Translated using Weblate (French (France) (fr_fr))

Currently translated at 96.0% (123 of 128 strings)

Translated using Weblate (Afrikaans (South Africa) (af_za))

Currently translated at 26.5% (34 of 128 strings)

Translated using Weblate (Russian (ru_ru))

Currently translated at 100.0% (128 of 128 strings)

Translated using Weblate (Polish (pl_pl))

Currently translated at 100.0% (128 of 128 strings)

Translated using Weblate (French (France) (fr_fr))

Currently translated at 96.0% (123 of 128 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese (vi_vn))

Currently translated at 11.7% (15 of 128 strings)

Translated using Weblate (Swedish (sv_se))

Currently translated at 17.1% (22 of 128 strings)

Translated using Weblate (Slovak (sk_sk))

Currently translated at 17.1% (22 of 128 strings)

Translated using Weblate (French (France) (fr_fr))

Currently translated at 39.8% (51 of 128 strings)

Translated using Weblate (Finnish (fi_fi))

Currently translated at 34.3% (44 of 128 strings)

Translated using Weblate (Polish (pl_pl))

Currently translated at 100.0% (128 of 128 strings)

Translated using Weblate (Japanese (ja_jp))

Currently translated at 18.7% (24 of 128 strings)

Translated using Weblate (Polish (pl_pl))

Currently translated at 84.3% (108 of 128 strings)

Translated using Weblate (Spanish (Spain) (es_es))

Currently translated at 100.0% (128 of 128 strings)

Translated using Weblate (Italian (it_it))

Currently translated at 100.0% (128 of 128 strings)

Translated using Weblate (Italian (it_it))

Currently translated at 100.0% (128 of 128 strings)

Translated using Weblate (Spanish (Spain) (es_es))

Currently translated at 100.0% (128 of 128 strings)

Translated using Weblate (Italian (it_it))

Currently translated at 100.0% (128 of 128 strings)

Translated using Weblate (Italian (it_it))

Currently translated at 100.0% (128 of 128 strings)

Translated using Weblate (Italian (it_it))

Currently translated at 60.9% (78 of 128 strings)

Translated using Weblate (Icelandic (is_is))

Currently translated at 21.0% (27 of 128 strings)

Translated using Weblate (French (France) (fr_fr))

Currently translated at 29.6% (38 of 128 strings)

Translated using Weblate (Spanish (Spain) (es_es))

Currently translated at 100.0% (128 of 128 strings)

Translated using Weblate (Italian (it_it))

Currently translated at 60.1% (77 of 128 strings)

Translated using Weblate (French (France) (fr_fr))

Currently translated at 29.6% (38 of 128 strings)

Translated using Weblate (Russian (ru_ru))

Currently translated at 100.0% (128 of 128 strings)

Translated using Weblate (Russian (ru_ru))

Currently translated at 100.0% (128 of 128 strings)

Translated using Weblate (Italian (it_it))

Currently translated at 59.3% (76 of 128 strings)

Translated using Weblate (Italian (it_it))

Currently translated at 59.3% (76 of 128 strings)

Translated using Weblate (Italian (it_it))

Currently translated at 59.3% (76 of 128 strings)

Translated using Weblate (Italian (it_it))

Currently translated at 59.3% (76 of 128 strings)

Translated using Weblate (Polish (pl_pl))

Currently translated at 83.5% (107 of 128 strings)

Translated using Weblate (Slovenian (sl_si))

Currently translated at 13.2% (17 of 128 strings)

Translated using Weblate (Russian (ru_ru))

Currently translated at 52.3% (67 of 128 strings)

Translated using Weblate (Italian (it_it))

Currently translated at 59.3% (76 of 128 strings)

Translated using Weblate (Arabic (Saudi Arabia) (ar_sa))

Currently translated at 21.8% (28 of 128 strings)

Translated using Weblate (Finnish (fi_fi))

Currently translated at 34.3% (44 of 128 strings)

Translated using Weblate (Italian (it_it))

Currently translated at 58.5% (75 of 128 strings)

Co-authored-by: Alexey <signfinder@gmail.com>
Co-authored-by: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>
Co-authored-by: Christian Gade <gade@kodi.tv>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: José Antonio Alvarado <jalvarado0.eses@gmail.com>
Co-authored-by: Konrad W <kondiwxd@gmail.com>
Co-authored-by: Massimo Pissarello <mapi68@gmail.com>
Co-authored-by: Oskari Lavinto <olavinto@protonmail.com>
Co-authored-by: Sanka Kotik <sankassc4@gmail.com>
Co-authored-by: guiral lacotte <beretta@betterave.net>
Co-authored-by: skypichat <skypichat@hotmail.fr>
Co-authored-by: yohru <yohru7@gmail.com>
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-pellucid/af_za/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-pellucid/ar_sa/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-pellucid/es_es/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-pellucid/fi_fi/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-pellucid/fr_fr/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-pellucid/is_is/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-pellucid/it_it/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-pellucid/ja_jp/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-pellucid/pl_pl/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-pellucid/ru_ru/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-pellucid/sk_sk/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-pellucid/sl_si/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-pellucid/sv_se/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-pellucid/vi_vn/
Translation: Kodi add-ons: skins/skin.pellucid
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2024-02-21 15:13:22 +00:00
parent 8fff7a636e
commit 9343d72236
14 changed files with 347 additions and 347 deletions

View File

@ -5,9 +5,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Kodi Skins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@chrisbevan.co.uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-03 07:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-23 09:13+0000\n"
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
"Language-Team: Afrikaans (South Africa) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-pellucid/af_za/>\n"
"Language: af_za\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.6.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.3\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "A skin for Kodi from theDeadmanInYossariansTent"
@ -107,7 +107,7 @@ msgstr ""
msgctxt "#31060"
msgid "PVR"
msgstr ""
msgstr "PVR"
msgctxt "#31061"
msgid "Adjust look and feel of Kodi"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Kodi Skins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-01 12:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-26 09:14+0000\n"
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
"Language-Team: Arabic (Saudi Arabia) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-pellucid/ar_sa/>\n"
"Language: ar_sa\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "A skin for Kodi from theDeadmanInYossariansTent"
@ -107,7 +107,7 @@ msgstr ""
msgctxt "#31060"
msgid "PVR"
msgstr ""
msgstr "PVR"
msgctxt "#31061"
msgid "Adjust look and feel of Kodi"

