstr "Configuración de video" msgctxt "#31192" msgid "Date" msgstr "Fecha" msgctxt "#31193" msgid "Duration" msgstr "Duración" msgctxt "#31194" msgid "Group" msgstr "Grupo" msgctxt "#31195" msgid "Hide watched items:" msgstr "Ocultar elementos vistos:" msgctxt "#31196" msgid "Dir" msgstr "Dir" msgctxt "#31197" msgid "Weather" msgstr "Tiempo" msgctxt "#31198" msgid "unwatched" msgstr "No vistos" msgctxt "#31199" msgid "Artists in" msgstr "Artistas en" msgctxt "#31200" msgid "Today" msgstr "Hoy" msgctxt "#31201" msgid "Record" msgstr "Grabar" msgctxt "#31202" msgid "Adjust Subtitle Offset" msgstr "Ajustar la compensación de subtítulos" msgctxt "#31203" msgid "Smart Playlist" msgstr "Listas inteligentes" msgctxt "#31204" msgid "Episode" msgstr "Episodio" msgctxt "#31205" msgid "No further details available." msgstr "No hay más detalles disponibles." msgctxt "#31206" msgid "Kodi System Information" msgstr "Información del sistema Kodi" msgctxt "#31207" msgid "Total uptime:" msgstr "Tiempo total encendido" msgctxt "#31208" msgid "Path" msgstr "Ruta" msgctxt "#31209" msgid "" msgstr "" msgctxt "#31210" msgid "Name" msgstr "Nombre" msgctxt "#31211" msgid "" msgstr "" msgctxt "#31212" msgid "From" msgstr "De" msgctxt "#31213" msgid "Unwatched Only" msgstr "No vistos" msgctxt "#31214" msgid "Channel" msgstr "Canal" msgctxt "#31215" msgid "TV Channels" msgstr "Canales de TV" msgctxt "#31216" msgid "TV Shows" msgstr "Programas de TV" msgctxt "#31217" msgid "Hide weather summary on homescreen" msgstr "Ocular resuemen del tiempo del menú principal" msgctxt "#31218" msgid "Enable this addon" msgstr "Arte descargado" msgctxt "#31219" msgid "Download art" msgstr "Descargar imágenes" msgctxt "#31220" msgid "Disable extended fanart" msgstr "Deshabilitar fanart extendido" msgctxt "#31221" msgid "Play Disc" msgstr "Reproducir disco" msgctxt "#31222" msgid "Change Channel Group" msgstr "Cambiar el grupo del canal" msgctxt "#31223" msgid "All Albums" msgstr "Todos los álbums" msgctxt "#31224" msgid "All Movies" msgstr "Todas las películas" msgctxt "#31225" msgid "All TV Shows" msgstr "Todas las series" msgctxt "#31226" msgid "LibreElec Settings" msgstr "Opciones de LibreElec" msgctxt "#31227" msgid "Additional options for LibreElec" msgstr "Opciones adicionales de LibreElec" msgctxt "#31228" msgid "Edit Menu" msgstr "Editar menú" msgctxt "#31229" msgid "Play Music" msgstr "Reproducir música" msgctxt "#31230" msgid "Game Settings" msgstr "Ajustes del juego" msgctxt "#31231" msgid "Game related options" msgstr "Opciones del juego" msgctxt "#31232" msgid "Games" msgstr "Juegos" msgctxt "#31233" msgid "Edit game section menu" msgstr "Editar la sección de juegos" msgctxt "#31234" msgid "Game Addons" msgstr "Addon de juegos" msgctxt "#31235" msgid "mins remaining" msgstr "minutos restantes" msgctxt "#31236" msgid "Radio / TV" msgstr "Radio/TV" msgctxt "#31237" msgid "Results for" msgstr "Filtrado por" msgctxt "#31238" msgid "Disable recently added section for Movies" msgstr "Deshabilitar widget de Recientes en Peliculas" msgctxt "#31239" msgid "Disable recently added section for TV Shows" msgstr "Deshabilitar widget de Recientes en Series" msgctxt "#31240" msgid "Disable recently added section for Album" msgstr "Deshabilitar widget de Recientes en Música"