skin.pellucidPlus/language/resource.language.he_il/strings.po

905 lines
16 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2017-04-04 23:49:49 +02:00
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Pellucid
# Addon id: skin.pellucid
# Addon Provider: chrisbevan
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Kodi Skins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@chrisbevan.co.uk\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Eric Peretz\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: en\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "A skin for Kodi from theDeadman"
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
2017-04-11 14:43:32 +02:00
msgid "Pellucid is a lightweight, clean and simple Kodi experience designed for maximum usability and minimum fuss."
2017-04-04 23:49:49 +02:00
msgstr ""
msgctxt "#31000"
msgid "Videos"
msgstr "וידאו"
msgctxt "#31001"
msgid "Music"
msgstr "מוזיקה"
msgctxt "#31002"
msgid "Photos"
msgstr "תמונות"
msgctxt "#31003"
msgid "Program Addons"
msgstr "הרחבות תוכנה"
msgctxt "#31004"
msgid "Power"
msgstr "כיבוי"
msgctxt "#31005"
msgid "Spotlight"
msgstr ""
msgctxt "#31006"
msgid "TV"
msgstr "טלוויזיה"
msgctxt "#31007"
msgid "System Info"
msgstr "פרטי מערכת"
msgctxt "#31008"
msgid "Sort by"
msgstr "מיין לפי"
msgctxt "#31009"
msgid "Genres"
msgstr "ז'אנרים"
msgctxt "#31010"
msgid "Add-ons"
msgstr "הרחבות"
msgctxt "#31011"
msgid "Season"
msgstr "עונה"
msgctxt "#31012"
msgid "My Library"
msgstr "הספריה שלי"
msgctxt "#31013"
msgid "Auto Update"
msgstr "עדכון אוטומטי"
msgctxt "#31014"
msgid "title(s)"
msgstr "כותרת"
msgctxt "#31015"
msgid "On"
msgstr "מופעל"
msgctxt "#31016"
msgid "Off"
msgstr "כבוי"
msgctxt "#31017"
msgid "Channels"
msgstr "ערוצים"
msgctxt "#31018"
msgid "mins"
msgstr "דקות"
msgctxt "#31019"
msgid "Open playlist"
msgstr "פתח את הפלייליסט"
msgctxt "#31020"
msgid "Save playlist"
msgstr "שמור פלייליסט"
msgctxt "#31021"
msgid "Clear playlist"
msgstr "נקה את הפלייליסט"
msgctxt "#31022"
msgid "Select Items"
msgstr "בחר פריטים"
msgctxt "#31023"
msgid "Notification"
msgstr "הודעה"
msgctxt "#31024"
msgid "Artists"
msgstr "אמנים"
msgctxt "#31025"
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
msgctxt "#31026"
msgid "Outlook"
msgstr "הַשׁקָפָה"
msgctxt "#31027"
msgid "Currently"
msgstr "נכון לעכשיו"
msgctxt "#31028"
msgid "feels like"
msgstr "מרגיש כמו"
msgctxt "#31029"
msgid "Current playlist"
msgstr "פלייליסט הנוכחי"
msgctxt "#31030"
msgid "Humidity"
msgstr "לחות"
msgctxt "#31031"
msgid "Play Random"
msgstr "ניגון אקראי"
msgctxt "#31032"
msgid "Visualisation"
msgstr "ויזואליזציה"
msgctxt "#31033"
msgid "Set Media Source Content"
msgstr "הגדר תוכן מקור מדיה"
msgctxt "#31034"
msgid "Enable Debug Grid"
msgstr "הפעל רשת ניפוי שגיאות"