View File

@ -7,19 +7,19 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Kodi Skins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-09 08:13+0000\n"
"Last-Translator: Alfonso Cachero <alfonso.cachero@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-24 16:42+0000\n"
"Last-Translator: José Antonio Alvarado <jalvarado0.eses@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Spain) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-pellucid/es_es/>\n"
"Language: es_es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.18\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "A skin for Kodi from theDeadmanInYossariansTent"
msgstr "Una skin para Kodi de theDeadmanInYossariansTent"
msgstr "Un skin para Kodi de theDeadmanInYossariansTent"
msgctxt "Addon Description"
msgid "Pellucid is a lightweight, clean and simple Kodi experience designed for maximum usability and minimum fuss."
@ -167,11 +167,11 @@ msgstr "Programaciones"
msgctxt "#31088"
msgid "Video Addons"
msgstr "Addons de Vídeo"
msgstr "Add-ons de vídeo"
msgctxt "#31090"
msgid "Music Addons"
msgstr "Addons de Música"
msgstr "Add-ons de música"
msgctxt "#31093"
msgid "IP"
@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Controla cómo se usa Kodi"
msgctxt "#31104"
msgid "Disable this addon"
msgstr "Desactivar este addon"
msgstr "Desactivar este add-on"
msgctxt "#31105"
msgid "Manage your Kodi system"
@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Orden: Descendente"
msgctxt "#31111"
msgid "Manage your program addons"
msgstr "Gestionar addons de programas"
msgstr "Gestionar add-ons de programa"
msgctxt "#31112"
msgid "TV Guide"
@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Guía TV"
msgctxt "#31113"
msgid "Kodi Addons"
msgstr "Addons de Kodi"
msgstr "Add-ons de Kodi"
msgctxt "#31114"
msgid "Pixel format"
@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Establecer carpeta de fondos de pantalla"
msgctxt "#31117"
msgid "Launch addon"
msgstr "Lanzar addon"
msgstr "Lanzar add-on"
msgctxt "#31118"
msgid "PVR not active"
@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "Álbumes Nuevos"
msgctxt "#31181"
msgid "Random Albums"
msgstr "Álbumes Aleatorios"
msgstr "Álbumes aleatorios"
msgctxt "#31187"
msgid "Top Albums"
@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Series de TV"
msgctxt "#31218"
msgid "Enable this addon"
msgstr "Activar este addon"
msgstr "Activar este add-on"
msgctxt "#31220"
msgid "Disable extended fanart"
@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "Editar menú de sección juegos"
msgctxt "#31234"
msgid "Game Addons"
msgstr "Addons de Juegos"
msgstr "Add-ons de Juegos"
msgctxt "#31236"
msgid "Radio / TV"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Kodi Skins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-21 10:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-04 23:11+0000\n"
"Last-Translator: Oskari Lavinto <olavinto@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-pellucid/fi_fi/>\n"
"Language: fi_fi\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "A skin for Kodi from theDeadmanInYossariansTent"
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
msgctxt "#31008"
msgid "Sort by"
msgstr "Lajittelu"
msgstr "Lajitteluperuste"
msgctxt "#31012"
msgid "My Library"
@ -223,11 +223,11 @@ msgstr ""
msgctxt "#31109"
msgid "Order: Ascending"
msgstr ""
msgstr "Järjestys: Nouseva"
msgctxt "#31110"
msgid "Order: Descending"
msgstr ""
msgstr "Järjestys: Laskeva"
msgctxt "#31111"
msgid "Manage your program addons"

