531 lines
9.5 KiB
Plaintext
531 lines
9.5 KiB
Plaintext
# Kodi Media Center language file
|
|
# Addon Name: Pellucid
|
|
# Addon id: skin.pellucid
|
|
# Addon Provider: chrisbevan
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Kodi Skins\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
|
|
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-12-04 16:13+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Nao3Line Prez <n.yazawa6932@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Indonesian <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-pellucid/id_id/>\n"
|
|
"Language: id_id\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
|
|
|
|
msgctxt "Addon Summary"
|
|
msgid "A skin for Kodi from theDeadmanInYossariansTent"
|
|
msgstr "Skin untuk Kodi dari theDeadmanInYossariansTent"
|
|
|
|
msgctxt "Addon Description"
|
|
msgid "Pellucid is a lightweight, clean and simple Kodi experience designed for maximum usability and minimum fuss."
|
|
msgstr "Pellucid adalah pengalaman Kodi yang ringan, bersih, dan sederhana yang dirancang untuk kegunaan maksimum dan kerepotan minimum."
|
|
|
|
msgctxt "#31008"
|
|
msgid "Sort by"
|
|
msgstr "Urut berdasarkan"
|
|
|
|
msgctxt "#31012"
|
|
msgid "My Library"
|
|
msgstr "Perpustakaan saya"
|
|
|
|
msgctxt "#31014"
|
|
msgid "title(s)"
|
|
msgstr "judul"
|
|
|
|
msgctxt "#31015"
|
|
msgid "On"
|
|
msgstr "Hidup"
|
|
|
|
msgctxt "#31019"
|
|
msgid "Open playlist"
|
|
msgstr "Buka daftar putar"
|
|
|
|
msgctxt "#31020"
|
|
msgid "Save playlist"
|
|
msgstr "Simpan daftar putar"
|
|
|
|
msgctxt "#31021"
|
|
msgid "Clear playlist"
|
|
msgstr "Hapus daftar putar"
|
|
|
|
msgctxt "#31022"
|
|
msgid "Select Items"
|
|
msgstr "Pilih Item"
|
|
|
|
msgctxt "#31023"
|
|
msgid "Notification"
|
|
msgstr "Notifikasi"
|
|
|
|
msgctxt "#31031"
|
|
msgid "Play Random"
|
|
msgstr "Mainkan Acak"
|
|
|
|
msgctxt "#31034"
|
|
msgid "Enable Debug Grid"
|
|
msgstr "Aktifkan Debug Grid"
|
|
|
|
msgctxt "#31035"
|
|
msgid "Enable Debug Information"
|
|
msgstr "Aktifkan Informasi Debug"
|
|
|
|
msgctxt "#31043"
|
|
msgid "Reload Skin"
|
|
msgstr "Muat ulang Skin"
|
|
|
|
msgctxt "#31044"
|
|
msgid "Debugging"
|
|
msgstr "Debugging"
|
|
|
|
msgctxt "#31046"
|
|
msgid "Field"
|
|
msgstr "Bidang"
|
|
|
|
msgctxt "#31048"
|
|
msgid "Create Folder"
|
|
msgstr "Buat Folder"
|
|
|
|
msgctxt "#31051"
|
|
msgid "Disc Menu"
|
|
msgstr "Menu Disk"
|
|
|
|
msgctxt "#31054"
|
|
msgid "by"
|
|
msgstr "oleh"
|
|
|
|
msgctxt "#31056"
|
|
msgid "Photo Library"
|
|
msgstr "Perpustakaan Foto"
|
|
|
|
msgctxt "#31057"
|
|
msgid "Create Music Playlist"
|
|
msgstr "Buat Daftar Putar Musik"
|
|
|
|
msgctxt "#31060"
|
|
msgid "PVR"
|
|
msgstr "PVR"
|
|
|
|
msgctxt "#31061"
|
|
msgid "Adjust look and feel of Kodi"
|
|
msgstr "Sesuaikan tampilan dan nuansa Kodi"
|
|
|
|
msgctxt "#31062"
|
|
msgid "Memory"
|
|
msgstr "Memori"
|
|
|
|
msgctxt "#31063"
|
|
msgid "Manage content playback"
