946 lines
13 KiB
Plaintext
946 lines
13 KiB
Plaintext
|
# Kodi Media Center language file
|
||
|
# Addon Name: Pellucid
|
||
|
# Addon id: skin.pellucid
|
||
|
# Addon Provider: chrisbevan
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Kodi Skins\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@chrisbevan.co.uk\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||
|
"Last-Translator: chrisbevan\n"
|
||
|
"Language-Team: \n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"Language: en\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "Addon Summary"
|
||
|
msgid "Un skin para Kodi realizado por theDeadman"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "Addon Description"
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Pellucid es una experiencia ligera, limpia y simple de Kodi diseñada para una máxima facilidad de uso y un mínimo esfuerzo."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31000"
|
||
|
msgid "Vídeos"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31001"
|
||
|
msgid "Música"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31002"
|
||
|
msgid "Imágenes"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31003"
|
||
|
msgid "Addons de programa"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31004"
|
||
|
msgid "Energia"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31005"
|
||
|
msgid "Búsqueda"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31006"
|
||
|
msgid "TV"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31007"
|
||
|
msgid "Información del sistema"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31008"
|
||
|
msgid "Ordenar por"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31009"
|
||
|
msgid "Género"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31010"
|
||
|
msgid "Add-ons"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31011"
|
||
|
msgid "Temporada"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31012"
|
||
|
msgid "Mi Biblioteca"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31013"
|
||
|
msgid "Auto actualizar"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31014"
|
||
|
msgid "título(s)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31015"
|
||
|
msgid "On"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31016"
|
||
|
msgid "Off"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31017"
|
||
|
msgid "Canales"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31018"
|
||
|
msgid "minutos"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31019"
|
||
|
msgid "Abrir lista"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31020"
|
||
|
msgid "Guardar lista"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31021"
|
||
|
msgid "Limpiar lista"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31022"
|
||
|
msgid "Seleccionar ítems"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31023"
|
||
|
msgid "Notificación"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31024"
|
||
|
msgid "Artista"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31025"
|
||
|
msgid "Ajustes"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31026"
|
||
|
msgid "Pronóstico"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31027"
|
||
|
msgid "Actualmente"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31028"
|
||
|
msgid "Sensación"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31029"
|
||
|
msgid "Lista actual"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31030"
|
||
|
msgid "Humedad"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31031"
|
||
|
msgid "Reproducir al azar"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31032"
|
||
|
msgid "Visualización"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31033"
|
||
|
msgid "Establecer contenido"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31034"
|
||
|
msgid "Habilitar cuadricula de depuración"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31035"
|
||
|
msgid "Habiliar información de depuración"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31036"
|
||
|
msgid "Lanzador avanzado"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31037"
|
||
|
msgid "Álbums por"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31038"
|
||
|
msgid "Álbums"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31039"
|
||
|
msgid "Audio"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31040"
|
||
|
msgid "Vídeo"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31041"
|
||
|
msgid "Editar Menu Items"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31042"
|
||
|
msgid "Configuración específica del tipo de contenido"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31043"
|
||
|
msgid "Recargar Skin"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31044"
|
||
|
msgid "Debugging"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31045"
|
||
|
msgid "nuevo(s) episodio(s)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31046"
|
||
|
msgid "Campo:"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31047"
|
||
|
msgid "Empezar en"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31048"
|
||
|
msgid "Nueva carpeta"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31049"
|
||
|
msgid "Capítulo"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31050"
|
||
|
msgid "toma(s)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31051"
|
||
|
msgid "Disc Menu"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31052"
|
||
|
msgid "Reinicializar menu por defecto"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31053"
|
||
|
msgid "Libreria musical"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31054"
|
||
|
msgid "por"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31055"
|
||
|
msgid "Tiempo"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31056"
|
||
|
msgid "Libreria de immágenes"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31057"
|
||
|
msgid "Crear lista musical"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31058"
|
||
|
msgid "Addons de música"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31059"
|
||
|
msgid "Radio"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31060"
|
||
|
msgid "PVR"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31061"
|
||
|
msgid "Ajusta la apariencia de Kodi"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31062"
|
||
|
msgid "Memoría"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31063"
|
||
|
msgid "Administrar la reproducción de contenido"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31064"
|
||
|
msgstr "CPU"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31065"
|
||
|
msgstr "EPG"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31066"
|
||
|
msgstr "CD de audio"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31067"
|
||
|
msgstr "Extender la funcionalidad de Kodi"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31068"
|
||
|
msgstr "Presentaciones de diapositivas"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31069"
|
||
|
msgstr "Ubicaciones"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31070"
|
||
|
msgstr "Pantalla"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31071"
|
||
|
msgstr "Comunicaciones y uso compartido"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31072"
|
||
|
msgstr "Reproducir ahora"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31073"
