skin.pellucid/language/resource.language.id_id/strings.po

531 lines
9.5 KiB
Plaintext

# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Pellucid
# Addon id: skin.pellucid
# Addon Provider: chrisbevan
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Kodi Skins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-04 16:13+0000\n"
"Last-Translator: Nao3Line Prez <n.yazawa6932@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-pellucid/id_id/>\n"
"Language: id_id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "A skin for Kodi from theDeadmanInYossariansTent"
msgstr "Skin untuk Kodi dari theDeadmanInYossariansTent"
msgctxt "Addon Description"
msgid "Pellucid is a lightweight, clean and simple Kodi experience designed for maximum usability and minimum fuss."
msgstr "Pellucid adalah pengalaman Kodi yang ringan, bersih, dan sederhana yang dirancang untuk kegunaan maksimum dan kerepotan minimum."
msgctxt "#31008"
msgid "Sort by"
msgstr "Urut berdasarkan"
msgctxt "#31012"
msgid "My Library"
msgstr "Perpustakaan saya"
msgctxt "#31014"
msgid "title(s)"
msgstr "judul"
msgctxt "#31015"
msgid "On"
msgstr "Hidup"
msgctxt "#31019"
msgid "Open playlist"
msgstr "Buka daftar putar"
msgctxt "#31020"
msgid "Save playlist"
msgstr "Simpan daftar putar"
msgctxt "#31021"
msgid "Clear playlist"
msgstr "Hapus daftar putar"
msgctxt "#31022"
msgid "Select Items"
msgstr "Pilih Item"
msgctxt "#31023"
msgid "Notification"
msgstr "Notifikasi"
msgctxt "#31031"
msgid "Play Random"
msgstr "Mainkan Acak"
msgctxt "#31034"
msgid "Enable Debug Grid"
msgstr "Aktifkan Debug Grid"
msgctxt "#31035"
msgid "Enable Debug Information"
msgstr "Aktifkan Informasi Debug"
msgctxt "#31043"
msgid "Reload Skin"
msgstr "Muat ulang Skin"
msgctxt "#31044"
msgid "Debugging"
msgstr "Debugging"
msgctxt "#31046"
msgid "Field"
msgstr "Bidang"
msgctxt "#31048"
msgid "Create Folder"
msgstr "Buat Folder"
msgctxt "#31051"
msgid "Disc Menu"
msgstr "Menu Disk"
msgctxt "#31054"
msgid "by"
msgstr "oleh"
msgctxt "#31056"
msgid "Photo Library"
msgstr "Perpustakaan Foto"
msgctxt "#31057"
msgid "Create Music Playlist"
msgstr "Buat Daftar Putar Musik"
msgctxt "#31060"
msgid "PVR"
msgstr "PVR"
msgctxt "#31061"
msgid "Adjust look and feel of Kodi"
msgstr "Sesuaikan tampilan dan nuansa Kodi"
msgctxt "#31062"
msgid "Memory"
msgstr "Memori"
msgctxt "#31063"
msgid "Manage content playback"
msgstr "Kelola pemutaran konten"
msgctxt "#31064"
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
msgctxt "#31067"
msgid "Extend Kodi's functionality"
msgstr "Perluas fungsionalitas Kodi"
msgctxt "#31070"
msgid "Screen"
msgstr "Layar"
msgctxt "#31071"
msgid "Communications and sharing"
msgstr "Komunikasi dan berbagi"
msgctxt "#31073"
msgid "Channel Guide"
msgstr "Panduan Saluran"
msgctxt "#31076"
msgid "Change Title"
msgstr "Ganti Judul"
msgctxt "#31078"
msgid "Now and Next"
msgstr "Sekarang dan Selanjutnya"
msgctxt "#31079"
msgid "Import your content into Kodi"
msgstr "Impor konten Anda ke Kodi"
msgctxt "#31081"
msgid "Digital Television Setup"
msgstr "Pengaturan Televisi Digital"
msgctxt "#31082"
msgid "By"
msgstr "Oleh"
msgctxt "#31087"
msgid "Timers"
msgstr "Timer"
msgctxt "#31088"
msgid "Video Addons"
msgstr "Pengaya Video"
msgctxt "#31090"
msgid "Music Addons"
msgstr "Pengaya Musik"
msgctxt "#31093"
msgid "IP"
msgstr "IP"
msgctxt "#31095"
msgid "Transfer and copy files"
msgstr "Transfer dan salin file"
msgctxt "#31096"
msgid "No items found"
msgstr "Tidak ada item yang ditemukan"
msgctxt "#31099"
msgid "Add Group"
msgstr "Tambahkan Grup"