View File

@ -7,23 +7,23 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Kodi Skins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-01 12:50+0000\n"
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 15:13+0000\n"
"Last-Translator: skypichat <skypichat@hotmail.fr>\n"
"Language-Team: French (France) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-pellucid/fr_fr/>\n"
"Language: fr_fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11\n"
"X-Generator: Weblate 5.4\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "A skin for Kodi from theDeadmanInYossariansTent"
msgstr ""
msgstr "Un habillage Kodi crée par theDeadmanInYossariansTent"
msgctxt "Addon Description"
msgid "Pellucid is a lightweight, clean and simple Kodi experience designed for maximum usability and minimum fuss."
msgstr ""
msgstr "Pellucid est une expérience Kodi légère, propre et simple, conçue pour une utilisation maximale et un minimum de complications."
msgctxt "#31008"
msgid "Sort by"
@ -31,15 +31,15 @@ msgstr "Tri par"
msgctxt "#31012"
msgid "My Library"
msgstr ""
msgstr "Ma bibliothèque"
msgctxt "#31014"
msgid "title(s)"
msgstr ""
msgstr "titre(s)"
msgctxt "#31015"
msgid "On"
msgstr ""
msgstr "Activer"
msgctxt "#31019"
msgid "Open playlist"
@ -51,15 +51,15 @@ msgstr "Sauvegarder la liste de lecture"
msgctxt "#31021"
msgid "Clear playlist"
msgstr ""
msgstr "Vider la liste de lecture"
msgctxt "#31022"
msgid "Select Items"
msgstr ""
msgstr "Sélectionner des éléments"
msgctxt "#31023"
msgid "Notification"
msgstr ""
msgstr "Notification"
msgctxt "#31031"
msgid "Play Random"
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Activer la grille de débogage"
msgctxt "#31035"
msgid "Enable Debug Information"
msgstr ""
msgstr "Activer les informations de débogage"
msgctxt "#31043"
msgid "Reload Skin"
@ -83,15 +83,15 @@ msgstr "Débogage"
msgctxt "#31046"
msgid "Field"
msgstr ""
msgstr "Champ"
msgctxt "#31048"
msgid "Create Folder"
msgstr ""
msgstr "Créer un dossier"
msgctxt "#31051"
msgid "Disc Menu"
msgstr ""
msgstr "Menu disque"
msgctxt "#31054"
msgid "by"
@ -99,11 +99,11 @@ msgstr "par"
msgctxt "#31056"
msgid "Photo Library"
msgstr ""
msgstr "Bibliothèque photo"
msgctxt "#31057"
msgid "Create Music Playlist"
msgstr ""
msgstr "Créer une liste musicale"
msgctxt "#31060"
msgid "PVR"
@ -111,15 +111,15 @@ msgstr "PVR"
msgctxt "#31061"
msgid "Adjust look and feel of Kodi"
msgstr ""
msgstr "Ajuster l'apparence de Kodi"
msgctxt "#31062"
msgid "Memory"
msgstr ""
msgstr "Mémoire"
msgctxt "#31063"
msgid "Manage content playback"
msgstr ""
msgstr "Gérer la lecture de contenue"
msgctxt "#31064"
msgid "CPU"
@ -127,47 +127,47 @@ msgstr "CPU"
msgctxt "#31067"
msgid "Extend Kodi's functionality"
msgstr ""
msgstr "Étendre les fonctionnalités de Kodi"
msgctxt "#31070"
msgid "Screen"
msgstr ""
msgstr "Écran"
msgctxt "#31071"
msgid "Communications and sharing"
msgstr ""
msgstr "Communications et partage"
msgctxt "#31073"
msgid "Channel Guide"
msgstr ""
msgstr "Guide des chaînes"
msgctxt "#31076"
msgid "Change Title"
msgstr ""
msgstr "Changer le titre"
msgctxt "#31078"
msgid "Now and Next"
msgstr ""
msgstr "Maintenant et après"
msgctxt "#31079"
msgid "Import your content into Kodi"
msgstr ""
msgstr "Importer du contenu dans Kodi"
msgctxt "#31081"
msgid "Digital Television Setup"
msgstr ""
msgstr "Réglage TNT"
msgctxt "#31082"
msgid "By"
msgstr ""
msgstr "Par"
msgctxt "#31087"
msgid "Timers"
msgstr ""
msgstr "Minuteurs"
msgctxt "#31088"
msgid "Video Addons"
msgstr "Extensions de vidéo"
msgstr "Extensions vidéo"
msgctxt "#31090"
msgid "Music Addons"
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "IP"
msgctxt "#31095"
msgid "Transfer and copy files"
msgstr ""
msgstr "Transférer et copier des fichiers"
msgctxt "#31096"
msgid "No items found"
@ -187,51 +187,51 @@ msgstr "Aucun élément trouvé"
msgctxt "#31099"
msgid "Add Group"
msgstr "Ajouter un Groupe"
msgstr "Ajouter un groupe"
msgctxt "#31100"
msgid "Rename Group"
msgstr "Renommer le Groupe"
msgstr "Renommer le groupe"
msgctxt "#31101"
msgid "Delete Group"
msgstr "Supprimer le Groupe"
msgstr "Supprimer le groupe"
msgctxt "#31102"
msgid "Low CPU power mode"
msgstr ""
msgstr "Mode processeur lent"
msgctxt "#31103"
msgid "Control how Kodi is used"
msgstr ""
msgstr "Contrôler l'usage de Kodi"
msgctxt "#31104"
msgid "Disable this addon"
msgstr ""
msgstr "Déactiver cette extension"
msgctxt "#31105"
msgid "Manage your Kodi system"
msgstr ""
msgstr "Gestion de mon système Kodi"
msgctxt "#31107"
msgid "Current profile"
msgstr ""
msgstr "Profile courant"
msgctxt "#31108"
msgid "About this Kodi Installation"
msgstr ""
msgstr "À propos de cette installation Kodi"
msgctxt "#31109"
msgid "Order: Ascending"
msgstr ""
msgstr "Ordre: Croissant"
msgctxt "#31110"
msgid "Order: Descending"
msgstr ""
msgstr "Ordre: Décroissant"
msgctxt "#31111"
msgid "Manage your program addons"
msgstr ""
msgstr "Gérer vos extensions de programme"
msgctxt "#31112"
msgid "TV Guide"
@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Guide TV"
msgctxt "#31113"
msgid "Kodi Addons"
msgstr ""
msgstr "Extensions Kodi"
msgctxt "#31114"
msgid "Pixel format"
@ -247,35 +247,35 @@ msgstr "Format de pixel"
msgctxt "#31116"
msgid "Set home background directory"
msgstr ""
msgstr "Répertoire des arrière-plans de l'écran d'accueil"
msgctxt "#31117"
msgid "Launch addon"
msgstr ""
msgstr "Lancer l'extension"
msgctxt "#31118"
msgid "PVR not active"
msgstr ""
msgstr "Enregistreur déactivé"
msgctxt "#31121"
msgid "My Kodi"
msgstr ""
msgstr "Mon Kodi"
msgctxt "#31122"
msgid "Reset home backgrounds to default"
msgstr ""
msgstr "Réinitialiser l'arrière-plan d'accueil par défaut"
