skin.pellucid/language/French/strings.po

906 lines
15 KiB
Plaintext

# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Pellucid
# Addon id: skin.pellucid
# Addon Provider: chrisbevan
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Kodi Skins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@chrisbevan.co.uk\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: chrisbevan\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: en\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "A skin for Kodi from theDeadman"
msgstr "Un habillage pour Kodi par theDeadman"
msgctxt "Addon Description"
msgid ""
"Pellucid is a lightweight, clean and simple Kodi experience designed for maximum usability and minimum fuss."
msgstr "Avec Pellucid, Kodi est léger, propre et simple : fonctionnalités maximales, complexité minimale."
msgctxt "#31000"
msgid "Videos"
msgstr "Vidéos"
msgctxt "#31001"
msgid "Music"
msgstr "Musique"
msgctxt "#31002"
msgid "Photos"
msgstr "Photos"
msgctxt "#31003"
msgid "Program Addons"
msgstr "Extensions du logiciel"
msgctxt "#31004"
msgid "Power"
msgstr "Arrêt"
msgctxt "#31005"
msgid "Spotlight"
msgstr "Mise en lumière"
msgctxt "#31006"
msgid "TV"
msgstr "TV"
msgctxt "#31007"
msgid "System Info"
msgstr "Informations système"
msgctxt "#31008"
msgid "Sort by"
msgstr "Classer par"
msgctxt "#31009"
msgid "Genres"
msgstr "Genres"
msgctxt "#31010"
msgid "Add-ons"
msgstr "Extensions"
msgctxt "#31011"
msgid "Season"
msgstr "Saison"
msgctxt "#31012"
msgid "My Library"
msgstr "Ma médiathèque"
msgctxt "#31013"
msgid "Auto Update"
msgstr "Mise à jour automatique"
msgctxt "#31014"
msgid "title(s)"
msgstr "titre(s)"
msgctxt "#31015"
msgid "On"
msgstr "Allumer"
msgctxt "#31016"
msgid "Off"
msgstr "Éteindre"
msgctxt "#31017"
msgid "Channels"
msgstr "Chaînes"
msgctxt "#31018"
msgid "mins"
msgstr "min."
msgctxt "#31019"
msgid "Open playlist"
msgstr "Ouvrir la playlist"
msgctxt "#31020"
msgid "Save playlist"
msgstr "Sauvegarder la playlist"
msgctxt "#31021"
msgid "Clear playlist"
msgstr "Nettoyer la playlist"
msgctxt "#31022"
msgid "Select Items"
msgstr "Sélectionner les éléments"
msgctxt "#31023"
msgid "Notification"
msgstr "Notification"
msgctxt "#31024"
msgid "Artists"
msgstr "Artistes"
msgctxt "#31025"
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"
msgctxt "#31026"
msgid "Outlook"
msgstr "Aperçu"
msgctxt "#31027"
msgid "Currently"
msgstr "En ce moment"
msgctxt "#31028"
msgid "feels like"
msgstr "ressentie"
msgctxt "#31029"
msgid "Current playlist"
msgstr "Playlist actuelle"
msgctxt "#31030"
msgid "Humidity"
msgstr "Humidité"
msgctxt "#31031"
msgid "Play Random"
msgstr "Lecture aléatoire"
msgctxt "#31032"
msgid "Visualisation"
msgstr "Visualisation"
msgctxt "#31033"
msgid "Set Media Source Content"
msgstr "Désigner la source du média"
msgctxt "#31034"
msgid "Enable Debug Grid"
msgstr "Activer la grille de débogage"
msgctxt "#31035"
msgid "Enable Debug Info"
msgstr "Activer les informations de débogage"
msgctxt "#31036"
msgid "Advanced Launcher"
msgstr "Lanceur avancé"