msgctxt "#31035"
msgid "Enable Debug Info"
msgstr "Debug אפשר מידע "
msgctxt "#31036"
msgid "Advanced Launcher"
msgstr ""
msgctxt "#31037"
msgid "Albums by"
msgstr "האלבומים של"
msgctxt "#31038"
msgid "Albums"
msgstr "אלבומים"
msgctxt "#31039"
msgid "Audio"
msgstr "אודיו"
msgctxt "#31040"
msgid "Video"
msgstr "וידאו"
msgctxt "#31041"
msgid "Edit Menu Items"
msgstr "עריכת פריטי תפריט"
msgctxt "#31042"
msgid "Specific Content type settings"
msgstr "הגדרות סוג תוכן ספציפיות"
msgctxt "#31043"
msgid "Reload Skin"
msgstr "רענן מעטפת"
msgctxt "#31044"
msgid "Debugging"
msgstr ""
msgctxt "#31045"
msgid "new episode(s)"
msgstr "פרק חדש (ים)"
msgctxt "#31046"
msgid "Field:"
msgstr ":שדה"
msgctxt "#31047"
msgid "Starting in"
msgstr "-החל מ"
msgctxt "#31048"
msgid "Create Folder"
msgstr "צור תיקייה"
msgctxt "#31049"
msgid "Chapter"
msgstr "פרק"
msgctxt "#31050"
msgid "shot(s)"
msgstr ""
msgctxt "#31051"
msgid "Disc Menu"
msgstr "תפריט דיסק"
msgctxt "#31052"
msgid "Reset menu to default"
msgstr "אפס את התפריט כברירת מחדל"
msgctxt "#31053"
msgid "Music Library"
msgstr "ספריית מוזיקה"
msgctxt "#31054"
msgid "by"
msgstr "על ידי"
msgctxt "#31055"
msgid "Timers"
msgstr "טיימרים"
msgctxt "#31056"
msgid "Photo Library"
msgstr "ספריית תמונות"
msgctxt "#31057"
msgid "Create Music Playlist"
msgstr "צור רשימת השמעה של מוסיקה"
msgctxt "#31058"
msgid "Music Addons"
msgstr "הרחבות מוזיקה"
msgctxt "#31059"
msgid "Radio"
msgstr "רדיו"
msgctxt "#31060"
msgid "PVR"
msgstr "PVR"
msgctxt "#31061"
msgid "Adjust look and feel of Kodi"
msgstr "Kodi להתאים את המראה והתחושה של"
msgctxt "#31062"
msgid "Memory"
msgstr "זיכרון"
msgctxt "#31063"
msgid "Manage content playback"
msgstr "ניהול תוכן"
msgctxt "#31064"
msgid "CPU"
msgstr "מעבד"
msgctxt "#31065"
msgid "EPG"
msgstr "EPG"
msgctxt "#31066"
msgid "Audio CDs"
msgstr "תקליטורי שמע"
msgctxt "#31067"
msgid "Extend Kodi's functionality"
msgstr "Kodi הרחבת הפונקציונליות של"
msgctxt "#31068"
msgid "Slideshows"
msgstr "מצגות"
msgctxt "#31069"
msgid "Locations"
msgstr "מיקומים"
msgctxt "#31070"
msgid "Screen"
msgstr "מסך"
msgctxt "#31071"
msgid "Communications and sharing"
msgstr "תקשורת ושיתוף"
msgctxt "#31072"
msgid "Play now"
msgstr "נגן עכשיו"
msgctxt "#31073"
msgid "Channel Guide"
msgstr "מדריך ערוצים"
msgctxt "#31074"
msgid "Cast and Crew"
msgstr "השחקנים והצוות"
msgctxt "#31075"
msgid "Play"
msgstr "נגן"
msgctxt "#31076"
msgid "Change Title"
msgstr "שנה כותרת"
msgctxt "#31077"
msgid "Music Files"
msgstr "קבצי מוזיקה"
msgctxt "#31078"
msgid "Now and Next"
msgstr "עכשיו ואחרי"
msgctxt "#31079"
msgid "Import your content into Kodi"
msgstr "Kodi-ייבא את התוכן שלך ל"
msgctxt "#31080"
msgid "Programme Guide"
msgstr "מדריך התוכניות"
msgctxt "#31081"
msgid "Digital Television Setup"
msgstr "הגדרת טלוויזיה דיגיטלית"