msgctxt "#31123"
msgid "Current Queue"
msgstr ""
msgstr "File courantre"
msgctxt "#31127"
msgid "Continue Watching"
msgstr ""
msgstr "Continuer à regarder"
msgctxt "#31134"
msgid "Manual search"
msgstr ""
msgstr "Recherche manuelle"
msgctxt "#31136"
msgid "Now Playing"
@ -283,11 +283,11 @@ msgstr "En cours de lecture"
msgctxt "#31138"
msgid "Stop video playing on return to menu"
msgstr ""
msgstr "Arrêter la lecture de la vidéo lors du retour au menu"
msgctxt "#31142"
msgid "Prioritise exit over shutdown in power menu"
msgstr ""
msgstr "Priorité à la sortie sur l'arrêt dans le menu alimentation"
msgctxt "#31143"
msgid "Remaining"
@ -295,11 +295,11 @@ msgstr "Temps restant"
msgctxt "#31144"
msgid "FPS"
msgstr ""
msgstr "IPS"
msgctxt "#31145"
msgid "Item(s)"
msgstr ""
msgstr "élément(s)"
msgctxt "#31149"
msgid "Released"
@ -307,15 +307,15 @@ msgstr "Sorti"
msgctxt "#31152"
msgid "Press OK to cancel"
msgstr ""
msgstr "Appuyez sur OK pour annuler"
msgctxt "#31153"
msgid "Playlist saved"
msgstr ""
msgstr "Liste de lecture sauvegardée"
msgctxt "#31160"
msgid "Ends"
msgstr ""
msgstr "Prend fin"
msgctxt "#31165"
msgid "TV Recordings"
@ -327,7 +327,7 @@ msgstr ""
msgctxt "#31170"
msgid "Menus"
msgstr ""
msgstr "Menus"
msgctxt "#31171"
msgid "Edit home menu"
@ -339,11 +339,11 @@ msgstr ""
msgctxt "#31173"
msgid "Edit music section menu"
msgstr ""
msgstr "Modifier le menu musique"
msgctxt "#31174"
msgid "Edit picture section menu"
msgstr ""
msgstr "Modifier le menu images"
msgctxt "#31176"
msgid "New Movies"
@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "Nouveaux Films"
msgctxt "#31178"
msgid "New TV Shows"
msgstr ""
msgstr "Nouvelles séries TV"
msgctxt "#31179"
msgid "Options"
@ -371,35 +371,35 @@ msgstr "Meilleurs albums"
msgctxt "#31188"
msgid "season(s)"
msgstr ""
msgstr "Saison(s)"
msgctxt "#31189"
msgid "episode(s)"
msgstr ""
msgstr "épsiode(s)"
msgctxt "#31190"
msgid "All Episodes"
msgstr ""
msgstr "Tous les épisodes"
msgctxt "#31195"
msgid "Show only unwatched items:"
msgstr ""
msgstr "Montrer uniquement les éléments non lus:"
msgctxt "#31199"
msgid "Artists in"
msgstr ""
msgstr "Artistes dans"
msgctxt "#31203"
msgid "Smart Playlist"
msgstr ""
msgstr "Liste intélligente"
msgctxt "#31205"
msgid "No further details available."
msgstr ""
msgstr "Pas d'autres détails disponibles."
msgctxt "#31206"
msgid "Kodi System Information"
msgstr ""
msgstr "Information systéme Kodi"
msgctxt "#31209"
msgid "<Source name>"
@ -411,27 +411,27 @@ msgstr ""
msgctxt "#31212"
msgid "From"
msgstr ""
msgstr "De"
msgctxt "#31213"
msgid "Showing unwatched titles only"
msgstr ""
msgstr "Montrer uniquement les titres non lus"
msgctxt "#31215"
msgid "TV Channels"
msgstr ""
msgstr "Chaines TV"
msgctxt "#31216"
msgid "TV Shows"
msgstr "Émissions TV"
msgstr "Séries TV"
msgctxt "#31218"
msgid "Enable this addon"
msgstr ""
msgstr "Activer l'extension"
msgctxt "#31220"
msgid "Disable extended fanart"
msgstr ""
msgstr "Déactiver l'extension fanart"
msgctxt "#31221"
msgid "Play Disc"
@ -439,31 +439,31 @@ msgstr "Lire un disque"
msgctxt "#31222"
msgid "Change Channel Group"
msgstr ""
msgstr "Changer de groupe de chaîne"
msgctxt "#31223"
msgid "All Albums"
msgstr ""
msgstr "Tous les albums"
msgctxt "#31224"
msgid "All Movies"
msgstr "Tous les Films"
msgstr "Tous les films"
msgctxt "#31225"
msgid "All TV Shows"
msgstr "Toutes les Séries TV"
msgstr "Toutes les séries TV"
msgctxt "#31226"
msgid "LibreElec Settings"
msgstr ""
msgstr "Paramètres LibreElec"
msgctxt "#31228"
msgid "Edit Menu"
msgstr ""
msgstr "Modifier le menu"
msgctxt "#31229"
msgid "Play Music"
msgstr ""
msgstr "Jouer de la musique"
msgctxt "#31230"
msgid "Game Settings"
@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "Paramètres de jeu"
msgctxt "#31231"
msgid "Game related options"
msgstr ""
msgstr "Options de jeu"
msgctxt "#31232"
msgid "Games"
@ -479,35 +479,35 @@ msgstr "Jeux"
msgctxt "#31233"
msgid "Edit game section menu"
msgstr ""
msgstr "Modifier la section jeu du menu"
msgctxt "#31234"
msgid "Game Addons"
msgstr ""
msgstr "Extensions de jeu"
msgctxt "#31236"
msgid "Radio / TV"
msgstr ""
msgstr "Radio / TV"
msgctxt "#31237"
msgid "Results for"
msgstr ""
msgstr "Résultats pour"
msgctxt "#31238"
msgid "Disable recently added section for Movies"
msgstr ""
msgstr "Déactiver la section films ajoutés récemment"
msgctxt "#31239"
msgid "Disable recently added section for TV Shows"
msgstr ""
msgstr "Déactiver la section série ajoutée récemment"
msgctxt "#31240"
msgid "Disable recently added section for Albums"
msgstr ""
msgstr "Déactiver la section album ajouté récemment"
msgctxt "#31245"
msgid "Finishes"
msgstr ""
msgstr "Terminés"
msgctxt "#31248"
msgid "Queue"
@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "File d'attente"
msgctxt "#31249"
msgid "Live TV"
msgstr "TV En Direct"
msgstr "TV en direct"
msgctxt "#31250"
msgid "Radio"
@ -523,8 +523,8 @@ msgstr "Radio"
msgctxt "#31251"
msgid "Eject Disc"
msgstr ""
msgstr "Éjecter le disque"
msgctxt "#31252"
msgid "Album"
msgstr ""
msgstr "Album"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Kodi Skins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-01 12:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-28 15:15+0000\n"
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
"Language-Team: Icelandic <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-pellucid/is_is/>\n"
"Language: is_is\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n % 10 != 1 || n % 100 == 11;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "A skin for Kodi from theDeadmanInYossariansTent"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