msgctxt "#31100"
msgid "Rename Group"
msgstr "Ganti Nama Grup"
msgctxt "#31101"
msgid "Delete Group"
msgstr "Hapus Grup"
msgctxt "#31102"
msgid "Low CPU power mode"
msgstr "Mode daya CPU rendah"
msgctxt "#31103"
msgid "Control how Kodi is used"
msgstr "Kontrol bagaimana Kodi digunakan"
msgctxt "#31104"
msgid "Disable this addon"
msgstr "Nonaktifkan pengaya ini"
msgctxt "#31105"
msgid "Manage your Kodi system"
msgstr "Kelola sistem Kodi Anda"
msgctxt "#31107"
msgid "Current profile"
msgstr "Profil saat ini"
msgctxt "#31108"
msgid "About this Kodi Installation"
msgstr "Tentang Instalasi Kodi ini"
msgctxt "#31109"
msgid "Order: Ascending"
msgstr "Urutan: Naik"
msgctxt "#31110"
msgid "Order: Descending"
msgstr "Urutan: Turun"
msgctxt "#31111"
msgid "Manage your program addons"
msgstr "Kelola pengaya program Anda"
msgctxt "#31112"
msgid "TV Guide"
msgstr "Panduan TV"
msgctxt "#31113"
msgid "Kodi Addons"
msgstr "Pengaya Kodi"
msgctxt "#31114"
msgid "Pixel format"
msgstr "Format piksel"
msgctxt "#31116"
msgid "Set home background directory"
msgstr "Setel direktori latar belakang beranda"
msgctxt "#31117"
msgid "Launch addon"
msgstr "Buka pengaya"
msgctxt "#31118"
msgid "PVR not active"
msgstr "PVR tidak aktif"
msgctxt "#31121"
msgid "My Kodi"
msgstr "Kodi Saya"
msgctxt "#31122"
msgid "Reset home backgrounds to default"
msgstr "Setel ulang latar belakang rumah ke default"
msgctxt "#31123"
msgid "Current Queue"
msgstr "Antrian Saat ini"
msgctxt "#31127"
msgid "Continue Watching"
msgstr "Lanjutkan Menonton"
msgctxt "#31134"
msgid "Manual search"
msgstr "Pencarian manual"
msgctxt "#31136"
msgid "Now Playing"
msgstr "Sedang dimainkan"
msgctxt "#31138"
msgid "Stop video playing on return to menu"
msgstr "Hentikan pemutaran video saat kembali ke menu"
msgctxt "#31142"
msgid "Prioritise exit over shutdown in power menu"
msgstr "Prioritaskan keluar daripada mematikan di menu daya"
msgctxt "#31143"
msgid "Remaining"
msgstr "Tersisa"
msgctxt "#31144"
msgid "FPS"
msgstr "FPS"
msgctxt "#31145"
msgid "Item(s)"
msgstr "Item"
msgctxt "#31149"
msgid "Released"
msgstr "Dirilis"
msgctxt "#31152"
msgid "Press OK to cancel"
msgstr "Tekan OK untuk membatalkan"
msgctxt "#31153"
msgid "Playlist saved"
msgstr "Daftar putar disimpan"
msgctxt "#31160"
msgid "Ends"
msgstr "Akhir"
msgctxt "#31165"
msgid "TV Recordings"
msgstr "Rekaman TV"
msgctxt "#31169"
msgid "Rate"
msgstr "Nilai"
msgctxt "#31170"
msgid "Menus"
msgstr "Menu"
msgctxt "#31171"
msgid "Edit home menu"
msgstr "Sunting menu beranda"
msgctxt "#31172"
msgid "Edit video section menu"
msgstr "Sunting menu bagian video"
msgctxt "#31173"
msgid "Edit music section menu"
msgstr "Sunting menu bagian musik"
msgctxt "#31174"
msgid "Edit picture section menu"
msgstr "Sunting menu bagian gambar"
msgctxt "#31176"
msgid "New Movies"
msgstr "Film baru"
msgctxt "#31178"
msgid "New TV Shows"
msgstr "Acara TV Baru"
msgctxt "#31179"
msgid "Options"
msgstr "Opsi"
msgctxt "#31180"
msgid "New Albums"
msgstr "Album Baru"
msgctxt "#31181"
msgid "Random Albums"
msgstr "Album Acak"
msgctxt "#31187"
msgid "Top Albums"
msgstr "Album Top"
msgctxt "#31188"
msgid "season(s)"
msgstr "musim"
msgctxt "#31189"
msgid "episode(s)"
msgstr "episode"
msgctxt "#31190"
msgid "All Episodes"
msgstr "Semua Episode"
msgctxt "#31195"
msgid "Show only unwatched items:"
msgstr "Hanya tampilkan item yang belum ditonton:"
msgctxt "#31199"
msgid "Artists in"
msgstr "Artis di"
msgctxt "#31203"
msgid "Smart Playlist"
msgstr "Daftar Putar Cerdas"
msgctxt "#31205"
msgid "No further details available."
