# Kodi Media Center language file # Addon Name: Pellucid # Addon id: skin.pellucid # Addon Provider: chrisbevan msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Kodi Skins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: chris@chrisbevan.co.uk\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-28 17:16+0100\n" "Last-Translator: Marcin W.\n" "Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/teamxbmc/kodi-main/language/pl_PL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 1.8.12\n" msgctxt "Addon Summary" msgid "A skin for Kodi from theDeadman" msgstr "Skóra dla Kodi autorstwa theDeadman" msgctxt "Addon Description" msgid "Pellucid is a lightweight, clean and simple Kodi experience designed for maximum usability and minimum fuss." msgstr "Pellucid jest lekką, zgrabną i prostą skrórą Kodi, zaprojektowaną w celu maksymalizacji użyteczności i minimalizacji krzątaniny." msgctxt "#31000" msgid "Videos" msgstr "Wideo" msgctxt "#31001" msgid "Music" msgstr "Muzyka" msgctxt "#31002" msgid "Photos" msgstr "Obrazy" msgctxt "#31003" msgid "Program Addons" msgstr "Programy" msgctxt "#31004" msgid "Power" msgstr "Koniec" msgctxt "#31005" msgid "Spotlight" msgstr "Wyróżnione" msgctxt "#31006" msgid "TV" msgstr "Telewizja" msgctxt "#31007" msgid "System Info" msgstr "O systemie" msgctxt "#31008" msgid "Sort by" msgstr "Sortowanie" msgctxt "#31009" msgid "Genres" msgstr "Gatunki" msgctxt "#31010" msgid "Add-ons" msgstr "Dodatki" msgctxt "#31011" msgid "Season" msgstr "Sezon" msgctxt "#31012" msgid "My Library" msgstr "Biblioteka" msgctxt "#31013" msgid "Auto Update" msgstr "Aktualizacja automatyczna" msgctxt "#31014" msgid "title(s)" msgstr "tytuł(y)" msgctxt "#31015" msgid "On" msgstr "Aktywuj" msgctxt "#31016" msgid "Off" msgstr "Dezaktywuj" msgctxt "#31017" msgid "Channels" msgstr "Kanały" msgctxt "#31018" msgid "mins" msgstr "minut" msgctxt "#31019" msgid "Open playlist" msgstr "Otwórz listę" msgctxt "#31020" msgid "Save playlist" msgstr "Zapisz listę" msgctxt "#31021" msgid "Clear playlist" msgstr "Wyczyść listę" msgctxt "#31022" msgid "Select Items" msgstr "Wybierz pozycje" msgctxt "#31023" msgid "Notification" msgstr "Powiadomienie" msgctxt "#31024" msgid "Artists" msgstr "Wykonawcy" msgctxt "#31025" msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" msgctxt "#31026" msgid "Outlook" msgstr "Prognoza" msgctxt "#31027" msgid "Currently" msgstr "Aktualnie" msgctxt "#31028" msgid "feels like" msgstr "odczuwalna" msgctxt "#31029" msgid "Current playlist" msgstr "Aktualna lista" msgctxt "#31030" msgid "Humidity" msgstr "Wilgotność" msgctxt "#31031" msgid "Play Random" msgstr "Tryb imprezy" msgctxt "#31032" msgid "Visualisation" msgstr "Wizualizacja" msgctxt "#31033" msgid "Set Media Source Content" msgstr "Ustaw zawartość źródła mediów" msgctxt "#31034" msgid "Enable Debug Grid" msgstr "Pokazuj siatkę diagnostyczną" msgctxt "#31035" msgid "Enable Debug Info" msgstr "Pokazuj informacje diagnostyczne" msgctxt "#31036" msgid "Advanced Launcher" msgstr "Advanced Launcher" msgctxt "#31037" msgid "Albums by" msgstr "Albumy wg" msgctxt "#31038" msgid "Albums" msgstr "Albumy" msgctxt "#31039" msgid "Audio" msgstr "Muzyka" msgctxt "#31040" msgid "Video" msgstr "Wideo" msgctxt "#31041" msgid "Edit Menu Items" msgstr "Edytuj menu" msgctxt "#31042" msgid "Specific Content type settings" msgstr "Ustawienia specyficzne dla typu zawartości" msgctxt "#31043" msgid "Reload Skin" msgstr "Odśwież skórę" msgctxt "#31044" msgid "Debugging" msgstr "Diagnostyka" msgctxt "#31045" msgid "new episode(s)" msgstr "nowe odcinki" msgctxt "#31046" msgid "Field:" msgstr "Pole:" msgctxt "#31047" msgid "Starting in" msgstr "Rozpocznij w" msgctxt "#31048" msgid "Create Folder" msgstr "Utwórz folder" msgctxt "#31049" msgid "Chapter" msgstr "Rozdział" msgctxt "#31050" msgid "shot(s)" msgstr "obrazy" msgctxt "#31051" msgid "Disc Menu" msgstr "Menu dysku" msgctxt "#31052" msgid "Reset menu to default" msgstr "Przywróć domyślne menu" msgctxt "#31053" msgid "Music Library" msgstr "Biblioteka Muzyki" msgctxt "#31054" msgid "by" msgstr "autorstwa" msgctxt "#31055" msgid "Timers" msgstr "Harmonogram" msgctxt "#31056" msgid "Photo Library" msgstr "Biblioteka obrazów" msgctxt "#31057" msgid "Create Music Playlist" msgstr "Utwórz listę muzyki" msgctxt "#31058" msgid "Music Addons" msgstr "Dodatki" msgctxt "#31059" msgid "Radio" msgstr "Radio" msgctxt "#31060" msgid "PVR" msgstr "Telewizja" msgctxt "#31061" msgid "Adjust look and feel of Kodi" msgstr "Dopasowanie wyglądu i działania" msgctxt "#31062" msgid "Memory" msgstr "Pamięć" msgctxt "#31063" msgid "Manage content playback" msgstr "Zarządzanie odtwarzaniem" msgctxt "#31064" msgid "CPU" msgstr "Procesor" msgctxt "#31065" msgid "EPG" msgstr "Przewodnik" msgctxt "#31066" msgid "Audio CDs" msgstr "CD-Audio" msgctxt "#31067" msgid "Extend Kodi's functionality" msgstr "Rozszerzenie funkcjonalności" msgctxt "#31068" msgid "Slideshows" msgstr "Pokaz slajdów" msgctxt "#31069" msgid "Locations" msgstr "Lokalizacje" msgctxt "#31070" msgid "Screen" msgstr "Ekran" msgctxt "#31071" msgid "Communications and sharing" msgstr "Komunikacja i udostępnianie" msgctxt "#31072" msgid "Play now" msgstr "Odtwarzaj" msgctxt "#31073" msgid "Channel Guide" msgstr "Przewodnik kanałów" msgctxt "#31074" msgid "Cast and Crew" msgstr "Obsada i ekipa" msgctxt "#31075" msgid "Play" msgstr "Odtwarzaj" msgctxt "#31076" msgid "Change Title" msgstr "Zmień tytuł" msgctxt "#31077" msgid "Music Files" msgstr "Pliki muzyki" msgctxt "#31078" msgid "Now and Next" msgstr "Teraz i następnie" msgctxt "#31079" msgid "Import your content into Kodi" msgstr "Dodawanie mediów do biblioteki" msgctxt "#31080" msgid "Programme Guide" msgstr "Przewodnik po programach" msgctxt "#31081" msgid "Digital Television Setup" msgstr "Konfiguracja cyfrowej telewizji" msgctxt "#31082" msgid "By" msgstr "autorstwa" msgctxt "#31083" msgid "Skin specific options" msgstr "Specyficzne opcje skóry" msgctxt "#31084" msgid "Manage Home Screen Menu" msgstr "Zarządzaj menu startowym" msgctxt "#31085" msgid "Add Video Addon" msgstr "Dodaj wtyczkę wideo" msgctxt "#31086" msgid "Add Music Addon" msgstr "Dodaj wtyczkę muzyki" msgctxt "#31087" msgid "PVR Timers" msgstr "Harmonogram" msgctxt "#31088" msgid "Video Addons" msgstr "Dodatki" msgctxt "#31089" msgid "File Browser" msgstr "Menadżer plików" msgctxt "#31090" msgid "Music Addons" msgstr "Dodatki" msgctxt "#31091" msgid "Add Video Playlist" msgstr "Dodaj listę wideo" msgctxt "#31092" msgid "Add Music Playlist" msgstr "Dodaj listę muzyki" msgctxt "#31093" msgid "IP" msgstr "Adres IP" msgctxt "#31094" msgid "Wind" msgstr "Wiatr" msgctxt "#31095" msgid "Transfer and copy files" msgstr "Przenoszenie i kopiowanie plików" msgctxt "#31096" msgid "No items found" msgstr "Brak pozycji" msgctxt "#31097" msgid "Playlist" msgstr "Lista" msgctxt "#31098" msgid "Volume Muted" msgstr "Dźwięk wyciszony" msgctxt "#31099" msgid "Add Group" msgstr "Dodaj grupę" msgctxt "#31100" msgid "Rename Group" msgstr "Przemianuj grupę" msgctxt "#31101" msgid "Delete Group" msgstr "Usuń grupę" msgctxt "#31102" msgid "Low CPU power mode" msgstr "Tryb systemów niskiej wydajności" msgctxt "#31103" msgid "Control how Kodi is used" msgstr "Kontrolowanie użycia" msgctxt "#31104" msgid "Disable this addon" msgstr "Dezaktywuj" msgctxt "#31105" msgid "Manage your Kodi system" msgstr "Zarządzanie Twoim systemem" msgctxt "#31106" msgid "Users" msgstr "Użytkownicy" msgctxt "#31107" msgid "Current profile" msgstr "Aktualny profilk" msgctxt "#31108" msgid "About this Kodi Installation" msgstr "Informacje o instalacji Kodi" msgctxt "#31109" msgid "Order: Ascending" msgstr "Porządek: Rosnąco" msgctxt "#31110" msgid "Order: Descending" msgstr "Porządek: Malejąco" msgctxt "#31111" msgid "Manage your program addons" msgstr "Zarządzanie programami" msgctxt "#31112" msgid "TV Guide" msgstr "Przewodnik" msgctxt "#31113" msgid "Kodi Addons" msgstr "Dodatki do Kodi" msgctxt "#31114" msgid "Pixel format" msgstr "Format piksela" msgctxt "#31115" msgid "Video decoder" msgstr "Dekoder wideo" msgctxt "#31116" msgid "Set home background directory" msgstr "Ustaw folder tła ekranu startowego" msgctxt "#31117" msgid "Launch addon" msgstr "Uruchom" msgctxt "#31118" msgid "PVR not active" msgstr "Brak aktywnego klienta telewizji" msgctxt "#31119" msgid "Privacy Policy" msgstr "Polityka prywatności" msgctxt "#31120" msgid "Playing" msgstr "Odtwarzane" msgctxt "#31121" msgid "My Kodi" msgstr "Moje Kodi" msgctxt "#31122" msgid "Reset home backgrounds to default" msgstr "Przywróć domyślne tła ekranu startowego" msgctxt "#31123" msgid "Current Playlist" msgstr "Aktualna lista" msgctxt "#31124" msgid "Search