msgctxt "#31031"
msgid "Play Random"
msgstr ""
msgstr "Spila af handahófi"
msgctxt "#31034"
msgid "Enable Debug Grid"
@ -303,7 +303,7 @@ msgstr ""
msgctxt "#31149"
msgid "Released"
msgstr ""
msgstr "Útgefið"
msgctxt "#31152"
msgid "Press OK to cancel"
@ -363,7 +363,7 @@ msgstr ""
msgctxt "#31181"
msgid "Random Albums"
msgstr ""
msgstr "Tilviljunarkenndar hljómplötur"
msgctxt "#31187"
msgid "Top Albums"
@ -447,11 +447,11 @@ msgstr ""
msgctxt "#31224"
msgid "All Movies"
msgstr ""
msgstr "Allar kvikmyndir"
msgctxt "#31225"
msgid "All TV Shows"
msgstr ""
msgstr "Allir sjónvarpsþættir"
msgctxt "#31226"
msgid "LibreElec Settings"
@ -511,7 +511,7 @@ msgstr ""
msgctxt "#31248"
msgid "Queue"
msgstr ""
msgstr "Biðröð"
msgctxt "#31249"
msgid "Live TV"
@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "Bein sjónvarpsútsending"
msgctxt "#31250"
msgid "Radio"
msgstr ""
msgstr "Útvarp"
msgctxt "#31251"
msgid "Eject Disc"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Kodi Skins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-21 10:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-22 14:42+0000\n"
"Last-Translator: Massimo Pissarello <mapi68@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-pellucid/it_it/>\n"
"Language: it_it\n"
@ -15,11 +15,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "A skin for Kodi from theDeadmanInYossariansTent"
msgstr "Una skin per Kodi da theDeadmanInYossariansTent"
msgstr "Una skin per Kodi da DeadmanInYossariansTent"
msgctxt "Addon Description"
msgid "Pellucid is a lightweight, clean and simple Kodi experience designed for maximum usability and minimum fuss."
@ -31,15 +31,15 @@ msgstr "Ordina per"
msgctxt "#31012"
msgid "My Library"
msgstr ""
msgstr "La mia libreria"
msgctxt "#31014"
msgid "title(s)"
msgstr ""
msgstr "titolo(i)"
msgctxt "#31015"
msgid "On"
msgstr ""
msgstr "On"
msgctxt "#31019"
msgid "Open playlist"
@ -51,11 +51,11 @@ msgstr "Salva playlist"
msgctxt "#31021"
msgid "Clear playlist"
msgstr "Cancella playlist"
msgstr "Svuota playlist"
msgctxt "#31022"
msgid "Select Items"
msgstr ""
msgstr "Seleziona elementi"
msgctxt "#31023"
msgid "Notification"
@ -63,11 +63,11 @@ msgstr "Notifica"
msgctxt "#31031"
msgid "Play Random"
msgstr ""
msgstr "Riproduzione casuale"
msgctxt "#31034"
msgid "Enable Debug Grid"
msgstr "Abilita griglia Debug"
msgstr "Abilita griglia debug"
msgctxt "#31035"
msgid "Enable Debug Information"
@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Abilita informazioni di debug"
msgctxt "#31043"
msgid "Reload Skin"
msgstr "Ricarica Skin"
msgstr "Ricarica skin"
msgctxt "#31044"
msgid "Debugging"
@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "da"
msgctxt "#31056"
msgid "Photo Library"
msgstr ""
msgstr "Libreria immagini"
msgctxt "#31057"
msgid "Create Music Playlist"
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "PVR"
msgctxt "#31061"
msgid "Adjust look and feel of Kodi"
msgstr "Regola l'aspetto grafico di Kodi"
msgstr "Regola l'aspetto di Kodi"
msgctxt "#31062"
msgid "Memory"
@ -139,39 +139,39 @@ msgstr "Comunicazione e condivisione"
msgctxt "#31073"
msgid "Channel Guide"
msgstr ""
msgstr "Guida canali"
msgctxt "#31076"
msgid "Change Title"
msgstr ""
msgstr "Cambia titolo"
msgctxt "#31078"
msgid "Now and Next"
msgstr ""
msgstr "Adesso e successivo"
msgctxt "#31079"
msgid "Import your content into Kodi"
msgstr ""
msgstr "Importa i tuoi contenuti in Kodi"
msgctxt "#31081"
msgid "Digital Television Setup"
msgstr ""
msgstr "Configurazione TV digitale"
msgctxt "#31082"
msgid "By"
msgstr ""
msgstr "Di"
msgctxt "#31087"
msgid "Timers"
msgstr ""
msgstr "Timer"
msgctxt "#31088"
msgid "Video Addons"
msgstr "Addon Video"
msgstr "Add-on video"
msgctxt "#31090"
msgid "Music Addons"
msgstr ""
msgstr "Add-on musica"
msgctxt "#31093"
msgid "IP"
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "IP"
msgctxt "#31095"
msgid "Transfer and copy files"
msgstr ""
msgstr "Trasferisci e copia file"
msgctxt "#31096"
msgid "No items found"
@ -187,51 +187,51 @@ msgstr "Nessun elemento trovato"
msgctxt "#31099"
msgid "Add Group"
msgstr "Aggiungi Gruppo"
msgstr "Aggiungi gruppo"
msgctxt "#31100"
msgid "Rename Group"
msgstr "Rinomina Gruppo"
msgstr "Rinomina gruppo"
msgctxt "#31101"
msgid "Delete Group"
msgstr "Cancella Gruppo"
msgstr "Elimina gruppo"
msgctxt "#31102"
msgid "Low CPU power mode"
msgstr ""
msgstr "Modalità basso consumo CPU"
msgctxt "#31103"
msgid "Control how Kodi is used"
msgstr ""
msgstr "Controlla come viene usato Kodi"
msgctxt "#31104"
msgid "Disable this addon"
msgstr ""
msgstr "Disabilita questo add-on"
msgctxt "#31105"
msgid "Manage your Kodi system"
msgstr ""
msgstr "Gestisci il tuo sistema Kodi"
msgctxt "#31107"
msgid "Current profile"
msgstr ""
msgstr "Profilo attuale"
msgctxt "#31108"
msgid "About this Kodi Installation"
msgstr ""
msgstr "Informazioni su questa installazione di Kodi"
msgctxt "#31109"
msgid "Order: Ascending"
msgstr ""
msgstr "Ordine: Ascendente"
msgctxt "#31110"
msgid "Order: Descending"
msgstr ""
msgstr "Ordine: Discendente"
msgctxt "#31111"
msgid "Manage your program addons"
msgstr ""
msgstr "Gestisci add-on programmi"
msgctxt "#31112"
msgid "TV Guide"
@ -239,83 +239,83 @@ msgstr "Guida TV"
msgctxt "#31113"
msgid "Kodi Addons"
msgstr ""
msgstr "Add-on Kodi"
msgctxt "#31114"
msgid "Pixel format"
msgstr "Formato Pixel"
msgstr "Formato pixel"
msgctxt "#31116"
msgid "Set home background directory"
msgstr ""
msgstr "Imposta cartella per gli sfondi schermata principale"
msgctxt "#31117"
msgid "Launch addon"
msgstr ""
msgstr "Avvia add-on"
msgctxt "#31118"
msgid "PVR not active"
