skin.pellucid/language/Norwegian/strings.po

915 lines
14 KiB
Plaintext

# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Pellucid
# Addon id: skin.pellucid
# Addon Provider: chrisbevan
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Kodi Skins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@chrisbevan.co.uk\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-05 22:17+0200\n"
"Last-Translator: chrisbevan\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: en\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "A skin for Kodi from theDeadman"
msgstr "Drakt for Kodi fra theDeadman"
msgctxt "Addon Description"
msgid "Pellucid is a lightweight, clean and simple Kodi experience designed for maximum usability and minimum fuss."
msgstr "Pellucid er en lettvekt, ren og enkel Kodi-opplevelse designet for høy brukervennlighet og lite styr."
msgctxt "#31000"
msgid "Videos"
msgstr "Videoer"
msgctxt "#31001"
msgid "Music"
msgstr "Musikk"
msgctxt "#31002"
msgid "Photos"
msgstr "Bilder"
msgctxt "#31003"
msgid "Program Addons"
msgstr "Programutvidelser"
msgctxt "#31004"
msgid "Power"
msgstr "Strøm"
msgctxt "#31005"
msgid "Spotlight"
msgstr "Rampelys"
msgctxt "#31006"
msgid "TV"
msgstr "TV"
msgctxt "#31007"
msgid "System Info"
msgstr "Systeminformasjon"
msgctxt "#31008"
msgid "Sort by"
msgstr "Sorter etter"
msgctxt "#31009"
msgid "Genres"
msgstr "Sjanger"
msgctxt "#31010"
msgid "Add-ons"
msgstr "Utvidelser"
msgctxt "#31011"
msgid "Season"
msgstr "Sesong"
msgctxt "#31012"
msgid "My Library"
msgstr "Mitt bibliotek"
msgctxt "#31013"
msgid "Auto Update"
msgstr "Oppdater automatisk"
msgctxt "#31014"
msgid "title(s)"
msgstr "tittel"
msgctxt "#31015"
msgid "On"
msgstr "På"
msgctxt "#31016"
msgid "Off"
msgstr "Av"
msgctxt "#31017"
msgid "Channels"
msgstr "Kanaler"
msgctxt "#31018"
msgid "mins"
msgstr "min"
msgctxt "#31019"
msgid "Open playlist"
msgstr "Åpne spilleliste"
msgctxt "#31020"
msgid "Save playlist"
msgstr "Lagre spilleliste"
msgctxt "#31021"
msgid "Clear playlist"
msgstr "Tøm spilleliste"
msgctxt "#31022"
msgid "Select Items"
msgstr "Velg oppføring"
msgctxt "#31023"
msgid "Notification"
msgstr "Varsling"
msgctxt "#31024"
msgid "Artists"
msgstr "Artister"
msgctxt "#31025"
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"
msgctxt "#31026"
msgid "Outlook"
msgstr "Fremtidsutsikter"
msgctxt "#31027"
msgid "Currently"
msgstr "Gjeldende"
msgctxt "#31028"
msgid "feels like"
msgstr "føles som"
msgctxt "#31029"
msgid "Current playlist"
msgstr "Gjeldende spilleliste"
msgctxt "#31030"
msgid "Humidity"
msgstr "Luftfuktighet"
msgctxt "#31031"
msgid "Play Random"
msgstr "Spill av tilfeldig"
msgctxt "#31032"
msgid "Visualisation"
msgstr "Visualisering"
msgctxt "#31033"
msgid "Set Media Source Content"
msgstr "Fastsett mediekildeinnhold"
msgctxt "#31034"
msgid "Enable Debug Grid"
msgstr "Aktiver feilsøkingsrutenett"
msgctxt "#31035"
msgid "Enable Debug Info"
msgstr "Aktiver feilsøkingsinformasjon"
msgctxt "#31036"
