From 9a888dc277ef37039e9def659309eed1342a9c00 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hosted Weblate Date: Sun, 9 Jan 2022 09:13:21 +0100 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish (Spain) (es_es)) Currently translated at 100.0% (128 of 128 strings) Translated using Weblate (Indonesian (id_id)) Currently translated at 100.0% (128 of 128 strings) Translated using Weblate (Russian (ru_ru)) Currently translated at 36.7% (47 of 128 strings) Co-authored-by: Alfonso Cachero Co-authored-by: Hosted Weblate Co-authored-by: Nao3Line Prez Co-authored-by: Vasily Merzlyakov Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-pellucid/es_es/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-pellucid/id_id/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-pellucid/ru_ru/ Translation: Kodi add-ons: skins/skin.pellucid --- language/resource.language.es_es/strings.po | 265 ++++++++++---------- language/resource.language.id_id/strings.po | 265 ++++++++++---------- language/resource.language.ru_ru/strings.po | 103 ++++---- 3 files changed, 318 insertions(+), 315 deletions(-) diff --git a/language/resource.language.es_es/strings.po b/language/resource.language.es_es/strings.po index c323776..fec6dab 100644 --- a/language/resource.language.es_es/strings.po +++ b/language/resource.language.es_es/strings.po @@ -5,525 +5,526 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Kodi Skins\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: chris@chrisbevan.co.uk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-09 08:13+0000\n" +"Last-Translator: Alfonso Cachero \n" +"Language-Team: Spanish (Spain) \n" "Language: es_es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" msgctxt "Addon Summary" msgid "A skin for Kodi from theDeadmanInYossariansTent" -msgstr "" +msgstr "Una skin para Kodi de theDeadmanInYossariansTent" msgctxt "Addon Description" msgid "Pellucid is a lightweight, clean and simple Kodi experience designed for maximum usability and minimum fuss." -msgstr "" +msgstr "Pellucid es una experiencia para Kodi ligera, limpia y simple diseñada para la máxima usabilidad y un minimo impacto." msgctxt "#31008" msgid "Sort by" -msgstr "" +msgstr "Ordenar por" msgctxt "#31012" msgid "My Library" -msgstr "" +msgstr "Mi Colección" msgctxt "#31014" msgid "title(s)" -msgstr "" +msgstr "título(s)" msgctxt "#31015" msgid "On" -msgstr "" +msgstr "Encendido" msgctxt "#31019" msgid "Open playlist" -msgstr "" +msgstr "Abrir lista" msgctxt "#31020" msgid "Save playlist" -msgstr "" +msgstr "Guardar lista" msgctxt "#31021" msgid "Clear playlist" -msgstr "" +msgstr "Limpiar lista" msgctxt "#31022" msgid "Select Items" -msgstr "" +msgstr "Elegir elementos" msgctxt "#31023" msgid "Notification" -msgstr "" +msgstr "Notificación" msgctxt "#31031" msgid "Play Random" -msgstr "" +msgstr "Reproducir Aleatoriamente" msgctxt "#31034" msgid "Enable Debug Grid" -msgstr "" +msgstr "Activar Parrilla de Depuración" msgctxt "#31035" msgid "Enable Debug Information" -msgstr "" +msgstr "Activar Información de Depuración" msgctxt "#31043" msgid "Reload Skin" -msgstr "" +msgstr "Recargar Skin" msgctxt "#31044" msgid "Debugging" -msgstr "" +msgstr "Depurando" msgctxt "#31046" msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "Campo" msgctxt "#31048" msgid "Create Folder" -msgstr "" +msgstr "Crear Carpeta" msgctxt "#31051" msgid "Disc Menu" -msgstr "" +msgstr "Menú de Disco" msgctxt "#31054" msgid "by" -msgstr "" +msgstr "por" msgctxt "#31056" msgid "Photo Library" -msgstr "" +msgstr "Colección de Fotos" msgctxt "#31057" msgid "Create Music Playlist" -msgstr "" +msgstr "Crear Lista de Música" msgctxt "#31060" msgid "PVR" -msgstr "" +msgstr "PVR" msgctxt "#31061" msgid "Adjust look and feel of Kodi" -msgstr "" +msgstr "Ajustar aspecto de Kodi" msgctxt "#31062" msgid "Memory" -msgstr "" +msgstr "Memoria" msgctxt "#31063" msgid "Manage content playback" -msgstr "" +msgstr "Gestionar reproducción de contenido" msgctxt "#31064" msgid "CPU" -msgstr "" +msgstr "CPU" msgctxt "#31067" msgid "Extend Kodi's functionality" -msgstr "" +msgstr "Extender funcionalidad de Kodi" msgctxt "#31070" msgid "Screen" -msgstr "" +msgstr "Pantalla" msgctxt "#31071" msgid "Communications and sharing" -msgstr "" +msgstr "Comunicaciones y compartir" msgctxt "#31073" msgid "Channel Guide" -msgstr "" +msgstr "Guía de Canales" msgctxt "#31076" msgid "Change Title" -msgstr "" +msgstr "Cambiar Título" msgctxt "#31078" msgid "Now and Next" -msgstr "" +msgstr "Ahora y Siguiente" msgctxt "#31079" msgid "Import your content into Kodi" -msgstr "" +msgstr "Importar contenidos a Kodi" msgctxt "#31081" msgid "Digital Television Setup" -msgstr "" +msgstr "Configuración de Televisión Digital" msgctxt "#31082" msgid "By" -msgstr "" +msgstr "Por" msgctxt "#31087" msgid "Timers" -msgstr "" +msgstr "Programaciones" msgctxt "#31088" msgid "Video Addons" -msgstr "" +msgstr "Addons de Vídeo" msgctxt "#31090" msgid "Music Addons" -msgstr "" +msgstr "Addons de Música" msgctxt "#31093" msgid "IP" -msgstr "" +msgstr "IP" msgctxt "#31095" msgid "Transfer and copy files" -msgstr "" +msgstr "Transferir y copiar archivos" msgctxt "#31096" msgid "No items found" -msgstr "" +msgstr "No se ha encontrado ningún elemento" msgctxt "#31099" msgid "Add Group" -msgstr "" +msgstr "Añadir Grupo" msgctxt "#31100" msgid "Rename Group" -msgstr "" +msgstr "Renombrar Grupo" msgctxt "#31101" msgid "Delete Group" -msgstr "" +msgstr "Borrar Grupo" msgctxt "#31102" msgid "Low CPU power mode" -msgstr "" +msgstr "Modo ahorro de energía CPU" msgctxt "#31103" msgid "Control how Kodi is used" -msgstr "" +msgstr "Controla cómo se usa Kodi" msgctxt "#31104" msgid "Disable this addon" -msgstr "" +msgstr "Desactivar este addon" msgctxt "#31105" msgid "Manage your Kodi system" -msgstr "" +msgstr "Gestionar el sistema Kodi" msgctxt "#31107" msgid "Current profile" -msgstr "" +msgstr "Perfil actual" msgctxt "#31108" msgid "About this Kodi Installation" -msgstr "" +msgstr "Acerca de esta instalación de Kodi" msgctxt "#31109" msgid "Order: Ascending" -msgstr "" +msgstr "Orden: Ascendente" msgctxt "#31110" msgid "Order: Descending" -msgstr "" +msgstr "Orden: Descendente" msgctxt "#31111" msgid "Manage your program addons" -msgstr "" +msgstr "Gestionar addons de programas" msgctxt "#31112" msgid "TV Guide" -msgstr "" +msgstr "Guía TV" msgctxt "#31113" msgid "Kodi Addons" -msgstr "" +msgstr "Addons de Kodi" msgctxt "#31114" msgid "Pixel format" -msgstr "" +msgstr "Formato de píxel" msgctxt "#31116" msgid "Set home background directory" -msgstr "" +msgstr "Establecer carpeta de fondos