msgctxt "#31082"
msgid "By"
msgstr "על ידי"
msgctxt "#31083"
msgid "Skin specific options"
msgstr "אפשרויות ספציפיות למעטפת"
msgctxt "#31084"
msgid "Manage Home Screen Menu"
msgstr "ניהול תפריט מסך הבית"
msgctxt "#31085"
msgid "Add Video Addon"
msgstr "הוסף הרחבת וידאו"
msgctxt "#31086"
msgid "Add Music Addon"
msgstr "הוסף הרחבת מוזיקה"
msgctxt "#31087"
msgid "PVR Timers"
msgstr ""
msgctxt "#31088"
msgid "Video Addons"
msgstr "הרחבות וידאו"
msgctxt "#31089"
msgid "File Browser"
msgstr "סייר קבצים"
msgctxt "#31090"
msgid "Music Addons"
msgstr "הרחבות מוזיקה"
msgctxt "#31091"
msgid "Add Video Playlist"
msgstr "הוסף רשימת השמעה של וידאו"
msgctxt "#31092"
msgid "Add Music Playlist"
msgstr "הוסף רשימת השמעה של מוזיקה"
msgctxt "#31093"
msgid "IP"
msgstr "IP"
msgctxt "#31094"
msgid "Wind"
msgstr "רוח"
msgctxt "#31095"
msgid "Transfer and copy files"
msgstr "להעביר ולהעתיק קבצים"
msgctxt "#31096"
msgid "No items found"
msgstr "לא נמצאו פריטים"
msgctxt "#31097"
msgid "Playlist"
msgstr "פלייליסט"
msgctxt "#31098"
msgid "Volume Muted"
msgstr "עוצמת הקול מושתקת"
msgctxt "#31099"
msgid "Add Group"
msgstr "הוסף לקבוצה"
msgctxt "#31100"
msgid "Rename Group"
msgstr "שנה את שם הקבוצה"
msgctxt "#31101"
msgid "Delete Group"
msgstr "מחק את הקבוצה"
msgctxt "#31102"
msgid "Low CPU power mode"
msgstr "מצב צריכת חשמל נמוכה"
msgctxt "#31103"
msgid "Control how Kodi is used"
msgstr "לשלוט על שימוש של הקודי"
msgctxt "#31104"
msgid "Disable this addon"
msgstr "השבתת ההרחבה הזו"
msgctxt "#31105"
msgid "Manage your Kodi system"
msgstr "ניהול מערכת קודי שלך"
msgctxt "#31106"
msgid "Users"
msgstr "משתמשים"
msgctxt "#31107"
msgid "Current profile"
msgstr "פרופיל נוכחי"
msgctxt "#31108"
msgid "About this Kodi Installation"
msgstr "מידע על התקנת הקודי"
msgctxt "#31109"
msgid "Order: Ascending"
msgstr "סדר: עולה"
msgctxt "#31110"
msgid "Order: Descending"
msgstr "סדר: יורד"
msgctxt "#31111"
msgid "Manage your program addons"
msgstr "נהל את הרחבות התוכנית שלך"
msgctxt "#31112"
msgid "TV Guide"
msgstr "מדריך שידורי טלוויזיה"
msgctxt "#31113"
msgid "Kodi Addons"
msgstr "הרחבות קודי"
msgctxt "#31114"
msgid "Pixel format"
msgstr ""
msgctxt "#31115"
msgid "Video decoder"
msgstr "מפענח וידאו"
msgctxt "#31116"
msgid "Set home background directory"
msgstr "הגדר נתיב לתמונות רקע"
msgctxt "#31117"
msgid "Launch addon"
msgstr "הפעל הרחבת"
msgctxt "#31118"
msgid "PVR not active"
msgstr "PVR לא פעיל"
msgctxt "#31119"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "מדיניות פרטיות"
msgctxt "#31120"
msgid "Playing"
msgstr "מנגן"
msgctxt "#31121"
msgid "My Kodi"
msgstr "הקודי שלי"
msgctxt "#31122"
msgid "Reset home backgrounds to default"
msgstr "איפוס תמונות רקע לברירת מחדל"
msgctxt "#31123"
msgid "Current Playlist"
msgstr "הפלייליסט הנוכחי"
msgctxt "#31124"
msgid "Search Library"