msgid "Advanced Launcher"
msgstr "Advanced Launcher"
msgctxt "#31037"
msgid "Albums by"
msgstr "Album av"
msgctxt "#31038"
msgid "Albums"
msgstr "Album"
msgctxt "#31039"
msgid "Audio"
msgstr "Lyd"
msgctxt "#31040"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgctxt "#31041"
msgid "Edit Menu Items"
msgstr "Rediger menyoppføringer"
msgctxt "#31042"
msgid "Specific Content type settings"
msgstr "Innholdsspesifikke innstillinger"
msgctxt "#31043"
msgid "Reload Skin"
msgstr "Last inn drakt på ny"
msgctxt "#31044"
msgid "Debugging"
msgstr "Feilsøking"
msgctxt "#31045"
msgid "new episode(s)"
msgstr "ny(e) episode(r)"
msgctxt "#31046"
msgid "Field:"
msgstr "Felt:"
msgctxt "#31047"
msgid "Starting in"
msgstr "Begynner om"
msgctxt "#31048"
msgid "Create Folder"
msgstr "Opprett mappe"
msgctxt "#31049"
msgid "Chapter"
msgstr "Kapittel"
msgctxt "#31050"
msgid "shot(s)"
msgstr "bilde(r)"
msgctxt "#31051"
msgid "Disc Menu"
msgstr "Platemenu"
msgctxt "#31052"
msgid "Reset menu to default"
msgstr "Tilbakestill meny til standardoppsett"
msgctxt "#31053"
msgid "Music Library"
msgstr "Musikkbibliotek"
msgctxt "#31054"
msgid "by"
msgstr "av"
msgctxt "#31055"
msgid "Timers"
msgstr "Tidsur"
msgctxt "#31056"
msgid "Photo Library"
msgstr "Bildebibliotek"
msgctxt "#31057"
msgid "Create Music Playlist"
msgstr "Lag musikkspilleliste"
msgctxt "#31058"
msgid "Music Addons"
msgstr "Musikkutvidelser"
msgctxt "#31059"
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
msgctxt "#31060"
msgid "PVR"
msgstr "PVR"
msgctxt "#31061"
msgid "Adjust look and feel of Kodi"
msgstr "Juster utseende til Kodi"
msgctxt "#31062"
msgid "Memory"
msgstr "Minne"
msgctxt "#31063"
msgid "Manage content playback"
msgstr "Administer innholdsavspilling"
msgctxt "#31064"
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
msgctxt "#31065"
msgid "EPG"
msgstr "EPG"
msgctxt "#31066"
msgid "Audio CDs"
msgstr "Lyd-CDer"
msgctxt "#31067"
msgid "Extend Kodi's functionality"
msgstr "Utvid funksjonaliteten til Kodi"
msgctxt "#31068"
msgid "Slideshows"
msgstr "Bildefremvisning"
msgctxt "#31069"
msgid "Locations"
msgstr "Sted"
msgctxt "#31070"
msgid "Screen"
msgstr "Skjerm"
msgctxt "#31071"
msgid "Communications and sharing"
msgstr "Kommunikasjon og deling"
msgctxt "#31072"
msgid "Play now"
msgstr "Spill nå"
msgctxt "#31073"
msgid "Channel Guide"
msgstr "Kanalguide"
msgctxt "#31074"
msgid "Cast and Crew"
msgstr "Ensemble og besetning"
msgctxt "#31075"
msgid "Play"
msgstr "Spill av"
msgctxt "#31076"
msgid "Change Title"
msgstr "Bytt tittel"
msgctxt "#31077"
msgid "Music Files"
msgstr "Musikkfiler"
msgctxt "#31078"
msgid "Now and Next"
msgstr "Nå og neste"
msgctxt "#31079"
msgid "Import your content into Kodi"
msgstr "Importer ditt innhold inn i Kodi"
msgctxt "#31080"
msgid "Programme Guide"
msgstr "Programguide"
msgctxt "#31081"
msgid "Digital Television Setup"
msgstr "Digital-TV-oppsett"
msgctxt "#31082"
msgid "By"
msgstr "Av"
msgctxt "#31083"
msgid "Skin specific options"