|
|
msgstr "Kelola pemutaran konten"
|
|
|
|
msgctxt "#31064"
|
|
msgid "CPU"
|
|
msgstr "CPU"
|
|
|
|
msgctxt "#31067"
|
|
msgid "Extend Kodi's functionality"
|
|
msgstr "Perluas fungsionalitas Kodi"
|
|
|
|
msgctxt "#31070"
|
|
msgid "Screen"
|
|
msgstr "Layar"
|
|
|
|
msgctxt "#31071"
|
|
msgid "Communications and sharing"
|
|
msgstr "Komunikasi dan berbagi"
|
|
|
|
msgctxt "#31073"
|
|
msgid "Channel Guide"
|
|
msgstr "Panduan Saluran"
|
|
|
|
msgctxt "#31076"
|
|
msgid "Change Title"
|
|
msgstr "Ganti Judul"
|
|
|
|
msgctxt "#31078"
|
|
msgid "Now and Next"
|
|
msgstr "Sekarang dan Selanjutnya"
|
|
|
|
msgctxt "#31079"
|
|
msgid "Import your content into Kodi"
|
|
msgstr "Impor konten Anda ke Kodi"
|
|
|
|
msgctxt "#31081"
|
|
msgid "Digital Television Setup"
|
|
msgstr "Pengaturan Televisi Digital"
|
|
|
|
msgctxt "#31082"
|
|
msgid "By"
|
|
msgstr "Oleh"
|
|
|
|
msgctxt "#31087"
|
|
msgid "Timers"
|
|
msgstr "Timer"
|
|
|
|
msgctxt "#31088"
|
|
msgid "Video Addons"
|
|
msgstr "Pengaya Video"
|
|
|
|
msgctxt "#31090"
|
|
msgid "Music Addons"
|
|
msgstr "Pengaya Musik"
|
|
|
|
msgctxt "#31093"
|
|
msgid "IP"
|
|
msgstr "IP"
|
|
|
|
msgctxt "#31095"
|
|
msgid "Transfer and copy files"
|
|
msgstr "Transfer dan salin file"
|
|
|
|
msgctxt "#31096"
|
|
msgid "No items found"
|
|
msgstr "Tidak ada item yang ditemukan"
|
|
|
|
msgctxt "#31099"
|
|
msgid "Add Group"
|
|
msgstr "Tambahkan Grup"
|
|
|
|
msgctxt "#31100"
|
|
msgid "Rename Group"
|
|
msgstr "Ganti Nama Grup"
|
|
|
|
msgctxt "#31101"
|
|
msgid "Delete Group"
|
|
msgstr "Hapus Grup"
|
|
|
|
msgctxt "#31102"
|
|
msgid "Low CPU power mode"
|
|
msgstr "Mode daya CPU rendah"
|
|
|
|
msgctxt "#31103"
|
|
msgid "Control how Kodi is used"
|
|
msgstr "Kontrol bagaimana Kodi digunakan"
|
|
|
|
msgctxt "#31104"
|
|
msgid "Disable this addon"
|
|
msgstr "Nonaktifkan pengaya ini"
|
|
|
|
msgctxt "#31105"
|
|
msgid "Manage your Kodi system"
|
|
msgstr "Kelola sistem Kodi Anda"
|
|
|
|
msgctxt "#31107"
|
|
msgid "Current profile"
|
|
msgstr "Profil saat ini"
|
|
|
|
msgctxt "#31108"
|
|
msgid "About this Kodi Installation"
|
|
msgstr "Tentang Instalasi Kodi ini"
|
|
|
|
msgctxt "#31109"
|
|
msgid "Order: Ascending"
|
|
msgstr "Urutan: Naik"
|
|
|
|
msgctxt "#31110"
|
|
msgid "Order: Descending"
|
|
msgstr "Urutan: Turun"
|
|
|
|
msgctxt "#31111"
|
|
msgid "Manage your program addons"
|
|
msgstr "Kelola pengaya program Anda"
|
|
|
|
msgctxt "#31112"
|
|
msgid "TV Guide"
|
|
msgstr "Panduan TV"
|
|
|
|
msgctxt "#31113"
|
|
msgid "Kodi Addons"
|
|
msgstr "Pengaya Kodi"
|
|
|
|
msgctxt "#31114"
|
|
msgid "Pixel format"
|
|
msgstr "Format piksel"
|
|
|
|
msgctxt "#31116"
|
|
msgid "Set home background directory"
|
|
msgstr "Setel direktori latar belakang beranda"
|
|
|
|
msgctxt "#31117"
|
|
msgid "Launch addon"
|
|
msgstr "Buka pengaya"
|
|
|
|
msgctxt "#31118"
|
|
msgid "PVR not active"
|
|
msgstr "PVR tidak aktif"
|
|
|
|
msgctxt "#31121"