msgstr ""
msgstr "PVR non attivo"
msgctxt "#31121"
msgid "My Kodi"
msgstr ""
msgstr "Il mio Kodi"
msgctxt "#31122"
msgid "Reset home backgrounds to default"
msgstr ""
msgstr "Reimposta sfondi schermata principale ai valori predefiniti"
msgctxt "#31123"
msgid "Current Queue"
msgstr ""
msgstr "Coda attuale"
msgctxt "#31127"
msgid "Continue Watching"
msgstr ""
msgstr "Continua a guardare"
msgctxt "#31134"
msgid "Manual search"
msgstr ""
msgstr "Ricerca manuale"
msgctxt "#31136"
msgid "Now Playing"
msgstr "In riproduzione"
msgstr "Ora in riproduzione"
msgctxt "#31138"
msgid "Stop video playing on return to menu"
msgstr ""
msgstr "Arresta riproduzione video quando ritorni al menu"
msgctxt "#31142"
msgid "Prioritise exit over shutdown in power menu"
msgstr ""
msgstr "Priorità all'uscita rispetto allo spegnimento nel menu uscita"
msgctxt "#31143"
msgid "Remaining"
msgstr "Rimanente"
msgstr "Rimanenti"
msgctxt "#31144"
msgid "FPS"
msgstr ""
msgstr "FPS"
msgctxt "#31145"
msgid "Item(s)"
msgstr ""
msgstr "Elemento(i)"
msgctxt "#31149"
msgid "Released"
msgstr "Rilasciato"
msgstr "Uscito"
msgctxt "#31152"
msgid "Press OK to cancel"
msgstr ""
msgstr "Premi OK per annullare"
msgctxt "#31153"
msgid "Playlist saved"
msgstr ""
msgstr "Playlist salvata"
msgctxt "#31160"
msgid "Ends"
msgstr ""
msgstr "Fine"
msgctxt "#31165"
msgid "TV Recordings"
@ -323,35 +323,35 @@ msgstr "Registrazioni TV"
msgctxt "#31169"
msgid "Rate"
msgstr ""
msgstr "Valuta"
msgctxt "#31170"
msgid "Menus"
msgstr ""
msgstr "Menu"
msgctxt "#31171"
msgid "Edit home menu"
msgstr ""
msgstr "Modifica menu principale"
msgctxt "#31172"
msgid "Edit video section menu"
msgstr ""
msgstr "Modifica menu sezione video"
msgctxt "#31173"
msgid "Edit music section menu"
msgstr ""
msgstr "Modifica menu sezione musica"
msgctxt "#31174"
msgid "Edit picture section menu"
msgstr ""
msgstr "Modifica menu sezione immagini"
msgctxt "#31176"
msgid "New Movies"
msgstr "Nuovi Film Aggiunti"
msgstr "Nuovi film"
msgctxt "#31178"
msgid "New TV Shows"
msgstr ""
msgstr "Nuove serie TV"
msgctxt "#31179"
msgid "Options"
@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Opzioni"
msgctxt "#31180"
msgid "New Albums"
msgstr "Nuovi Album"
msgstr "Nuovi album"
msgctxt "#31181"
msgid "Random Albums"
@ -367,83 +367,83 @@ msgstr "Album casuali"
msgctxt "#31187"
msgid "Top Albums"
msgstr "Top Album"
msgstr "Top album"
msgctxt "#31188"
msgid "season(s)"
msgstr ""
msgstr "stagione(i)"
msgctxt "#31189"
msgid "episode(s)"
msgstr ""
msgstr "episodio(i)"
msgctxt "#31190"
msgid "All Episodes"
msgstr ""
msgstr "Tutti gli episodi"
msgctxt "#31195"
msgid "Show only unwatched items:"
msgstr ""
msgstr "Mostra solo elementi non visti:"
msgctxt "#31199"
msgid "Artists in"
msgstr ""
msgstr "Artisti in"
msgctxt "#31203"
msgid "Smart Playlist"
msgstr ""
msgstr "Playlist intelligente"
msgctxt "#31205"
msgid "No further details available."
msgstr ""
msgstr "Non sono disponibili ulteriori dettagli."
msgctxt "#31206"
msgid "Kodi System Information"
msgstr ""
msgstr "Informazioni di sistema Kodi"
msgctxt "#31209"
msgid "<Source name>"
msgstr ""
msgstr "<Nome sorgente>"
msgctxt "#31211"
msgid "<Smart playlist name>"
msgstr ""
msgstr "<Nome playlist intelligente>"
msgctxt "#31212"
msgid "From"
msgstr ""
msgstr "Da"
msgctxt "#31213"
msgid "Showing unwatched titles only"
msgstr ""
msgstr "Mostra solo titoli non visti"
msgctxt "#31215"
msgid "TV Channels"
msgstr ""
msgstr "Canali TV"
msgctxt "#31216"
msgid "TV Shows"
msgstr "Programmi TV"
msgstr "Serie TV"
msgctxt "#31218"
msgid "Enable this addon"
msgstr ""
msgstr "Abilita questo add-on"
msgctxt "#31220"
msgid "Disable extended fanart"
msgstr ""
msgstr "Disabilita fanart estesa"
msgctxt "#31221"
msgid "Play Disc"
msgstr "Avvia il Disco"
msgstr "Riproduci disco"
msgctxt "#31222"
msgid "Change Channel Group"
msgstr ""
msgstr "Cambia gruppo canali"
msgctxt "#31223"
msgid "All Albums"
msgstr ""
msgstr "Tutti gli album"
msgctxt "#31224"
msgid "All Movies"
@ -455,23 +455,23 @@ msgstr "Tutte le serie TV"
msgctxt "#31226"
msgid "LibreElec Settings"
msgstr ""
msgstr "Impostazioni LibreELEC"
msgctxt "#31228"
msgid "Edit Menu"
msgstr ""
msgstr "Menu modifica"
msgctxt "#31229"
msgid "Play Music"
msgstr ""
msgstr "Riproduci"
msgctxt "#31230"
msgid "Game Settings"
msgstr "Impostazioni Giochi"
msgstr "Impostazioni giochi"
msgctxt "#31231"
msgid "Game related options"
msgstr ""
msgstr "Opzioni relative al gioco"
msgctxt "#31232"
msgid "Games"
@ -479,35 +479,35 @@ msgstr "Giochi"
msgctxt "#31233"
msgid "Edit game section menu"
msgstr ""
msgstr "Modifica menu sezione giochi"
msgctxt "#31234"
msgid "Game Addons"
msgstr ""
msgstr "Add-on giochi"
msgctxt "#31236"
msgid "Radio / TV"
msgstr ""
msgstr "Radio / TV"
msgctxt "#31237"
msgid "Results for"
msgstr ""
msgstr "Risultati per"
msgctxt "#31238"
msgid "Disable recently added section for Movies"
msgstr ""
msgstr "Disabilita sezione film aggiunti di recente"
msgctxt "#31239"
msgid "Disable recently added section for TV Shows"
msgstr ""
msgstr "Disabilita sezione serie TV aggiunte di recente"
msgctxt "#31240"
msgid "Disable recently added section for Albums"
msgstr ""
msgstr "Disabilita sezione album aggiunti di recente"
msgctxt "#31245"
msgid "Finishes"
msgstr ""
msgstr "Finiture"
msgctxt "#31248"
msgid "Queue"
@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Coda"
msgctxt "#31249"
msgid "Live TV"
msgstr "TV"
msgstr "Live TV"
msgctxt "#31250"
msgid "Radio"
@ -523,8 +523,8 @@ msgstr "Radio"
msgctxt "#31251"
msgid "Eject Disc"
msgstr "Espelli Disco"
msgstr "Espelli disco"
msgctxt "#31252"
msgid "Album"
msgstr ""
msgstr "Album"