|
||
|
msgstr "Guía de canales"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31074"
|
||
|
msgstr "Reparto y equipo"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31075"
|
||
|
msgstr "Reproducir"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31076"
|
||
|
msgstr "Cambiar el título"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31077"
|
||
|
msgstr "Archivos de música"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31078"
|
||
|
msgstr "Ahora y Siguiente"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31079"
|
||
|
msgstr "Importar su contenido en Kodi"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31080"
|
||
|
msgstr "Guía"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31081"
|
||
|
msgstr "Configuración de televisión digital"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31082"
|
||
|
msgstr "Por"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31083"
|
||
|
msgstr "Opciones específicas del Skin"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31084"
|
||
|
msgstr "Administrar menú de pantalla de inicio"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31085"
|
||
|
msgstr "Agregar addon de video"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31086"
|
||
|
msgstr "Agregar addon de música"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31087"
|
||
|
msgstr "Temporizadores PVR"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31088"
|
||
|
msgstr "Video Addons"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31089"
|
||
|
msgstr "Explorador de archivos"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31090"
|
||
|
msgstr "Addon de música"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31091"
|
||
|
msgstr "Agregar lista de reproducción de video"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31092"
|
||
|
msgstr "Agregar lista de reproducción de música"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31093"
|
||
|
msgstr "IP"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31094"
|
||
|
msgstr "Viento"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31095"
|
||
|
msgstr "Transferir y copiar archivos"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31096"
|
||
|
msgstr "No se encontraron elementos"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31097"
|
||
|
msgstr "Lista de reproducción"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31098"
|
||
|
msgstr "Volumen silenciado"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31099"
|
||
|
msgstr "Agregar grupo"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31100"
|
||
|
msgstr "Renombrar grupo"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31101"
|
||
|
msgstr "Eliminar grupo"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31102"
|
||
|
msgstr "Modo de bajo consumo de CPU"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31103"
|
||
|
msgstr "Controla cómo se usa Kodi"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31104"
|
||
|
msgstr "Desactivar este complemento"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31105"
|
||
|
msgstr "Administra tu sistema Kodi"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31106"
|
||
|
msgstr "Usuarios"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31107"
|
||
|
msgstr "Perfil actual"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31108"
|
||
|
msgstr "Acerca de esta instalación de Kodi"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31109"
|
||
|
msgstr "Orden: Ascendente"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31110"
|
||
|
msgstr "Orden: Descendente"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31111"
|
||
|
msgstr "Administra los Addons de programa"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31112"
|
||
|
msgstr "Guía de TV"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31113"
|
||
|
msgstr "Complementos Kodi"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31114"
|
||
|
msgstr "Formato de píxel"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31115"
|
||
|
msgstr "Decodificador de video"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31116"
|
||
|
msgstr "Establecer el directorio de fondo de pantalla"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31117"
|
||
|
msgstr "Lanzar complemento"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31118"
|
||
|
msgstr "PVR no activo"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31119"
|
||
|
msgstr "Política de privacidad"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31120"
|
||
|
msgstr "Jugando"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31121"
|
||
|
msgstr "Mi Kodi"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31122"
|
||
|
msgstr "Restablecer fondos de inicio a los valores predeterminados"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31123"
|
||
|
msgstr "Lista de reproducción actual"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31124"
|
||
|
msgstr "Biblioteca de búsqueda"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31125"
|
||
|
msgstr "Buscando"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31126"
|
||
|
msgstr "Nivel de configuración"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31127"
|
||
|
msgstr "Continuar viendo"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31128"
|
||
|
msgstr "Agregar"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31129"
|
||
|
msgstr "Artista"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31130"
|
||
|
msgstr "Año"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31131"
|
||
|
msgstr "Cambie a este perfil ahora"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31132"
|
||
|
msgstr "Continuar viendo"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31133"
|
||
|
msgstr "Lista aleatoria"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31134"
|
||
|
msgstr "Búsqueda manual"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31135"
|
||
|
msgstr "Expulsar disco"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31136"
|
||
|
msgstr "Reproducción en curso"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31137"
|
||
|
msgstr "Raspador de contenido:"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31138"
|
||
|
msgstr "Detener reproducción de video al regresar al menú"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31139"
|
||
|
msgstr "Versión"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31140"
|
||
|
msgstr "Formado"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31141"
|
||
|
msgstr "Años activos"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31142"
|
||
|
msgstr "Priorizar la salida durante el apagado en el menú de encendido"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31143"
|
||
|
msgstr "Restante"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31144"
|
||
|
msgstr "FPS"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31145"
|
||
|
msgstr "Artículos"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31146"
|
||
|
msgstr "Director"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31147"
|
||
|
msgstr "Buscar"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31148"
|
||
|
msgstr "Estilo"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31149"
|
||
|
msgstr "Lanzamiento"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31150"
|
||
|