msgctxt "#31037"
msgid "Albums by"
msgstr "Albums par"
msgctxt "#31038"
msgid "Albums"
msgstr "Albums"
msgctxt "#31039"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
msgctxt "#31040"
msgid "Video"
msgstr "Vidéo"
msgctxt "#31041"
msgid "Edit Menu Items"
msgstr "Modifier les objets du menu"
msgctxt "#31042"
msgid "Specific Content type settings"
msgstr "Paramètres spécifiques du type de contenu"
msgctxt "#31043"
msgid "Reload Skin"
msgstr "Relancer l'habillage"
msgctxt "#31044"
msgid "Debugging"
msgstr "Débogage"
msgctxt "#31045"
msgid "new episode(s)"
msgstr "nouvel épisode"
msgctxt "#31046"
msgid "Field:"
msgstr "Champs :"
msgctxt "#31047"
msgid "Starting in"
msgstr "Commence dans"
msgctxt "#31048"
msgid "Create Folder"
msgstr "Créer un dossier"
msgctxt "#31049"
msgid "Chapter"
msgstr "Chapitre"
msgctxt "#31050"
msgid "shot(s)"
msgstr "cliché(s)"
msgctxt "#31051"
msgid "Disc Menu"
msgstr "Menu Disque"
msgctxt "#31052"
msgid "Reset menu to default"
msgstr "Restaurer le menu par défaut"
msgctxt "#31053"
msgid "Music Library"
msgstr "Discothèque"
msgctxt "#31054"
msgid "by"
msgstr "par"
msgctxt "#31055"
msgid "Timers"
msgstr "Minuteurs"
msgctxt "#31056"
msgid "Photo Library"
msgstr "Photothèque"
msgctxt "#31057"
msgid "Create Music Playlist"
msgstr "Créer une playlist de musique"
msgctxt "#31058"
msgid "Music Addons"
msgstr "Extensions Musique"
msgctxt "#31059"
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
msgctxt "#31060"
msgid "PVR"
msgstr "PVR"
msgctxt "#31061"
msgid "Adjust look and feel of Kodi"
msgstr "Ajustez l'apparence de Kodi"
msgctxt "#31062"
msgid "Memory"
msgstr "Mémoire"
msgctxt "#31063"
msgid "Manage content playback"
msgstr "Gérer la lecture du contenu"
msgctxt "#31064"
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
msgctxt "#31065"
msgid "EPG"
msgstr "EPG"
msgctxt "#31066"
msgid "Audio CDs"
msgstr "CD Audio"
msgctxt "#31067"
msgid "Extend Kodi's functionality"
msgstr "Étendre les fonctionnalités de Kodi"
msgctxt "#31068"
msgid "Slideshows"
msgstr "Diaporamas"
msgctxt "#31069"
msgid "Locations"
msgstr "Lieux"
msgctxt "#31070"
msgid "Screen"
msgstr "Écran"
msgctxt "#31071"
msgid "Communications and sharing"
msgstr "Communications et partages"
msgctxt "#31072"
msgid "Play now"
msgstr "Jouer maintenant"
msgctxt "#31073"
msgid "Channel Guide"
msgstr "Guide des chaînes"
msgctxt "#31074"
msgid "Cast and Crew"
msgstr "Casting et équipe"
msgctxt "#31075"
msgid "Play"
msgstr "Jouer"
msgctxt "#31076"
msgid "Change Title"
msgstr "Changer le titre"
msgctxt "#31077"
msgid "Music Files"
msgstr "Fichiers Musique"
msgctxt "#31078"
msgid "Now and Next"
msgstr "Actuel et suivant"
msgctxt "#31079"
msgid "Import your content into Kodi"
msgstr "Importer votre contenu dans Kodi"
msgctxt "#31080"
msgid "Programme Guide"
msgstr "Guide du programme"
msgctxt "#31081"
msgid "Digital Television Setup"
msgstr "Configuration de la télévision numérique"
msgctxt "#31082"
msgid "By"
msgstr "Par"
msgctxt "#31083"
msgid "Skin specific options"