de pantalla" msgctxt "#31117" msgid "Launch addon" -msgstr "" +msgstr "Lanzar addon" msgctxt "#31118" msgid "PVR not active" -msgstr "" +msgstr "PVR no está activo" msgctxt "#31121" msgid "My Kodi" -msgstr "" +msgstr "Mi Kodi" msgctxt "#31122" msgid "Reset home backgrounds to default" -msgstr "" +msgstr "Restablecer fondos de pantalla a por defecto" msgctxt "#31123" msgid "Current Queue" -msgstr "" +msgstr "Cola Actual" msgctxt "#31127" msgid "Continue Watching" -msgstr "" +msgstr "Continuar Viendo" msgctxt "#31134" msgid "Manual search" -msgstr "" +msgstr "Búsqueda manual" msgctxt "#31136" msgid "Now Playing" -msgstr "" +msgstr "Reproduciendo Ahora" msgctxt "#31138" msgid "Stop video playing on return to menu" -msgstr "" +msgstr "Parar reproducion de vídeo al volver al menú" msgctxt "#31142" msgid "Prioritise exit over shutdown in power menu" -msgstr "" +msgstr "Priorizar salir sobre apagar en el menú de apagado" msgctxt "#31143" msgid "Remaining" -msgstr "" +msgstr "Restante" msgctxt "#31144" msgid "FPS" -msgstr "" +msgstr "FPS" msgctxt "#31145" msgid "Item(s)" -msgstr "" +msgstr "Elemento(s)" msgctxt "#31149" msgid "Released" -msgstr "" +msgstr "Estrenada" msgctxt "#31152" msgid "Press OK to cancel" -msgstr "" +msgstr "Pulsa OK para cancelar" msgctxt "#31153" msgid "Playlist saved" -msgstr "" +msgstr "Lista guardada" msgctxt "#31160" msgid "Ends" -msgstr "" +msgstr "Termina" msgctxt "#31165" msgid "TV Recordings" -msgstr "" +msgstr "Grabaciones de TV" msgctxt "#31169" msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "Valoración" msgctxt "#31170" msgid "Menus" -msgstr "" +msgstr "Menúes" msgctxt "#31171" msgid "Edit home menu" -msgstr "" +msgstr "Editar menú de inicio" msgctxt "#31172" msgid "Edit video section menu" -msgstr "" +msgstr "Editar menú de sección de vídeo" msgctxt "#31173" msgid "Edit music section menu" -msgstr "" +msgstr "Editar menú de sección de música" msgctxt "#31174" msgid "Edit picture section menu" -msgstr "" +msgstr "Editar menú de sección de fotos" msgctxt "#31176" msgid "New Movies" -msgstr "" +msgstr "Películas Nuevas" msgctxt "#31178" msgid "New TV Shows" -msgstr "" +msgstr "Series de TV Nuevas" msgctxt "#31179" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opciones" msgctxt "#31180" msgid "New Albums" -msgstr "" +msgstr "Álbumes Nuevos" msgctxt "#31181" msgid "Random Albums" -msgstr "" +msgstr "Álbumes Aleatorios" msgctxt "#31187" msgid "Top Albums" -msgstr "" +msgstr "Álbumes Top" msgctxt "#31188" msgid "season(s)" -msgstr "" +msgstr "temporada(s)" msgctxt "#31189" msgid "episode(s)" -msgstr "" +msgstr "episodio(s)" msgctxt "#31190" msgid "All Episodes" -msgstr "" +msgstr "Todos los Episodios" msgctxt "#31195" msgid "Show only unwatched items:" -msgstr "" +msgstr "Mostrar solo los elementos no vistos:" msgctxt "#31199" msgid "Artists in" -msgstr "" +msgstr "Intérpretes en" msgctxt "#31203" msgid "Smart Playlist" -msgstr "" +msgstr "Lista Inteligente" msgctxt "#31205" msgid "No further details available." -msgstr "" +msgstr "No hay mas detalles disponibles." msgctxt "#31206" msgid "Kodi System Information" -msgstr "" +msgstr "Información de Sistema Kodi" msgctxt "#31209" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" msgctxt "#31211" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" msgctxt "#31212" msgid "From" -msgstr "" +msgstr "De" msgctxt "#31213" msgid "Showing unwatched titles only" -msgstr "" +msgstr "Mostrando solo títulos no vistos" msgctxt "#31215" msgid "TV Channels" -msgstr "" +msgstr "Canales de TV" msgctxt "#31216" msgid "TV Shows" -msgstr "" +msgstr "Series de TV" msgctxt "#31218" msgid "Enable this addon" -msgstr "" +msgstr "Activar este addon" msgctxt "#31220" msgid "Disable extended fanart" -msgstr "" +msgstr "Desactivar fanart extendido" msgctxt "#31221" msgid "Play Disc" -msgstr "" +msgstr "Reproducir Disco" msgctxt "#31222" msgid "Change Channel Group" -msgstr "" +msgstr "Cambiar Grupo de Canales" msgctxt "#31223" msgid "All Albums" -msgstr "" +msgstr "Todos los Álbumes" msgctxt "#31224" msgid "All Movies" -msgstr "" +msgstr "Todas las Películas" msgctxt "#31225" msgid "All TV Shows" -msgstr "" +msgstr "Todas las Series de TV" msgctxt "#31226" msgid "LibreElec Settings" -msgstr "" +msgstr "Ajustes LibreElec" msgctxt "#31228" msgid "Edit Menu" -msgstr "" +msgstr "Editar Menú" msgctxt "#31229" msgid "Play Music" -msgstr "" +msgstr "Reproducir Música" msgctxt "#31230" msgid "Game Settings" -msgstr "" +msgstr "Ajustes de Juegos" msgctxt "#31231" msgid "Game related options" -msgstr "" +msgstr "Opciones relacionadas con los juegos" msgctxt "#31232" msgid "Games" -msgstr "" +msgstr "Juegos" msgctxt "#31233" msgid "Edit game section menu" -msgstr "" +msgstr "Editar menú de sección juegos" msgctxt "#31234" msgid "Game Addons" -msgstr "" +msgstr "Addons de Juegos" msgctxt "#31236" msgid "Radio / TV" -msgstr "" +msgstr "Radio / TV" msgctxt "#31237" msgid "Results for" -msgstr "" +msgstr "Resultados de" msgctxt "#31238" msgid "Disable recently added section for Movies" -msgstr "" +msgstr "Desactivar sección añadidos recientemente de Películas" msgctxt "#31239" msgid "Disable recently added section for TV Shows" -msgstr "" +msgstr "Desactivar sección añadidos recientemente de Series de TV" msgctxt "#31240" msgid "Disable recently added section for Albums" -msgstr "" +msgstr "Desactivar sección añadidos recientemente de Álbumes" msgctxt "#31245" msgid "Finishes" -msgstr "" +msgstr "Finaliza" msgctxt "#31248" msgid "Queue" -msgstr "" +msgstr "Cola" msgctxt "#31249" msgid "Live TV" -msgstr "" +msgstr "TV en Directo" msgctxt "#31250" msgid "Radio" -msgstr "" +msgstr "Radio" msgctxt "#31251" msgid "Eject Disc" -msgstr "" +msgstr "Expulsar Disco" msgctxt "#31252" msgid "Album" -msgstr "" +msgstr "Álbum" diff --git a/language/resource.language.id_id/strings.po b/language/resource.language.id_id/strings.po index 65d02b3..5ce46ac 100644 --- a/language/resource.language.id_id/strings.po +++ b/language/resource.language.id_id/strings.po @@ -5,525 +5,526 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Kodi Skins\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: chris@chrisbevan.co.uk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-04 16:13+0000\n" +"Last-Translator: Nao3Line Prez \n" +"Language-Team: Indonesian \n" "Language: id_id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 4.9.1\n" msgctxt "Addon Summary" msgid "A skin for Kodi from theDeadmanInYossariansTent" -msgstr "" +msgstr "Skin untuk Kodi dari theDeadmanInYossariansTent" msgctxt "Addon Description" msgid "Pellucid is a lightweight, clean and simple