msgstr "Draktspesifikke innstillinger"
msgctxt "#31084"
msgid "Manage Home Screen Menu"
msgstr "Administer hjemmeskjermmeny"
msgctxt "#31085"
msgid "Add Video Addon"
msgstr "Legg til videoutvidelse"
msgctxt "#31086"
msgid "Add Music Addon"
msgstr "Legg til musikkutvidelser"
msgctxt "#31087"
msgid "PVR Timers"
msgstr "PVR-tidsur"
msgctxt "#31088"
msgid "Video Addons"
msgstr "Videoutvidelser"
msgctxt "#31089"
msgid "File Browser"
msgstr "Filbehandler"
msgctxt "#31090"
msgid "Music Addons"
msgstr "Musikkutvidelser"
msgctxt "#31091"
msgid "Add Video Playlist"
msgstr "Legg til videospilleliste"
msgctxt "#31092"
msgid "Add Music Playlist"
msgstr "Legg til musikkspilleliste"
msgctxt "#31093"
msgid "IP"
msgstr "IP"
msgctxt "#31094"
msgid "Wind"
msgstr "Vind"
msgctxt "#31095"
msgid "Transfer and copy files"
msgstr "Overfør og kopier filer"
msgctxt "#31096"
msgid "No items found"
msgstr "Ingen oppføringer funnet"
msgctxt "#31097"
msgid "Playlist"
msgstr "Spilleliste"
msgctxt "#31098"
msgid "Volume Muted"
msgstr "Lyd dempet"
msgctxt "#31099"
msgid "Add Group"
msgstr "Legg til gruppe"
msgctxt "#31100"
msgid "Rename Group"
msgstr "Gi nytt navn til gruppe"
msgctxt "#31101"
msgid "Delete Group"
msgstr "Slett gruppe"
msgctxt "#31102"
msgid "Low CPU power mode"
msgstr "Modus for lav CPU-bruk"
msgctxt "#31103"
msgid "Control how Kodi is used"
msgstr "Bestem hvordan Kodi brukes"
msgctxt "#31104"
msgid "Disable this addon"
msgstr "Deaktiver denne utvidelsen"
msgctxt "#31105"
msgid "Manage your Kodi system"
msgstr "Administrer ditt Kodi-system"
msgctxt "#31106"
msgid "Users"
msgstr "Brukere"
msgctxt "#31107"
msgid "Current profile"
msgstr "Gjeldende profil"
msgctxt "#31108"
msgid "About this Kodi Installation"
msgstr "Om denne Kodi-installasjonen"
msgctxt "#31109"
msgid "Order: Ascending"
msgstr "Rekkefølge: Stigende"
msgctxt "#31110"
msgid "Order: Descending"
msgstr "Rekkefølge: Synkende"
msgctxt "#31111"
msgid "Manage your program addons"
msgstr "Administrer dine programutvidelser"
msgctxt "#31112"
msgid "TV Guide"
msgstr "TV-guide"
msgctxt "#31113"
msgid "Kodi Addons"
msgstr "Kodiutvidelser"
msgctxt "#31114"
msgid "Pixel format"
msgstr "Pixel-format"
msgctxt "#31115"
msgid "Video decoder"
msgstr "Videodekoder"
msgctxt "#31116"
msgid "Set home background directory"
msgstr "Fastsett hjembakgrunnsmappe"
msgctxt "#31117"
msgid "Launch addon"
msgstr "Åpne utvidelse"
msgctxt "#31118"
msgid "PVR not active"
msgstr "PVR ikke aktiv"
msgctxt "#31119"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Personvern"
msgctxt "#31120"
msgid "Playing"
msgstr "Spiller nå"
msgctxt "#31121"
msgid "My Kodi"
msgstr "Mitt Kodi"
msgctxt "#31122"
msgid "Reset home backgrounds to default"
msgstr "Tilbakestill hjembakgrunn til standard"
msgctxt "#31123"
msgid "Current Playlist"
msgstr "Gjeldende spilleliste"
msgctxt "#31124"
msgid "Search Library"
msgstr "Søk i bibliotek"
msgctxt "#31125"
msgid "Searching for"
msgstr "Leter etter"
msgctxt "#31126"