msgstr "Options particulières de l'habillage"
msgctxt "#31084"
msgid "Manage Home Screen Menu"
msgstr "Gérer le menu de l'écran d'accueil"
msgctxt "#31085"
msgid "Add Video Addon"
msgstr "Ajouter Extension Vidéo "
msgctxt "#31086"
msgid "Add Music Addon"
msgstr "Ajouter Extension Musique"
msgctxt "#31087"
msgid "PVR Timers"
msgstr "Alarmes PVR"
msgctxt "#31088"
msgid "Video Addons"
msgstr "Extensions vidéo"
msgctxt "#31089"
msgid "File Browser"
msgstr "Navigateur de fichiers"
msgctxt "#31090"
msgid "Music Addons"
msgstr "Extensions Musique"
msgctxt "#31091"
msgid "Add Video Playlist"
msgstr "Ajouter une playlist vidéo"
msgctxt "#31092"
msgid "Add Music Playlist"
msgstr "Ajouter une playlist musicale"
msgctxt "#31093"
msgid "IP"
msgstr "IP"
msgctxt "#31094"
msgid "Wind"
msgstr "Vent"
msgctxt "#31095"
msgid "Transfer and copy files"
msgstr "Transférer et copier les fichiers"
msgctxt "#31096"
msgid "No items found"
msgstr "Aucun objet trouvé"
msgctxt "#31097"
msgid "Playlist"
msgstr "Playlist"
msgctxt "#31098"
msgid "Volume Muted"
msgstr "Muet"
msgctxt "#31099"
msgid "Add Group"
msgstr "Ajouter le groupe"
msgctxt "#31100"
msgid "Rename Group"
msgstr "Renommer le groupe"
msgctxt "#31101"
msgid "Delete Group"
msgstr "Supprimer le groupe"
msgctxt "#31102"
msgid "Low CPU power mode"
msgstr "Mode CPU économe"
msgctxt "#31103"
msgid "Control how Kodi is used"
msgstr "Contrôler comment utiliser Kodi"
msgctxt "#31104"
msgid "Disable this addon"
msgstr "Désactiver cette extension"
msgctxt "#31105"
msgid "Manage your Kodi system"
msgstr "Gérer votre Kodi"
msgctxt "#31106"
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"
msgctxt "#31107"
msgid "Current profile"
msgstr "Profil actuel"
msgctxt "#31108"
msgid "About this Kodi Installation"
msgstr "À propos de cette installation Kodi"
msgctxt "#31109"
msgid "Order: Ascending"
msgstr "Ordre: croissant"
msgctxt "#31110"
msgid "Order: Descending"
msgstr "Ordre: décroissant"
msgctxt "#31111"
msgid "Manage your program addons"
msgstr "Gérer vos extensions"
msgctxt "#31112"
msgid "TV Guide"
msgstr "Guide TV"
msgctxt "#31113"
msgid "Kodi Addons"
msgstr "Extensions de Kodi"
msgctxt "#31114"
msgid "Pixel format"
msgstr "Format Pixel"
msgctxt "#31115"
msgid "Video decoder"
msgstr "Décodeur vidéo"
msgctxt "#31116"
msgid "Set home background directory"
msgstr "Choisir le dossier fond d'écran de l'accueil"
msgctxt "#31117"
msgid "Launch addon"
msgstr "Lancer l'extension"
msgctxt "#31118"
msgid "PVR not active"
msgstr "PVR inactif"
msgctxt "#31119"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Politique de confidentialité"
msgctxt "#31120"
msgid "Playing"
msgstr "En lecture"
msgctxt "#31121"
msgid "My Kodi"
msgstr "Mon Kodi"
msgctxt "#31122"
msgid "Reset home backgrounds to default"
msgstr "Réinitialiser le fond d'écran par défaut de l'accueil"
msgctxt "#31123"
msgid "Current Playlist"
msgstr "Playlist actuelle"
msgctxt "#31124"
msgid "Search Library"
msgstr "Chercher dans la médiathèque"
msgctxt "#31125"
msgid "Searching for"
msgstr "Chercher"