Kodi experience designed for maximum usability and minimum fuss." -msgstr "" +msgstr "Pellucid adalah pengalaman Kodi yang ringan, bersih, dan sederhana yang dirancang untuk kegunaan maksimum dan kerepotan minimum." msgctxt "#31008" msgid "Sort by" -msgstr "" +msgstr "Urut berdasarkan" msgctxt "#31012" msgid "My Library" -msgstr "" +msgstr "Perpustakaan saya" msgctxt "#31014" msgid "title(s)" -msgstr "" +msgstr "judul" msgctxt "#31015" msgid "On" -msgstr "" +msgstr "Hidup" msgctxt "#31019" msgid "Open playlist" -msgstr "" +msgstr "Buka daftar putar" msgctxt "#31020" msgid "Save playlist" -msgstr "" +msgstr "Simpan daftar putar" msgctxt "#31021" msgid "Clear playlist" -msgstr "" +msgstr "Hapus daftar putar" msgctxt "#31022" msgid "Select Items" -msgstr "" +msgstr "Pilih Item" msgctxt "#31023" msgid "Notification" -msgstr "" +msgstr "Notifikasi" msgctxt "#31031" msgid "Play Random" -msgstr "" +msgstr "Mainkan Acak" msgctxt "#31034" msgid "Enable Debug Grid" -msgstr "" +msgstr "Aktifkan Debug Grid" msgctxt "#31035" msgid "Enable Debug Information" -msgstr "" +msgstr "Aktifkan Informasi Debug" msgctxt "#31043" msgid "Reload Skin" -msgstr "" +msgstr "Muat ulang Skin" msgctxt "#31044" msgid "Debugging" -msgstr "" +msgstr "Debugging" msgctxt "#31046" msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "Bidang" msgctxt "#31048" msgid "Create Folder" -msgstr "" +msgstr "Buat Folder" msgctxt "#31051" msgid "Disc Menu" -msgstr "" +msgstr "Menu Disk" msgctxt "#31054" msgid "by" -msgstr "" +msgstr "oleh" msgctxt "#31056" msgid "Photo Library" -msgstr "" +msgstr "Perpustakaan Foto" msgctxt "#31057" msgid "Create Music Playlist" -msgstr "" +msgstr "Buat Daftar Putar Musik" msgctxt "#31060" msgid "PVR" -msgstr "" +msgstr "PVR" msgctxt "#31061" msgid "Adjust look and feel of Kodi" -msgstr "" +msgstr "Sesuaikan tampilan dan nuansa Kodi" msgctxt "#31062" msgid "Memory" -msgstr "" +msgstr "Memori" msgctxt "#31063" msgid "Manage content playback" -msgstr "" +msgstr "Kelola pemutaran konten" msgctxt "#31064" msgid "CPU" -msgstr "" +msgstr "CPU" msgctxt "#31067" msgid "Extend Kodi's functionality" -msgstr "" +msgstr "Perluas fungsionalitas Kodi" msgctxt "#31070" msgid "Screen" -msgstr "" +msgstr "Layar" msgctxt "#31071" msgid "Communications and sharing" -msgstr "" +msgstr "Komunikasi dan berbagi" msgctxt "#31073" msgid "Channel Guide" -msgstr "" +msgstr "Panduan Saluran" msgctxt "#31076" msgid "Change Title" -msgstr "" +msgstr "Ganti Judul" msgctxt "#31078" msgid "Now and Next" -msgstr "" +msgstr "Sekarang dan Selanjutnya" msgctxt "#31079" msgid "Import your content into Kodi" -msgstr "" +msgstr "Impor konten Anda ke Kodi" msgctxt "#31081" msgid "Digital Television Setup" -msgstr "" +msgstr "Pengaturan Televisi Digital" msgctxt "#31082" msgid "By" -msgstr "" +msgstr "Oleh" msgctxt "#31087" msgid "Timers" -msgstr "" +msgstr "Timer" msgctxt "#31088" msgid "Video Addons" -msgstr "" +msgstr "Pengaya Video" msgctxt "#31090" msgid "Music Addons" -msgstr "" +msgstr "Pengaya Musik" msgctxt "#31093" msgid "IP" -msgstr "" +msgstr "IP" msgctxt "#31095" msgid "Transfer and copy files" -msgstr "" +msgstr "Transfer dan salin file" msgctxt "#31096" msgid "No items found" -msgstr "" +msgstr "Tidak ada item yang ditemukan" msgctxt "#31099" msgid "Add Group" -msgstr "" +msgstr "Tambahkan Grup" msgctxt "#31100" msgid "Rename Group" -msgstr "" +msgstr "Ganti Nama Grup" msgctxt "#31101" msgid "Delete Group" -msgstr "" +msgstr "Hapus Grup" msgctxt "#31102" msgid "Low CPU power mode" -msgstr "" +msgstr "Mode daya CPU rendah" msgctxt "#31103" msgid "Control how Kodi is used" -msgstr "" +msgstr "Kontrol bagaimana Kodi digunakan" msgctxt "#31104" msgid "Disable this addon" -msgstr "" +msgstr "Nonaktifkan pengaya ini" msgctxt "#31105" msgid "Manage your Kodi system" -msgstr "" +msgstr "Kelola sistem Kodi Anda" msgctxt "#31107" msgid "Current profile" -msgstr "" +msgstr "Profil saat ini" msgctxt "#31108" msgid "About this Kodi Installation" -msgstr "" +msgstr "Tentang Instalasi Kodi ini" msgctxt "#31109" msgid "Order: Ascending" -msgstr "" +msgstr "Urutan: Naik" msgctxt "#31110" msgid "Order: Descending" -msgstr "" +msgstr "Urutan: Turun" msgctxt "#31111" msgid "Manage your program addons" -msgstr "" +msgstr "Kelola pengaya program Anda" msgctxt "#31112" msgid "TV Guide" -msgstr "" +msgstr "Panduan TV" msgctxt "#31113" msgid "Kodi Addons" -msgstr "" +msgstr "Pengaya Kodi" msgctxt "#31114" msgid "Pixel format" -msgstr "" +msgstr "Format piksel" msgctxt "#31116" msgid "Set home background directory" -msgstr "" +msgstr "Setel direktori latar belakang beranda" msgctxt "#31117" msgid "Launch addon" -msgstr "" +msgstr "Buka pengaya" msgctxt "#31118" msgid "PVR not active" -msgstr "" +msgstr "PVR tidak aktif" msgctxt "#31121" msgid "My Kodi" -msgstr "" +msgstr "Kodi Saya" msgctxt "#31122" msgid "Reset home backgrounds to default" -msgstr "" +msgstr "Setel ulang latar belakang rumah ke default" msgctxt "#31123" msgid "Current Queue" -msgstr "" +msgstr "Antrian Saat ini" msgctxt "#31127" msgid "Continue Watching" -msgstr "" +msgstr "Lanjutkan Menonton" msgctxt "#31134" msgid "Manual search" -msgstr "" +msgstr "Pencarian manual" msgctxt "#31136" msgid "Now Playing" -msgstr "" +msgstr "Sedang dimainkan" msgctxt "#31138" msgid "Stop video playing on return to menu" -msgstr "" +msgstr "Hentikan pemutaran video saat kembali ke menu" msgctxt "#31142" msgid "Prioritise exit over shutdown in power menu" -msgstr "" +msgstr "Prioritaskan keluar daripada mematikan di menu daya" msgctxt "#31143" msgid "Remaining" -msgstr "" +msgstr "Tersisa" msgctxt "#31144" msgid "FPS" -msgstr "" +msgstr "FPS" msgctxt "#31145" msgid "Item(s)" -msgstr "" +msgstr "Item" msgctxt "#31149" msgid "Released" -msgstr "" +msgstr "Dirilis" msgctxt "#31152" msgid "Press OK to cancel" -msgstr "" +msgstr "Tekan OK untuk membatalkan" msgctxt "#31153" msgid "Playlist saved" -msgstr "" +msgstr "Daftar putar disimpan" msgctxt "#31160" msgid "Ends" -msgstr "" +msgstr "Akhir" msgctxt "#31165" msgid "TV Recordings" -msgstr "" +msgstr "Rekaman TV" msgctxt "#31169" msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "Nilai" msgctxt "#31170" msgid "Menus" -msgstr "" +msgstr "Menu" msgctxt "#31171" msgid "Edit home menu" -msgstr "" +msgstr "Sunting menu beranda" msgctxt "#31172" msgid "Edit video section menu" -msgstr "" +msgstr "Sunting menu bagian video" msgctxt "#31173" msgid "Edit music section menu" -msgstr "" +msgstr "Sunting menu bagian musik" msgctxt "#31174" msgid "Edit picture section menu" -msgstr "" +msgstr "Sunting menu bagian gambar" msgctxt "#31176" msgid "New