msgstr "חיפוש בספרייה"
msgctxt "#31125"
msgid "Searching for"
msgstr ""
msgctxt "#31126"
msgid "Settings level"
msgstr "רמת ההגדרות"
msgctxt "#31127"
msgid "Resume TV"
msgstr "המשך ניגון של הסדרה"
msgctxt "#31128"
msgid "Add"
msgstr "הוסף"
msgctxt "#31129"
msgid "Artist"
msgstr "אמן"
msgctxt "#31130"
msgid "Year"
msgstr "שנה"
msgctxt "#31131"
msgid "Switch to this profile now"
msgstr "עבור אל פרופיל זה כעת"
msgctxt "#31132"
msgid "Resume Movie"
msgstr "המשך ניגון של הסרט"
msgctxt "#31133"
msgid "Playlist shuffled"
msgstr ""
msgctxt "#31134"
msgid "Manual search"
msgstr "חיפוש ידני"
msgctxt "#31135"
msgid "Eject Disc"
msgstr "הוצא דיסק"
msgctxt "#31136"
msgid "Now Playing"
msgstr "פועל כעת"
msgctxt "#31137"
msgid "Content Scraper:"
msgstr ""
msgctxt "#31138"
msgid "Stop video playing on return to menu"
msgstr "עצור את הפעלת הווידאו בחזרה לתפריט "
msgctxt "#31139"
msgid "Version"
msgstr "גרסה"
msgctxt "#31140"
msgid "Formed"
msgstr "נוצר"
msgctxt "#31141"
msgid "Years active"
msgstr "שנות פעילות"
msgctxt "#31142"
msgid "Prioritise exit over shutdown in power menu"
msgstr "תעדוף את היציאה על הכיבוי בתפריט היציאה"
msgctxt "#31143"
msgid "Remaining"
msgstr "נותר"
msgctxt "#31144"
msgid "FPS"
msgstr "FPS"
msgctxt "#31145"
msgid "Items"
msgstr "פרטים"
msgctxt "#31146"
msgid "Director"
msgstr "במאי"
msgctxt "#31147"
msgid "Search"
msgstr "חיפוש"
msgctxt "#31148"
msgid "Style"
msgstr "סגנון"
msgctxt "#31149"
msgid "Released"
msgstr "שוחרר"
msgctxt "#31150"
msgid "Label"
msgstr "תיות"
msgctxt "#31151"
msgid "Subtitles"
msgstr "כתוביות"
msgctxt "#31152"
msgid "Press OK to cancel"
msgstr "לחץ על אישור כדי לבטל"
msgctxt "#31153"
msgid "Playlist saved"
msgstr "פלייליסט נשמר"
msgctxt "#31154"
msgid "Search for Subtitles"
msgstr "חפש כתוביות"
msgctxt "#31155"
msgid "Go to Artist"
msgstr "עבור אל 'אמן'"
msgctxt "#31156"
msgid "Games"
msgstr "משחקים"
msgctxt "#31157"
msgid "Home: Hide Games"
msgstr "דף הבית: הסתר משחקים"
msgctxt "#31158"
msgid "Go to Album"
msgstr "עבור אל אלבום"
msgctxt "#31159"
msgid "Unknown"
msgstr "לא ידוע"
msgctxt "#31160"
msgid "Ends"
msgstr "מסתיים"
msgctxt "#31161"
msgid "Turn off Subtitles"
msgstr "כבה כתוביות"
msgctxt "#31162"
msgid "Home menu items"
msgstr "פריטי תפריט הבית"
msgctxt "#31163"
msgid "Music Player"
msgstr "נגן מוזיקה"
msgctxt "#31164"
msgid "Radio"
msgstr "רדיו"
msgctxt "#31165"
msgid "TV Recordings"
msgstr "הקלטות טלוויזיה"
msgctxt "#31166"
msgid "Album"
msgstr "אלבום"
msgctxt "#31167"
msgid "Genre"
msgstr "ז'אנר"
msgctxt "#31168"
msgid "Rating"
msgstr "דירוג"
msgctxt "#31169"
msgid "Rate"
msgstr "דרג"
msgctxt "#31170"
msgid "Menus"
msgstr "תפרטים"
msgctxt "#31171"
msgid "Edit home menu"
msgstr "ערוך את תפריט הבית"
msgctxt "#31172"
msgid "Edit video section menu"
msgstr "עריכת תפריט וידאו"