msgctxt "#31126"
msgid "Settings level"
msgstr "Niveau des paramètres"
msgctxt "#31127"
msgid "Resume TV"
msgstr "Reprendre une série"
msgctxt "#31128"
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
msgctxt "#31129"
msgid "Artist"
msgstr "Artiste"
msgctxt "#31130"
msgid "Year"
msgstr "Année"
msgctxt "#31131"
msgid "Switch to this profile now"
msgstr "Basculer vers ce profil"
msgctxt "#31132"
msgid "Resume Movie"
msgstr "Reprendre le film"
msgctxt "#31133"
msgid "Playlist shuffled"
msgstr "Playlist aléatoire"
msgctxt "#31134"
msgid "Manual search"
msgstr "Recherche manuelle"
msgctxt "#31135"
msgid "Eject Disc"
msgstr "Éjecter le disque"
msgctxt "#31136"
msgid "Now Playing"
msgstr "En lecture"
msgctxt "#31137"
msgid "Content Scraper:"
msgstr "Contenu du scraper :"
msgctxt "#31138"
msgid "Stop video playing on return to menu"
msgstr "Ne pas jouer la vidéo sur le retour menu"
msgctxt "#31139"
msgid "Version"
msgstr "Version"
msgctxt "#31140"
msgid "Formed"
msgstr "Formé"
msgctxt "#31141"
msgid "Years active"
msgstr "Années en activité"
msgctxt "#31142"
msgid "Prioritise exit over shutdown in power menu"
msgstr "Prioriser Quitter à Éteindre dans le menu Arrêt
msgctxt "#31143"
msgid "Remaining"
msgstr "Restant"
msgctxt "#31144"
msgid "FPS"
msgstr "FPS"
msgctxt "#31145"
msgid "Items"
msgstr "Objets"
msgctxt "#31146"
msgid "Director"
msgstr "Réalisateur"
msgctxt "#31147"
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
msgctxt "#31148"
msgid "Style"
msgstr "Style"
msgctxt "#31149"
msgid "Released"
msgstr "Sorti"
msgctxt "#31150"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgctxt "#31151"
msgid "Subtitles"
msgstr "Sous-titres"
msgctxt "#31152"
msgid "Press OK to cancel"
msgstr "Choisir OK pour annuler"
msgctxt "#31153"
msgid "Playlist saved"
msgstr "Enregistrer la playlist"
msgctxt "#31154"
msgid "Search for Subtitles"
msgstr "Rechercher des sous-titres"
msgctxt "#31155"
msgid "Go to Artist"
msgstr "Aller à l'artiste"
msgctxt "#31156"
msgid "Games"
msgstr "Jeux"
msgctxt "#31157"
msgid "Home: Hide Games"
msgstr "Ecran d'accueil: cacher les jeux"
msgctxt "#31158"
msgid "Go to Album"
msgstr "Aller à l'album"
msgctxt "#31159"
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
msgctxt "#31160"
msgid "Ends"
msgstr "Se termine à"
msgctxt "#31161"
msgid "Turn off Subtitles"
msgstr "Enlever les sous-titres"
msgctxt "#31162"
msgid "Home menu items"
msgstr "Menu Objets de l'écran d'accueil"
msgctxt "#31163"
msgid "Music Player"
msgstr "Lecteur de musique"
msgctxt "#31164"
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
msgctxt "#31165"
msgid "TV Recordings"
msgstr "Enregistrements TV"
msgctxt "#31166"
msgid "Album"
msgstr "Album"
msgctxt "#31167"
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
msgctxt "#31168"
msgid "Rating"
msgstr "Note"
msgctxt "#31169"
msgid "Rate"
msgstr "Noter"
msgctxt "#31170"
msgid "Menus"
msgstr "Menus"
msgctxt "#31171"
msgid "Edit home menu"
msgstr "Modifier le menu de l'écran d'accueil"
msgctxt "#31172"
msgid "Edit video section menu"