|
|
msgid "My Kodi"
|
|
msgstr "Kodi Saya"
|
|
|
|
msgctxt "#31122"
|
|
msgid "Reset home backgrounds to default"
|
|
msgstr "Setel ulang latar belakang rumah ke default"
|
|
|
|
msgctxt "#31123"
|
|
msgid "Current Queue"
|
|
msgstr "Antrian Saat ini"
|
|
|
|
msgctxt "#31127"
|
|
msgid "Continue Watching"
|
|
msgstr "Lanjutkan Menonton"
|
|
|
|
msgctxt "#31134"
|
|
msgid "Manual search"
|
|
msgstr "Pencarian manual"
|
|
|
|
msgctxt "#31136"
|
|
msgid "Now Playing"
|
|
msgstr "Sedang dimainkan"
|
|
|
|
msgctxt "#31138"
|
|
msgid "Stop video playing on return to menu"
|
|
msgstr "Hentikan pemutaran video saat kembali ke menu"
|
|
|
|
msgctxt "#31142"
|
|
msgid "Prioritise exit over shutdown in power menu"
|
|
msgstr "Prioritaskan keluar daripada mematikan di menu daya"
|
|
|
|
msgctxt "#31143"
|
|
msgid "Remaining"
|
|
msgstr "Tersisa"
|
|
|
|
msgctxt "#31144"
|
|
msgid "FPS"
|
|
msgstr "FPS"
|
|
|
|
msgctxt "#31145"
|
|
msgid "Item(s)"
|
|
msgstr "Item"
|
|
|
|
msgctxt "#31149"
|
|
msgid "Released"
|
|
msgstr "Dirilis"
|
|
|
|
msgctxt "#31152"
|
|
msgid "Press OK to cancel"
|
|
msgstr "Tekan OK untuk membatalkan"
|
|
|
|
msgctxt "#31153"
|
|
msgid "Playlist saved"
|
|
msgstr "Daftar putar disimpan"
|
|
|
|
msgctxt "#31160"
|
|
msgid "Ends"
|
|
msgstr "Akhir"
|
|
|
|
msgctxt "#31165"
|
|
msgid "TV Recordings"
|
|
msgstr "Rekaman TV"
|
|
|
|
msgctxt "#31169"
|
|
msgid "Rate"
|
|
msgstr "Nilai"
|
|
|
|
msgctxt "#31170"
|
|
msgid "Menus"
|
|
msgstr "Menu"
|
|
|
|
msgctxt "#31171"
|
|
msgid "Edit home menu"
|
|
msgstr "Sunting menu beranda"
|
|
|
|
msgctxt "#31172"
|
|
msgid "Edit video section menu"
|
|
msgstr "Sunting menu bagian video"
|
|
|
|
msgctxt "#31173"
|
|
msgid "Edit music section menu"
|
|
msgstr "Sunting menu bagian musik"
|
|
|
|
msgctxt "#31174"
|
|
msgid "Edit picture section menu"
|
|
msgstr "Sunting menu bagian gambar"
|
|
|
|
msgctxt "#31176"
|
|
msgid "New Movies"
|
|
msgstr "Film baru"
|
|
|
|
msgctxt "#31178"
|
|
msgid "New TV Shows"
|
|
msgstr "Acara TV Baru"
|
|
|
|
msgctxt "#31179"
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "Opsi"
|
|
|
|
msgctxt "#31180"
|
|
msgid "New Albums"
|
|
msgstr "Album Baru"
|
|
|
|
msgctxt "#31181"
|
|
msgid "Random Albums"
|
|
msgstr "Album Acak"
|
|
|
|
msgctxt "#31187"
|
|
msgid "Top Albums"
|
|
msgstr "Album Top"
|
|
|
|
msgctxt "#31188"
|
|
msgid "season(s)"
|
|
msgstr "musim"
|
|
|
|
msgctxt "#31189"
|
|
msgid "episode(s)"
|
|
msgstr "episode"
|
|
|
|
msgctxt "#31190"
|
|
msgid "All Episodes"
|
|
msgstr "Semua Episode"
|
|
|
|
msgctxt "#31195"
|
|
msgid "Show only unwatched items:"
|
|
msgstr "Hanya tampilkan item yang belum ditonton:"
|
|
|
|
msgctxt "#31199"
|
|
msgid "Artists in"
|
|
msgstr "Artis di"
|
|
|
|
msgctxt "#31203"
|
|
msgid "Smart Playlist"
|
|
msgstr "Daftar Putar Cerdas"
|
|
|
|
msgctxt "#31205"
|
|
msgid "No further details available."
|
|
msgstr "Tidak ada rincian lebih lanjut yang tersedia."