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Kodi Skins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-01 12:50+0000\n"
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-21 05:30+0000\n"
"Last-Translator: yohru <yohru7@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-pellucid/ja_jp/>\n"
"Language: ja_jp\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "A skin for Kodi from theDeadmanInYossariansTent"
@ -75,11 +75,11 @@ msgstr ""
msgctxt "#31043"
msgid "Reload Skin"
msgstr ""
msgstr "スキンをリロード"
msgctxt "#31044"
msgid "Debugging"
msgstr ""
msgstr "デバッグ"
msgctxt "#31046"
msgid "Field"
@ -347,7 +347,7 @@ msgstr ""
msgctxt "#31176"
msgid "New Movies"
msgstr ""
msgstr "新しい映画"
msgctxt "#31178"
msgid "New TV Shows"
@ -359,15 +359,15 @@ msgstr "オプション"
msgctxt "#31180"
msgid "New Albums"
msgstr ""
msgstr "新しいアルバム"
msgctxt "#31181"
msgid "Random Albums"
msgstr ""
msgstr "ランダムなアルバム"
msgctxt "#31187"
msgid "Top Albums"
msgstr ""
msgstr "トップアルバム"
msgctxt "#31188"
msgid "season(s)"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Kodi Skins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-26 19:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-12 08:13+0000\n"
"Last-Translator: Konrad W <kondiwxd@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-pellucid/pl_pl/>\n"
"Language: pl_pl\n"
@ -15,19 +15,19 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13\n"
"X-Generator: Weblate 5.3\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "A skin for Kodi from theDeadmanInYossariansTent"
msgstr ""
msgstr "Skin dla Kodi stworzony przez theDeadmanInYossariansTent"
msgctxt "Addon Description"
msgid "Pellucid is a lightweight, clean and simple Kodi experience designed for maximum usability and minimum fuss."
msgstr ""
msgstr "Pellucid zapewnia lekkie, czyste i proste doświadczenie z aplikacją Kodi. Stworzone z myślą o maksymalnym użytkowaniu przy minimalnym stopniu konfiguracji."
msgctxt "#31008"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortowanie"
msgstr "Sortuj według"
msgctxt "#31012"
msgid "My Library"
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "tytuł(ów)"
msgctxt "#31015"
msgid "On"
msgstr ""
msgstr "Dnia"
msgctxt "#31019"
msgid "Open playlist"
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Wczytaj skórę ponownie"
msgctxt "#31044"
msgid "Debugging"
msgstr ""
msgstr "Debugowanie"
msgctxt "#31046"
msgid "Field"
@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Według"
msgctxt "#31087"
msgid "Timers"
msgstr ""
msgstr "Czasomierz"
msgctxt "#31088"
msgid "Video Addons"
@ -283,11 +283,11 @@ msgstr "Teraz odtwarzane"
msgctxt "#31138"
msgid "Stop video playing on return to menu"
msgstr ""
msgstr "Zatrzymaj odtwarzanie video po powrocie do menu"
msgctxt "#31142"
msgid "Prioritise exit over shutdown in power menu"
msgstr ""
msgstr "Priorytetowe wyście niż zamknięcie w menu zasilania"
msgctxt "#31143"
msgid "Remaining"
@ -295,11 +295,11 @@ msgstr "Pozostało"
msgctxt "#31144"
msgid "FPS"
msgstr ""
msgstr "FPS"
msgctxt "#31145"
msgid "Item(s)"
msgstr ""
msgstr "element(ów)"
msgctxt "#31149"
msgid "Released"
@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Oceń"
msgctxt "#31170"
msgid "Menus"
msgstr ""
msgstr "Menu"
msgctxt "#31171"
msgid "Edit home menu"
@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Pokaż tylko nie obejrzane rzeczy:"
msgctxt "#31199"
msgid "Artists in"
msgstr ""
msgstr "Artyści w"
msgctxt "#31203"
msgid "Smart Playlist"
@ -395,19 +395,19 @@ msgstr "Smart playlista"
msgctxt "#31205"
msgid "No further details available."
msgstr ""
msgstr "Brak dalszych szczegółów."
msgctxt "#31206"
msgid "Kodi System Information"
msgstr ""
msgstr "Informacje o systemie Kodi"
msgctxt "#31209"
msgid "<Source name>"
msgstr ""
msgstr "<Nazwa źródł"
msgctxt "#31211"
msgid "<Smart playlist name>"
msgstr ""
msgstr "<Nazwa Smart playlisty>"
msgctxt "#31212"
msgid "From"
@ -427,11 +427,11 @@ msgstr "Seriale"
msgctxt "#31218"
msgid "Enable this addon"
msgstr ""
msgstr "Włącz ten dodatek"
msgctxt "#31220"
msgid "Disable extended fanart"
msgstr ""
msgstr "Wyłącz rozszerzoną fototapetę"
msgctxt "#31221"
msgid "Play Disc"
@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Dysk"
msgctxt "#31222"
msgid "Change Channel Group"
msgstr ""
msgstr "Zmień grupę kanałów"
msgctxt "#31223"
msgid "All Albums"
@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "Gry"
msgctxt "#31233"
msgid "Edit game section menu"
msgstr ""
msgstr "Edytuj menu sekcji gry"
msgctxt "#31234"
msgid "Game Addons"
@ -495,15 +495,15 @@ msgstr "Wyniki dla"
msgctxt "#31238"
msgid "Disable recently added section for Movies"
msgstr ""
msgstr "Wyłącz sekcję ostatnio dodane dla Filmów"
msgctxt "#31239"
msgid "Disable recently added section for TV Shows"
msgstr ""
msgstr "Wyłącz sekcję ostatnio dodane dla Seriali TV"
msgctxt "#31240"
msgid "Disable recently added section for Albums"
msgstr ""
msgstr "Wyłącz sekcję ostatnio dodane dla Albumów"
msgctxt "#31245"
msgid "Finishes"