msgstr "Modifier le menu de la section vidéo"
msgctxt "#31173"
msgid "Edit music section menu"
msgstr "Modifier le menu de la section musique"
msgctxt "#31174"
msgid "Edit picture section menu"
msgstr "Modifier le menu de la section image"
msgctxt "#31175"
msgid "Set Latest Content"
msgstr "Organiser les ajouts récents"
msgctxt "#31176"
msgid "New Movies"
msgstr "Nouveaux films"
msgctxt "#31177"
msgid "Audio Settings"
msgstr "Paramètres Audio"
msgctxt "#31178"
msgid "New TV Shows"
msgstr "Nouvelles séries"
msgctxt "#31179"
msgid "Options"
msgstr "Options"
msgctxt "#31180"
msgid "New Albums"
msgstr "Nouveaux albums"
msgctxt "#31181"
msgid "Random Albums"
msgstr "Albums au hasard"
msgctxt "#31182"
msgid "Tracks"
msgstr "Pistes"
msgctxt "#31183"
msgid "Play"
msgstr "Jouer"
msgctxt "#31184"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgctxt "#31185"
msgid "Open"
msgstr "Ouvrir"
msgctxt "#31186"
msgid "View"
msgstr "Voir"
msgctxt "#31187"
msgid "Top Albums"
msgstr "Meilleurs albums"
msgctxt "#31188"
msgid "season(s)"
msgstr "saison(s)"
msgctxt "#31189"
msgid "episode(s)"
msgstr "épisode(s)"
msgctxt "#31190"
msgid "All Episodes"
msgstr "Tous les épisodes"
msgctxt "#31191"
msgid "Video Settings"
msgstr "Paramètres vidéo"
msgctxt "#31192"
msgid "Date"
msgstr "Année"
msgctxt "#31193"
msgid "Duration"
msgstr "Durée"
msgctxt "#31194"
msgid "Group"
msgstr "Groupe"
msgctxt "#31195"
msgid "Hide watched items:"
msgstr "Cacher les objets visionnés :"
msgctxt "#31196"
msgid "Dir"
msgstr "Dir"
msgctxt "#31197"
msgid "Weather"
msgstr "Temps"
msgctxt "#31198"
msgid "unwatched"
msgstr "Non visionné"
msgctxt "#31199"
msgid "Artists in"
msgstr "Artistes dans"
msgctxt "#31200"
msgid "Today"
msgstr "Aujourd'hui"
msgctxt "#31201"
msgid "Record"
msgstr "Enregistrer"
msgctxt "#31202"
msgid "Adjust Subtitle Offset"
msgstr "Ajuster le décalage des sous-titres"
msgctxt "#31203"
msgid "Smart Playlist"
msgstr "Playlist intelligente"
msgctxt "#31204"
msgid "Episode"
msgstr "Épisode"
msgctxt "#31205"
msgid "No further details available."
msgstr "Pas plus de détail disponible"
msgctxt "#31206"
msgid "Kodi System Information"
msgstr "Informations Kodi"
msgctxt "#31207"
msgid "Total uptime:"
msgstr "Temps de fonctionnement total"
msgctxt "#31208"
msgid "Path"
msgstr "Chemin"
msgctxt "#31209"
msgid "<Source name>"
msgstr "<Nom de la source>"
msgctxt "#31210"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgctxt "#31211"
msgid "<Smart playlist name>"
msgstr "<Nom de la playlist intelligente>"
msgctxt "#31212"
msgid "From"
msgstr "de"
msgctxt "#31213"
msgid "Unwatched Only"
msgstr "Non visionné seulement"
msgctxt "#31214"
msgid "Channel"
msgstr "Chaîne"
msgctxt "#31215"
msgid "TV Channels"
msgstr "Chaînes TV"
msgctxt "#31216"
msgid "TV Shows"
msgstr "Séries"
msgctxt "#31217"
msgid "Hide weather summary on homescreen"
msgstr "Cacher la météo sur l'écran d'accueil"
msgctxt "#31218"
msgid "Enable this addon"
msgstr "Activer cette extension"
msgctxt "#31221"
msgid "Play Disc"
msgstr "Lire le disque"