|
|
|
|
msgctxt "#31206"
|
|
msgid "Kodi System Information"
|
|
msgstr "Informasi Sistem Kodi"
|
|
|
|
msgctxt "#31209"
|
|
msgid "<Source name>"
|
|
msgstr "<Nama sumber>"
|
|
|
|
msgctxt "#31211"
|
|
msgid "<Smart playlist name>"
|
|
msgstr "<Nama daftar putar cerdas>"
|
|
|
|
msgctxt "#31212"
|
|
msgid "From"
|
|
msgstr "Dari"
|
|
|
|
msgctxt "#31213"
|
|
msgid "Showing unwatched titles only"
|
|
msgstr "Hanya menampilkan judul yang belum ditonton"
|
|
|
|
msgctxt "#31215"
|
|
msgid "TV Channels"
|
|
msgstr "Saluran TV"
|
|
|
|
msgctxt "#31216"
|
|
msgid "TV Shows"
|
|
msgstr "Acara TV"
|
|
|
|
msgctxt "#31218"
|
|
msgid "Enable this addon"
|
|
msgstr "Aktifkan pengaya ini"
|
|
|
|
msgctxt "#31220"
|
|
msgid "Disable extended fanart"
|
|
msgstr "Nonaktifkan fanart lanjutan"
|
|
|
|
msgctxt "#31221"
|
|
msgid "Play Disc"
|
|
msgstr "Putar Disk"
|
|
|
|
msgctxt "#31222"
|
|
msgid "Change Channel Group"
|
|
msgstr "Ubah Grup Saluran"
|
|
|
|
msgctxt "#31223"
|
|
msgid "All Albums"
|
|
msgstr "Semua Album"
|
|
|
|
msgctxt "#31224"
|
|
msgid "All Movies"
|
|
msgstr "Semua Film"
|
|
|
|
msgctxt "#31225"
|
|
msgid "All TV Shows"
|
|
msgstr "Semua Acara TV"
|
|
|
|
msgctxt "#31226"
|
|
msgid "LibreElec Settings"
|
|
msgstr "Pengaturan LibreElec"
|
|
|
|
msgctxt "#31228"
|
|
msgid "Edit Menu"
|
|
msgstr "Sunting Menu"
|
|
|
|
msgctxt "#31229"
|
|
msgid "Play Music"
|
|
msgstr "Putar Musik"
|
|
|
|
msgctxt "#31230"
|
|
msgid "Game Settings"
|
|
msgstr "Pengaturan permainan"
|
|
|
|
msgctxt "#31231"
|
|
msgid "Game related options"
|
|
msgstr "Opsi terkait permainan"
|
|
|
|
msgctxt "#31232"
|
|
msgid "Games"
|
|
msgstr "Permainan"
|
|
|
|
msgctxt "#31233"
|
|
msgid "Edit game section menu"
|
|
msgstr "Sunting menu bagian permainan"
|
|
|
|
msgctxt "#31234"
|
|
msgid "Game Addons"
|
|
msgstr "Addon Game"
|
|
|
|
msgctxt "#31236"
|
|
msgid "Radio / TV"
|
|
msgstr "Radio / TV"
|
|
|
|
msgctxt "#31237"
|
|
msgid "Results for"
|
|
msgstr "Hasil untuk"
|
|
|
|
msgctxt "#31238"
|
|
msgid "Disable recently added section for Movies"
|
|
msgstr "Nonaktifkan bagian yang baru ditambahkan untuk Film"
|
|
|
|
msgctxt "#31239"
|
|
msgid "Disable recently added section for TV Shows"
|
|
msgstr "Nonaktifkan bagian yang baru ditambahkan untuk Acara TV"
|
|
|
|
msgctxt "#31240"
|
|
msgid "Disable recently added section for Albums"
|
|
msgstr "Nonaktifkan bagian yang baru ditambahkan untuk Album"
|
|
|
|
msgctxt "#31245"
|
|
msgid "Finishes"
|
|
msgstr "Selesai"
|
|
|
|
msgctxt "#31248"
|
|
msgid "Queue"
|
|
msgstr "Antrian"
|
|
|
|
msgctxt "#31249"
|
|
msgid "Live TV"
|
|
msgstr "Siaran TV"
|
|
|
|
msgctxt "#31250"
|
|
msgid "Radio"
|
|
msgstr "Radio"
|
|
|
|
msgctxt "#31251"
|
|
msgid "Eject Disc"
|
|
msgstr "Keluarkan Disk"
|
|
|
|
msgctxt "#31252"
|
|
msgid "Album"
|
|
msgstr "Album"
|