msgid "Settings level"
msgstr "Innstillingsnivå"
msgctxt "#31127"
msgid "Resume TV"
msgstr "Fortsett TV"
msgctxt "#31128"
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
msgctxt "#31129"
msgid "Artist"
msgstr "Artist"
msgctxt "#31130"
msgid "Year"
msgstr "År"
msgctxt "#31131"
msgid "Switch to this profile now"
msgstr "Bytt til denne profilen nå"
msgctxt "#31132"
msgid "Resume Movie"
msgstr "Fortsett film"
msgctxt "#31133"
msgid "Playlist shuffled"
msgstr "Spilleliste er blandet"
msgctxt "#31134"
msgid "Manual search"
msgstr "Manuelt søk"
msgctxt "#31135"
msgid "Eject Disc"
msgstr "Løs ut plate"
msgctxt "#31136"
msgid "Now Playing"
msgstr "Spiller nå"
msgctxt "#31137"
msgid "Content Scraper:"
msgstr "Innholdsskraper"
msgctxt "#31138"
msgid "Stop video playing on return to menu"
msgstr "Stopp videoavspilling på retur til meny"
msgctxt "#31139"
msgid "Version"
msgstr "Versjon"
msgctxt "#31140"
msgid "Formed"
msgstr "Stiftet:"
msgctxt "#31141"
msgid "Years active"
msgstr "Aktive år"
msgctxt "#31142"
msgid "Prioritise exit over shutdown in power menu"
msgstr "Prioriter avslutt over slå av i strømmenu"
msgctxt "#31143"
msgid "Remaining"
msgstr "Gjenstående"
msgctxt "#31144"
msgid "FPS"
msgstr "FPS"
msgctxt "#31145"
msgid "Items"
msgstr "Oppføringer"
msgctxt "#31146"
msgid "Director"
msgstr "Regissør"
msgctxt "#31147"
msgid "Search"
msgstr "Søk"
msgctxt "#31148"
msgid "Style"
msgstr "Stil"
msgctxt "#31149"
msgid "Released"
msgstr "Utgitt"
msgctxt "#31150"
msgid "Label"
msgstr "Plateselskap"
msgctxt "#31151"
msgid "Subtitles"
msgstr "Undertekster"
msgctxt "#31152"
msgid "Press OK to cancel"
msgstr "Trykk OK for å avbryte"
msgctxt "#31153"
msgid "Playlist saved"
msgstr "Spilleliste lagret"
msgctxt "#31154"
msgid "Search for Subtitles"
msgstr "Søk etter undertekster"
msgctxt "#31155"
msgid "Go to Artist"
msgstr "Gå til artist"
msgctxt "#31156"
msgid "Games"
msgstr "Spill"
msgctxt "#31157"
msgid "Home: Hide Games"
msgstr "Hjem: Skjul spill"
msgctxt "#31158"
msgid "Go to Album"
msgstr "Gå til album"
msgctxt "#31159"
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"
msgctxt "#31160"
msgid "Ends"
msgstr "Slutter"
msgctxt "#31161"
msgid "Turn off Subtitles"
msgstr "Skru av undertitler"
msgctxt "#31162"
msgid "Home menu items"
msgstr "Hjemmenyoppføringer"
msgctxt "#31163"
msgid "Music Player"
msgstr "Musikkspiller"
msgctxt "#31164"
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
msgctxt "#31165"
msgid "TV Recordings"
msgstr "TV-opptak"
msgctxt "#31166"
msgid "Album"
msgstr "Album"
msgctxt "#31167"
msgid "Genre"
msgstr "Sjanger"
msgctxt "#31168"
msgid "Rating"
msgstr "Vurdering"
msgctxt "#31169"
msgid "Rate"
msgstr "Frekvens"
msgctxt "#31170"
msgid "Menus"
msgstr "Menyer"
msgctxt "#31171"
msgid "Edit home menu"
msgstr "Rediger hjemmeny"
msgctxt "#31172"
msgid "Edit video section menu"
msgstr "Rediger videomeny"
msgctxt "#31173"
msgid "Edit music section menu"
msgstr "Rediger musikkmeny"
msgctxt "#31174"