msgstr "Tidak ada rincian lebih lanjut yang tersedia."
msgctxt "#31206"
msgid "Kodi System Information"
msgstr "Informasi Sistem Kodi"
msgctxt "#31209"
msgid "<Source name>"
msgstr "<Nama sumber>"
msgctxt "#31211"
msgid "<Smart playlist name>"
msgstr "<Nama daftar putar cerdas>"
msgctxt "#31212"
msgid "From"
msgstr "Dari"
msgctxt "#31213"
msgid "Showing unwatched titles only"
msgstr "Hanya menampilkan judul yang belum ditonton"
msgctxt "#31215"
msgid "TV Channels"
msgstr "Saluran TV"
msgctxt "#31216"
msgid "TV Shows"
msgstr "Acara TV"
msgctxt "#31218"
msgid "Enable this addon"
msgstr "Aktifkan pengaya ini"
msgctxt "#31220"
msgid "Disable extended fanart"
msgstr "Nonaktifkan fanart lanjutan"
msgctxt "#31221"
msgid "Play Disc"
msgstr "Putar Disk"
msgctxt "#31222"
msgid "Change Channel Group"
msgstr "Ubah Grup Saluran"
msgctxt "#31223"
msgid "All Albums"
msgstr "Semua Album"
msgctxt "#31224"
msgid "All Movies"
msgstr "Semua Film"
msgctxt "#31225"
msgid "All TV Shows"
msgstr "Semua Acara TV"
msgctxt "#31226"
msgid "LibreElec Settings"
msgstr "Pengaturan LibreElec"
msgctxt "#31228"
msgid "Edit Menu"
msgstr "Sunting Menu"
msgctxt "#31229"
msgid "Play Music"
msgstr "Putar Musik"
msgctxt "#31230"
msgid "Game Settings"
msgstr "Pengaturan permainan"
msgctxt "#31231"
msgid "Game related options"
msgstr "Opsi terkait permainan"
msgctxt "#31232"
msgid "Games"
msgstr "Permainan"
msgctxt "#31233"
msgid "Edit game section menu"
msgstr "Sunting menu bagian permainan"
msgctxt "#31234"
msgid "Game Addons"
msgstr "Addon Game"
msgctxt "#31236"
msgid "Radio / TV"
msgstr "Radio / TV"
msgctxt "#31237"
msgid "Results for"
msgstr "Hasil untuk"
msgctxt "#31238"
msgid "Disable recently added section for Movies"
msgstr "Nonaktifkan bagian yang baru ditambahkan untuk Film"
msgctxt "#31239"
msgid "Disable recently added section for TV Shows"
msgstr "Nonaktifkan bagian yang baru ditambahkan untuk Acara TV"
msgctxt "#31240"
msgid "Disable recently added section for Albums"
msgstr "Nonaktifkan bagian yang baru ditambahkan untuk Album"
msgctxt "#31245"
msgid "Finishes"
msgstr "Selesai"
msgctxt "#31248"
msgid "Queue"
msgstr "Antrian"
msgctxt "#31249"
msgid "Live TV"
msgstr "Siaran TV"
msgctxt "#31250"
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
msgctxt "#31251"
msgid "Eject Disc"
msgstr "Keluarkan Disk"
msgctxt "#31252"
msgid "Album"
msgstr "Album"