msgstr "Etiqueta"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31151"
|
||
|
msgstr "Subtítulos"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31152"
|
||
|
msgstr "Presiona OK para cancelar"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31153"
|
||
|
msgstr "Lista de reproducción guardada"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31154"
|
||
|
msgstr "Buscar subtítulos"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31155"
|
||
|
msgstr "Ir al artista"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31156"
|
||
|
msgstr "Juegos"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31157"
|
||
|
msgstr "Inicio: Ocultar juegos"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31158"
|
||
|
msgstr "Ir al álbum"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31159"
|
||
|
msgstr "Desconocido"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31160"
|
||
|
msgstr "Termina"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31161"
|
||
|
msgstr "Desactiva los subtítulos"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31162"
|
||
|
msgstr "Elementos del menú de inicio"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31163"
|
||
|
msgstr "Reproductor de música"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31164"
|
||
|
msgstr "Radio"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31165"
|
||
|
msgstr "Grabaciones de TV"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31166"
|
||
|
msgstr "Álbum"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31167"
|
||
|
msgstr "Género"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31168"
|
||
|
msgstr "Calificación"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31169"
|
||
|
msgstr "Velocidad"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31170"
|
||
|
msgstr "Menús"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31171"
|
||
|
msgstr "Editar menú de inicio"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31172"
|
||
|
msgstr "Editar el menú de la sección de video"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31173"
|
||
|
msgstr "Editar el menú de la sección de música"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31174"
|
||
|
msgstr "Editar menú de sección de imagen"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31175"
|
||
|
msgstr "Establecer el contenido más reciente"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31176"
|
||
|
msgstr "Nuevas películas"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31177"
|
||
|
msgstr "Configuración de audio"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31178"
|
||
|
msgstr "Nuevos programas de TV"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31179"
|
||
|
msgstr "Opciones"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31180"
|
||
|
msgstr "Nuevos álbumes"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31181"
|
||
|
msgstr "Álbumes aleatorios"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31182"
|
||
|
msgstr "Pistas"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31183"
|
||
|
msgstr "Reproducir"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31184"
|
||
|
msgstr "Información"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31185"
|
||
|
msgstr "Abrir"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31186"
|
||
|
msgstr "Vista"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31187"
|
||
|
msgstr "Álbumes principales"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31188"
|
||
|
msgid "temporada (s)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31189"
|
||
|
msgid "episodio (s)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31190"
|
||
|
msgstr "Todos los episodios"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31191"
|
||
|
msgstr "Configuración de video"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31192"
|
||
|
msgstr "Fecha"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31193"
|
||
|
msgstr "Duración"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31194"
|
||
|
msgstr "Grupo"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31195"
|
||
|
msgstr "Ocultar elementos vistos:"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31196"
|
||
|
msgstr "Dir"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31197"
|
||
|
msgstr "Tiempo"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31198"
|
||
|
msgstr "sin ver"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31199"
|
||
|
msgstr "Artistas en"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31200"
|
||
|
msgstr "Hoy"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31201"
|
||
|
msgstr "Grabar"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31202"
|
||
|
msgstr "Ajustar el desplazamiento de subtítulos"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31203"
|
||
|
msgstr "Lista de reproducción inteligente"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31204"
|
||
|
msgstr "Episodio"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31205"
|
||
|
msgstr "No hay más detalles disponibles".
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31206"
|
||
|
msgstr "Información del sistema Kodi"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31207"
|
||
|
msgstr "Tiempo de actividad total:"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31208"
|
||
|
msgstr "Ruta"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31209"
|
||
|
msgstr "<Nombre de origen>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31210"
|
||
|
msgstr "Nombre"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31211"
|
||
|
msgid "<Nombre de lista de reproducción inteligente>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31212"
|
||
|
msgstr "De"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31213"
|
||
|
msgstr "Sin ver"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31214"
|
||
|
msgstr "Canal"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31215"
|
||
|
msgstr "Canales de TV"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31216"
|
||
|
msgstr "Programas de TV"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31217"
|
||
|
msgstr "Ocultar el resumen del clima en la pantalla de inicio"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31218"
|
||
|
msgstr "Habilitar este complemento"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31219"
|
||
|
msgstr "Arte descargado"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31220"
|
||
|
msgstr "Desactivar fanart extendida"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31221"
|
||
|
msgstr "Reproducir disco"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31222"
|
||
|
msgstr "Cambiar grupo de canales"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31223"
|
||
|
msgstr "Todos los álbumes"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31224"
|
||
|
msgstr "Todas las películas"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31225"
|
||
|
msgstr "Todos los programas de TV"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31226"
|
||
|
msgstr "Configuración de LibreElec"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31227"
|
||
|
msgstr "Opciones adicionales para LibreElec"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31228"
|
||
|
msgstr "Menú de edición"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "#31229"
|
||
|
msgstr "Reproducir música"
|
||
|
msgstr ""
|