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Kodi Skins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-10 10:13+0000\n"
"Last-Translator: AlekSS Lab <alekss881980@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-12 08:13+0000\n"
"Last-Translator: Alexey <signfinder@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-pellucid/ru_ru/>\n"
"Language: ru_ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.3\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "A skin for Kodi from theDeadmanInYossariansTent"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Обложка для Kodi от theDeadmanInYossariansTent"
msgctxt "Addon Description"
msgid "Pellucid is a lightweight, clean and simple Kodi experience designed for maximum usability and minimum fuss."
msgstr ""
msgstr "Pellucid - это легкий, чистый и простой интерфейс для Kodi, созданный для максимального удобства использования и минимума телодвижений."
msgctxt "#31008"
msgid "Sort by"
@ -31,11 +31,11 @@ msgstr "Сортировать по"
msgctxt "#31012"
msgid "My Library"
msgstr "Моя библиотека"
msgstr "Моя медиатека"
msgctxt "#31014"
msgid "title(s)"
msgstr ""
msgstr "заголовок(и)"
msgctxt "#31015"
msgid "On"
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Очистить плейлист"
msgctxt "#31022"
msgid "Select Items"
msgstr ""
msgstr "Выбрать элементы"
msgctxt "#31023"
msgid "Notification"
@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "от"
msgctxt "#31056"
msgid "Photo Library"
msgstr "Фотобиблиотека"
msgstr "Фотомедиатека"
msgctxt "#31057"
msgid "Create Music Playlist"
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Изменить название"
msgctxt "#31078"
msgid "Now and Next"
msgstr ""
msgstr "Сейчас и Следующее"
msgctxt "#31079"
msgid "Import your content into Kodi"
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Настройки цифрового телевидения"
msgctxt "#31082"
msgid "By"
msgstr ""
msgstr "От"
msgctxt "#31087"
msgid "Timers"
@ -247,35 +247,35 @@ msgstr "Формат пикселей"
msgctxt "#31116"
msgid "Set home background directory"
msgstr ""
msgstr "Настроить папку фоновых изображений"
msgctxt "#31117"
msgid "Launch addon"
msgstr ""
msgstr "Запустить дополнение"
msgctxt "#31118"
msgid "PVR not active"
msgstr ""
msgstr "PVR неактивен"
msgctxt "#31121"
msgid "My Kodi"
msgstr ""
msgstr "Мой Kodi"
msgctxt "#31122"
msgid "Reset home backgrounds to default"
msgstr ""
msgstr "Сбросить фоновые изображения домашнего экрана на значение по умолчанию"
msgctxt "#31123"
msgid "Current Queue"
msgstr ""
msgstr "Текущая очередь"
msgctxt "#31127"
msgid "Continue Watching"
msgstr ""
msgstr "Продолжить просмотр"
msgctxt "#31134"
msgid "Manual search"
msgstr ""
msgstr "Ручной поиск"
msgctxt "#31136"
msgid "Now Playing"
@ -283,11 +283,11 @@ msgstr "Сейчас воспроизводится"
msgctxt "#31138"
msgid "Stop video playing on return to menu"
msgstr ""
msgstr "Остановить воспроизведение видео при возврате в меню"
msgctxt "#31142"
msgid "Prioritise exit over shutdown in power menu"
msgstr ""
msgstr "Предпочитать выход вместо выключения в меню питания"
msgctxt "#31143"
msgid "Remaining"
@ -295,11 +295,11 @@ msgstr "Осталось"
msgctxt "#31144"
msgid "FPS"
msgstr ""
msgstr "Кадров в секунду"
msgctxt "#31145"
msgid "Item(s)"
msgstr ""
msgstr "Элемент(ы)"
msgctxt "#31149"
msgid "Released"
@ -307,11 +307,11 @@ msgstr "Выпущено"
msgctxt "#31152"
msgid "Press OK to cancel"
msgstr ""
msgstr "Нажмите ОК, чтобы отменить"
msgctxt "#31153"
msgid "Playlist saved"
msgstr ""
msgstr "Плейлист сохранен"
msgctxt "#31160"
msgid "Ends"
@ -319,39 +319,39 @@ msgstr "Заканчивается"
msgctxt "#31165"
msgid "TV Recordings"
msgstr ""
msgstr "Записи ТВ"
msgctxt "#31169"
msgid "Rate"
msgstr ""
msgstr "Оценить"
msgctxt "#31170"
msgid "Menus"
msgstr ""
msgstr "Меню"
msgctxt "#31171"
msgid "Edit home menu"
msgstr ""
msgstr "Редактировать меню домашней страницы"
msgctxt "#31172"
msgid "Edit video section menu"
msgstr ""
msgstr "Редактировать меню раздела видео"
msgctxt "#31173"
msgid "Edit music section menu"
msgstr ""
msgstr "Редактировать меню раздела музыка"
msgctxt "#31174"
msgid "Edit picture section menu"
msgstr ""
msgstr "Редактировать меню раздела фото"
msgctxt "#31176"
msgid "New Movies"
msgstr ""
msgstr "Новые фильмы"
msgctxt "#31178"
msgid "New TV Shows"
msgstr ""
msgstr "Новые сериалы"
msgctxt "#31179"
msgid "Options"
@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Параметры"
msgctxt "#31180"
msgid "New Albums"
msgstr ""
msgstr "Новые альбомы"
msgctxt "#31181"
msgid "Random Albums"
@ -367,59 +367,59 @@ msgstr "Случайные альбомы"
msgctxt "#31187"
msgid "Top Albums"
msgstr ""
msgstr "Лучшие альбомы"
msgctxt "#31188"
msgid "season(s)"
msgstr ""
msgstr "сезон(ы)"
msgctxt "#31189"
msgid "episode(s)"
msgstr ""
msgstr "эпизод(ы)"
msgctxt "#31190"
msgid "All Episodes"
msgstr ""
msgstr "Все эпизоды"
msgctxt "#31195"
msgid "Show only unwatched items:"
msgstr ""
msgstr "Показать только непросмотренные элементы:"
msgctxt "#31199"
msgid "Artists in"
msgstr ""
msgstr "Исполнители в"
msgctxt "#31203"
msgid "Smart Playlist"
msgstr ""
msgstr "Умный плейлист"
msgctxt "#31205"
msgid "No further details available."
msgstr ""
msgstr "Более подробная информация отсутствует."
msgctxt "#31206"
msgid "Kodi System Information"
msgstr ""
msgstr "Информация о системе Kodi"
msgctxt "#31209"
msgid "<Source name>"
msgstr ""
msgstr "<Название источника>"
msgctxt "#31211"
msgid "<Smart playlist name>"
msgstr ""
msgstr "<Имя умного плейлиста>"
msgctxt "#31212"
msgid "From"
msgstr ""
msgstr "Из"
msgctxt "#31213"
msgid "Showing unwatched titles only"
msgstr ""
msgstr "Отображение только непросмотренных заголовков"
msgctxt "#31215"
msgid "TV Channels"
msgstr ""
msgstr "Телеканалы"
msgctxt "#31216"
msgid "TV Shows"
@ -427,11 +427,11 @@ msgstr "Сериалы"
msgctxt "#31218"
msgid "Enable this addon"
msgstr ""
msgstr "Включить это дополнение"
msgctxt "#31220"
msgid "Disable extended fanart"
msgstr ""
msgstr "Отключить расширенный фанарт"
msgctxt "#31221"
msgid "Play Disc"
@ -439,31 +439,31 @@ msgstr "Воспр. диска"
msgctxt "#31222"
msgid "Change Channel Group"
msgstr ""
msgstr "Изменить группу каналов"
msgctxt "#31223"
msgid "All Albums"
msgstr ""
msgstr "Все альбомы"
msgctxt "#31224"
msgid "All Movies"
msgstr ""
msgstr "Все фильмы"
msgctxt "#31225"
msgid "All TV Shows"
msgstr ""
msgstr "Все сериалы"
msgctxt "#31226"
msgid "LibreElec Settings"
msgstr ""
msgstr "Настройки LibreElec"
msgctxt "#31228"
msgid "Edit Menu"
msgstr ""
msgstr "Редактировать меню"
msgctxt "#31229"
msgid "Play Music"
msgstr ""
msgstr "Играть музыку"
msgctxt "#31230"
msgid "Game Settings"
@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "Настройки игры"
msgctxt "#31231"
msgid "Game related options"
msgstr ""
msgstr "Опции, связанные с игрой"
msgctxt "#31232"
msgid "Games"
@ -479,35 +479,35 @@ msgstr "Игры"
msgctxt "#31233"
msgid "Edit game section menu"
msgstr ""
msgstr "Редактировать меню раздела игры"
msgctxt "#31234"
msgid "Game Addons"
msgstr ""
msgstr "Игровые дополнения"
msgctxt "#31236"
msgid "Radio / TV"
msgstr ""
msgstr "Радио / ТВ"
msgctxt "#31237"
msgid "Results for"
msgstr ""
msgstr "Результаты для"
msgctxt "#31238"
msgid "Disable recently added section for Movies"
msgstr ""
msgstr "Отключить раздел недавно добавленные для фильмов"
msgctxt "#31239"
msgid "Disable recently added section for TV Shows"
msgstr ""
msgstr "Отключить раздел недавно добавленные для сериалов"
msgctxt "#31240"
msgid "Disable recently added section for Albums"
msgstr ""
msgstr "Отключить раздел недавно добавленные для альбомов"
msgctxt "#31245"
msgid "Finishes"
msgstr ""
msgstr "Заканчивается"
msgctxt "#31248"
msgid "Queue"
@ -519,12 +519,12 @@ msgstr "ТВ"
msgctxt "#31250"
msgid "Radio"
msgstr ""
msgstr "Радио"
msgctxt "#31251"
msgid "Eject Disc"
msgstr ""
msgstr "Извлечь диск"
msgctxt "#31252"
msgid "Album"
msgstr ""
msgstr "Альбом"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Kodi Skins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-01 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-28 00:11+0000\n"
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
"Language-Team: Slovak <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-pellucid/sk_sk/>\n"
"Language: sk_sk\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11\n"
"X-Generator: Weblate 5.1\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "A skin for Kodi from theDeadmanInYossariansTent"
@ -347,7 +347,7 @@ msgstr ""
msgctxt "#31176"
msgid "New Movies"
msgstr ""
msgstr "Nové filmy"
msgctxt "#31178"
msgid "New TV Shows"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Kodi Skins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-01 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-26 09:14+0000\n"
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-pellucid/sl_si/>\n"
"Language: sl_si\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "A skin for Kodi from theDeadmanInYossariansTent"
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
msgctxt "#31008"
msgid "Sort by"
msgstr ""
msgstr "Razvrsti po"
msgctxt "#31012"
msgid "My Library"
@ -243,7 +243,7 @@ msgstr ""
msgctxt "#31114"
msgid "Pixel format"
msgstr ""
msgstr "Oblika točke"
msgctxt "#31116"
msgid "Set home background directory"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Kodi Skins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-01 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-28 00:11+0000\n"
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
"Language-Team: Swedish <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-pellucid/sv_se/>\n"
"Language: sv_se\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11\n"
"X-Generator: Weblate 5.1\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "A skin for Kodi from theDeadmanInYossariansTent"
@ -107,7 +107,7 @@ msgstr ""
msgctxt "#31060"
msgid "PVR"
msgstr ""
msgstr "PVR"
msgctxt "#31061"
msgid "Adjust look and feel of Kodi"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Kodi Skins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-01 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-28 00:11+0000\n"
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-pellucid/vi_vn/>\n"
"Language: vi_vn\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11\n"
"X-Generator: Weblate 5.1\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "A skin for Kodi from theDeadmanInYossariansTent"
@ -107,7 +107,7 @@ msgstr ""
msgctxt "#31060"
msgid "PVR"
msgstr ""
msgstr "PVR"
msgctxt "#31061"
msgid "Adjust look and feel of Kodi"