msgctxt "#31173"
msgid "Edit music section menu"
msgstr "עריכת תפריט מוסיקה"
msgctxt "#31174"
msgid "Edit picture section menu"
msgstr "ערוך תפריט תמונה"
msgctxt "#31175"
msgid "Set Latest Content"
msgstr "הגדר את התוכן האחרון"
msgctxt "#31176"
msgid "New Movies"
msgstr "סרטים חדשים"
msgctxt "#31177"
msgid "Audio Settings"
msgstr "הגדרות אודיו"
msgctxt "#31178"
msgid "New TV Shows"
msgstr "תוכניות טלוויזיה חדשות"
msgctxt "#31179"
msgid "Options"
msgstr "אפשרויות"
msgctxt "#31180"
msgid "New Albums"
msgstr "אלבומים חדשים"
msgctxt "#31181"
msgid "Random Albums"
msgstr "אלבומים אקראיים"
msgctxt "#31182"
msgid "Tracks"
msgstr "רצועות"
msgctxt "#31183"
msgid "Play"
msgstr "נגן"
msgctxt "#31184"
msgid "Info"
msgstr "מידע"
msgctxt "#31185"
msgid "Open"
msgstr "פתח"
msgctxt "#31186"
msgid "View"
msgstr "תצוגה"
msgctxt "#31187"
msgid "Top Albums"
msgstr "אלבומים מובילים"
msgctxt "#31188"
msgid "season(s)"
msgstr "(ות) עונה "
msgctxt "#31189"
msgid "episode(s)"
msgstr "פרק (ים)"
msgctxt "#31190"
msgid "All Episodes"
msgstr "כל הפרקים"
msgctxt "#31191"
msgid "Video Settings"
msgstr "הגדרות וידאו"
msgctxt "#31192"
msgid "Date"
msgstr "תאריך"
msgctxt "#31193"
msgid "Duration"
msgstr "משך"
msgctxt "#31194"
msgid "Group"
msgstr "קבוצה"
msgctxt "#31195"
msgid "Hide watched items:"
msgstr "הסתר פריטים שנצפו:"
msgctxt "#31196"
msgid "Dir"
msgstr "במאי"
msgctxt "#31197"
msgid "Weather"
msgstr "מזג אוויר"
msgctxt "#31198"
msgid "unwatched"
msgstr "לא נצפה"
msgctxt "#31199"
msgid "Artists in"
msgstr "אמנים ב"
msgctxt "#31200"
msgid "Today"
msgstr "היום"
msgctxt "#31201"
msgid "Record"
msgstr "להקליט"
msgctxt "#31202"
msgid "Adjust Subtitle Offset"
msgstr "השהיית כתוביות"
msgctxt "#31203"
msgid "Smart Playlist"
msgstr "רשימת השמעה חכמה"
msgctxt "#31204"
msgid "Episode"
msgstr "פרק"
msgctxt "#31205"
msgid "No further details available."
msgstr "אין פרטים נוספים זמינים."
msgctxt "#31206"
msgid "Kodi System Information"
msgstr "Kodi מידע על מערכת "
msgctxt "#31207"
msgid "Total uptime:"
msgstr ":זמן פעולה כולל"
msgctxt "#31208"
msgid "Path"
msgstr "נתיב"
msgctxt "#31209"
msgid "<Source name>"
msgstr "<שם מקור>"
msgctxt "#31210"
msgid "Name"
msgstr "שם"
msgctxt "#31211"
msgid "<Smart playlist name>"
msgstr "<שם רשימת השמעה חכמה>"
msgctxt "#31212"
msgid "From"
msgstr "מ"
msgctxt "#31213"
msgid "Unwatched Only"
msgstr "לא נצפה בלבד"
msgctxt "#31214"
msgid "Channel"
msgstr "ערוץ"
msgctxt "#31215"
msgid "TV Channels"
msgstr "ערוצי טלוויזיה"
msgctxt "#31216"
msgid "TV Shows"
msgstr "תוכניות טלוויזיה"
msgctxt "#31217"
msgid "Hide weather summary on homescreen"
msgstr "הסתר סיכום מזג האוויר על מסך הבית"
msgctxt "#31218"
msgid "Enable this addon"
2017-05-13 21:37:11 +02:00
msgstr "הפעל את הרחבה"
msgctxt "#31221"
msgid "Play Disc"
msgstr "נגן תקליטור"