Library" msgstr "Przeszukaj bibliotekę" msgctxt "#31125" msgid "Searching for" msgstr "Wyszukaj" msgctxt "#31126" msgid "Settings level" msgstr "Poziom ustawień" msgctxt "#31127" msgid "Resume TV" msgstr "Kanały ostatnio odtwarzane" msgctxt "#31128" msgid "Add" msgstr "Dodaj" msgctxt "#31129" msgid "Artist" msgstr "Wykonawca" msgctxt "#31130" msgid "Year" msgstr "Rok" msgctxt "#31131" msgid "Switch to this profile now" msgstr "Przełącz na ten profil" msgctxt "#31132" msgid "Resume Movie" msgstr "Kontynuuj odtwarzanie" msgctxt "#31133" msgid "Playlist shuffled" msgstr "Wylosowano kolejność pozycji listy odtwarzania" msgctxt "#31134" msgid "Manual search" msgstr "Wyszukiwanie manualne" msgctxt "#31135" msgid "Eject Disc" msgstr "Wysuń dysk" msgctxt "#31136" msgid "Now Playing" msgstr "Teraz odtwarzane" msgctxt "#31137" msgid "Content Scraper:" msgstr "Dostawca informacji" msgctxt "#31138" msgid "Stop video playing on return to menu" msgstr "Zatrzymuj odtwarzanie wideo po powrocie do menu" msgctxt "#31139" msgid "Version" msgstr "Wersja" msgctxt "#31140" msgid "Formed" msgstr "Data powstania" msgctxt "#31141" msgid "Years active" msgstr "Lata aktywności" msgctxt "#31142" msgid "Prioritise exit over shutdown in power menu" msgstr "Preferuj Zamknij zamiast Zamknij system w menu zamykania" msgctxt "#31143" msgid "Remaining" msgstr "Pozostało" msgctxt "#31144" msgid "FPS" msgstr "Klatek/s" msgctxt "#31145" msgid "Items" msgstr "Pozycji" msgctxt "#31146" msgid "Director" msgstr "Reżyser" msgctxt "#31147" msgid "Search" msgstr "Szukaj" msgctxt "#31148" msgid "Style" msgstr "Styl" msgctxt "#31149" msgid "Released" msgstr "Premiera" msgctxt "#31150" msgid "Label" msgstr "Etykieta" msgctxt "#31151" msgid "Subtitles" msgstr "Napisy" msgctxt "#31152" msgid "Press OK to cancel" msgstr "Naciśnij OK, aby anulować" msgctxt "#31153" msgid "Playlist saved" msgstr "Zapisano listę odtwarzania" msgctxt "#31154" msgid "Search for Subtitles" msgstr "Wyszukaj napisy" msgctxt "#31155" msgid "Go to Artist" msgstr "Przejdź do Wykonawcy" msgctxt "#31156" msgid "Games" msgstr "Gry" msgctxt "#31157" msgid "Home: Hide Games" msgstr "Start: Ukrywaj Gry" msgctxt "#31158" msgid "Go to Album" msgstr "Przejdź do Albumu" msgctxt "#31159" msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" msgctxt "#31160" msgid "Ends" msgstr "Koniec o" msgctxt "#31161" msgid "Turn off Subtitles" msgstr "Ukryj napisy" msgctxt "#31162" msgid "Home menu items" msgstr "Pozycje menu startowego" msgctxt "#31163" msgid "Music Player" msgstr "Odtwarzacz muzyki" msgctxt "#31164" msgid "Radio" msgstr "Radio" msgctxt "#31165" msgid "TV Recordings" msgstr "Nagrania" msgctxt "#31166" msgid "Album" msgstr "Album" msgctxt "#31167" msgid "Genre" msgstr "Gatunek" msgctxt "#31168" msgid "Rating" msgstr "Ocena" msgctxt "#31169" msgid "Rate" msgstr "Oceń" msgctxt "#31170" msgid "Menus" msgstr "Menu" msgctxt "#31171" msgid "Edit home menu" msgstr "Edytuj menu startowe" msgctxt "#31172" msgid "Edit video section menu" msgstr "Edytuj menu Wideo" msgctxt "#31173" msgid "Edit music section menu" msgstr "Edytuj menu Muzyki" msgctxt "#31174" msgid "Edit picture section menu" msgstr "Edytuj menu Obrazy" msgctxt "#31175" msgid "Set Latest Content" msgstr "Ustaw najnowszą zawartość" msgctxt "#31176" msgid "New Movies" msgstr "Filmy ostatnio dodane" msgctxt "#31177" msgid "Audio Settings" msgstr "Ustawienia dźwięku" msgctxt "#31178" msgid "New TV Shows" msgstr "Seriale ostatnio odtwarzane" msgctxt "#31179" msgid "Options" msgstr "Opcje" msgctxt "#31180" msgid "New Albums" msgstr "Albumy ostatnio dodane" msgctxt "#31181" msgid "Random Albums" msgstr "Albumy wylosowane" msgctxt "#31182" msgid "Tracks" msgstr "Utwory" msgctxt "#31183" msgid "Play" msgstr "Odtwarzaj" msgctxt "#31184" msgid "Info" msgstr "Informacje" msgctxt "#31185" msgid "Open" msgstr "Otwórz" msgctxt "#31186" msgid "View" msgstr "Widok" msgctxt "#31187" msgid "Top Albums" msgstr "Albumy ulubione" msgctxt "#31188" msgid "season(s)" msgstr "sezony" msgctxt "#31189" msgid "episode(s)" msgstr "odcinki" msgctxt "#31190" msgid "All Episodes" msgstr "Wszystkie odcinki" msgctxt "#31191" msgid "Video Settings" msgstr "Ustawienia wideo" msgctxt "#31192" msgid "Date" msgstr "Data" msgctxt "#31193" msgid "Duration" msgstr "Czas trwania" msgctxt "#31194" msgid "Group" msgstr "Grupa" msgctxt "#31195" msgid "Hide watched items:" msgstr "Ukrywaj obejrzane pozycje:" msgctxt "#31196" msgid "Dir" msgstr "Folder" msgctxt "#31197" msgid "Weather" msgstr "Pogoda" msgctxt "#31198" msgid "unwatched" msgstr "nieobejrzane" msgctxt "#31199" msgid "Artists in" msgstr "Wykonawcy" msgctxt "#31200" msgid "Today" msgstr "Dzisiaj" msgctxt "#31201" msgid "Record" msgstr "Nagraj" msgctxt "#31202" msgid "Adjust Subtitle Offset" msgstr "Dostosuj przesunięcie napisów" msgctxt "#31203" msgid "Smart Playlist" msgstr "Inteligentna lista" msgctxt "#31204" msgid "Episode" msgstr "Odcinek" msgctxt "#31205" msgid "No further details available." msgstr "Brak dodatkowych informacji." msgctxt "#31206" msgid "Kodi System Information" msgstr "Informacje o systemie Kodi" msgctxt "#31207" msgid "Total uptime:" msgstr "Całkowity czas pracy:" msgctxt "#31208" msgid "Path" msgstr "Folder" msgctxt "#31209" msgid "" msgstr "" msgctxt "#31210" msgid "Name" msgstr "Nazwa" msgctxt "#31211" msgid "" msgstr "" msgctxt "#31212" msgid "From" msgstr "z serwisu" msgctxt "#31213" msgid "Unwatched Only" msgstr "Tylko nieobejrzane" msgctxt "#31214" msgid "Channel" msgstr "Kanał" msgctxt "#31215" msgid "TV Channels" msgstr "Kanały" msgctxt "#31216" msgid "TV Shows" msgstr "Seriale" msgctxt "#31217" msgid "Hide weather summary on homescreen" msgstr "Ukrywaj informacje o pogodzie na ekranie startowym" msgctxt "#31218" msgid "Enable this addon" msgstr "Aktywuj ten dodatek"