msgid "Edit picture section menu"
msgstr "Rediger bildemenu"
msgctxt "#31175"
msgid "Set Latest Content"
msgstr "Fastsett siste innhold"
msgctxt "#31176"
msgid "New Movies"
msgstr "Nye filmer"
msgctxt "#31177"
msgid "Audio Settings"
msgstr "Lydinnstillinger"
msgctxt "#31178"
msgid "New TV Shows"
msgstr "Nye TV-serier"
msgctxt "#31179"
msgid "Options"
msgstr "Valg"
msgctxt "#31180"
msgid "New Albums"
msgstr "Nye album"
msgctxt "#31181"
msgid "Random Albums"
msgstr "Tilfeldig album"
msgctxt "#31182"
msgid "Tracks"
msgstr "Spor"
msgctxt "#31183"
msgid "Play"
msgstr "Spill av"
msgctxt "#31184"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgctxt "#31185"
msgid "Open"
msgstr "Åpne"
msgctxt "#31186"
msgid "View"
msgstr "Visning"
msgctxt "#31187"
msgid "Top Albums"
msgstr "Top album"
msgctxt "#31188"
msgid "season(s)"
msgstr "sesong(er)"
msgctxt "#31189"
msgid "episode(s)"
msgstr "episode(r)"
msgctxt "#31190"
msgid "All Episodes"
msgstr "Alle episoder"
msgctxt "#31191"
msgid "Video Settings"
msgstr "Videoinnstillinger"
msgctxt "#31192"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
msgctxt "#31193"
msgid "Duration"
msgstr "Lengde"
msgctxt "#31194"
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
msgctxt "#31195"
msgid "Hide watched items:"
msgstr "Skjul sette oppføringer"
msgctxt "#31196"
msgid "Dir"
msgstr "Mappe"
msgctxt "#31197"
msgid "Weather"
msgstr "Vær"
msgctxt "#31198"
msgid "unwatched"
msgstr "ikke sett"
msgctxt "#31199"
msgid "Artists in"
msgstr "Artister i"
msgctxt "#31200"
msgid "Today"
msgstr "I dag"
msgctxt "#31201"
msgid "Record"
msgstr "Ta opp"
msgctxt "#31202"
msgid "Adjust Subtitle Offset"
msgstr "Juster undertekstforskyvning"
msgctxt "#31203"
msgid "Smart Playlist"
msgstr "Smart spilleliste"
msgctxt "#31204"
msgid "Episode"
msgstr "Episode"
msgctxt "#31205"
msgid "No further details available."
msgstr "Ingen flere detaljer tilgjengelig"
msgctxt "#31206"
msgid "Kodi System Information"
msgstr "Kodi systeminformasjon"
msgctxt "#31207"
msgid "Total uptime:"
msgstr "Total oppetid:"
msgctxt "#31208"
msgid "Path"
msgstr "Sti"
msgctxt "#31209"
msgid "<Source name>"
msgstr "<Source name>"
msgctxt "#31210"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgctxt "#31211"
msgid "<Smart playlist name>"
msgstr "<Smart playlist name>"
msgctxt "#31212"
msgid "From"
msgstr "Fra"
msgctxt "#31213"
msgid "Unwatched Only"
msgstr "Kun ikke sett"
msgctxt "#31214"
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
msgctxt "#31215"
msgid "TV Channels"
msgstr "TV-kanal"
msgctxt "#31216"
msgid "TV Shows"
msgstr "TV-serier"
msgctxt "#31217"
msgid "Hide weather summary on homescreen"
msgstr "Skjul værsammendrag på hjemmeskjermen"
msgctxt "#31218"
msgid "Enable this addon"
msgstr "Aktiver denne utvidelsen"
msgctxt "#31219"
msgid "Download art"
msgstr "Last ned kunstverk"
msgctxt "#31220"
msgid "Disable extended fanart"
msgstr "Deaktiver utvidet fankust"
msgctxt "#31221"
msgid "Play Disc"
msgstr "Spill av plate"