Movies" -msgstr "" +msgstr "Film baru" msgctxt "#31178" msgid "New TV Shows" -msgstr "" +msgstr "Acara TV Baru" msgctxt "#31179" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opsi" msgctxt "#31180" msgid "New Albums" -msgstr "" +msgstr "Album Baru" msgctxt "#31181" msgid "Random Albums" -msgstr "" +msgstr "Album Acak" msgctxt "#31187" msgid "Top Albums" -msgstr "" +msgstr "Album Top" msgctxt "#31188" msgid "season(s)" -msgstr "" +msgstr "musim" msgctxt "#31189" msgid "episode(s)" -msgstr "" +msgstr "episode" msgctxt "#31190" msgid "All Episodes" -msgstr "" +msgstr "Semua Episode" msgctxt "#31195" msgid "Show only unwatched items:" -msgstr "" +msgstr "Hanya tampilkan item yang belum ditonton:" msgctxt "#31199" msgid "Artists in" -msgstr "" +msgstr "Artis di" msgctxt "#31203" msgid "Smart Playlist" -msgstr "" +msgstr "Daftar Putar Cerdas" msgctxt "#31205" msgid "No further details available." -msgstr "" +msgstr "Tidak ada rincian lebih lanjut yang tersedia." msgctxt "#31206" msgid "Kodi System Information" -msgstr "" +msgstr "Informasi Sistem Kodi" msgctxt "#31209" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" msgctxt "#31211" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" msgctxt "#31212" msgid "From" -msgstr "" +msgstr "Dari" msgctxt "#31213" msgid "Showing unwatched titles only" -msgstr "" +msgstr "Hanya menampilkan judul yang belum ditonton" msgctxt "#31215" msgid "TV Channels" -msgstr "" +msgstr "Saluran TV" msgctxt "#31216" msgid "TV Shows" -msgstr "" +msgstr "Acara TV" msgctxt "#31218" msgid "Enable this addon" -msgstr "" +msgstr "Aktifkan pengaya ini" msgctxt "#31220" msgid "Disable extended fanart" -msgstr "" +msgstr "Nonaktifkan fanart lanjutan" msgctxt "#31221" msgid "Play Disc" -msgstr "" +msgstr "Putar Disk" msgctxt "#31222" msgid "Change Channel Group" -msgstr "" +msgstr "Ubah Grup Saluran" msgctxt "#31223" msgid "All Albums" -msgstr "" +msgstr "Semua Album" msgctxt "#31224" msgid "All Movies" -msgstr "" +msgstr "Semua Film" msgctxt "#31225" msgid "All TV Shows" -msgstr "" +msgstr "Semua Acara TV" msgctxt "#31226" msgid "LibreElec Settings" -msgstr "" +msgstr "Pengaturan LibreElec" msgctxt "#31228" msgid "Edit Menu" -msgstr "" +msgstr "Sunting Menu" msgctxt "#31229" msgid "Play Music" -msgstr "" +msgstr "Putar Musik" msgctxt "#31230" msgid "Game Settings" -msgstr "" +msgstr "Pengaturan permainan" msgctxt "#31231" msgid "Game related options" -msgstr "" +msgstr "Opsi terkait permainan" msgctxt "#31232" msgid "Games" -msgstr "" +msgstr "Permainan" msgctxt "#31233" msgid "Edit game section menu" -msgstr "" +msgstr "Sunting menu bagian permainan" msgctxt "#31234" msgid "Game Addons" -msgstr "" +msgstr "Addon Game" msgctxt "#31236" msgid "Radio / TV" -msgstr "" +msgstr "Radio / TV" msgctxt "#31237" msgid "Results for" -msgstr "" +msgstr "Hasil untuk" msgctxt "#31238" msgid "Disable recently added section for Movies" -msgstr "" +msgstr "Nonaktifkan bagian yang baru ditambahkan untuk Film" msgctxt "#31239" msgid "Disable recently added section for TV Shows" -msgstr "" +msgstr "Nonaktifkan bagian yang baru ditambahkan untuk Acara TV" msgctxt "#31240" msgid "Disable recently added section for Albums" -msgstr "" +msgstr "Nonaktifkan bagian yang baru ditambahkan untuk Album" msgctxt "#31245" msgid "Finishes" -msgstr "" +msgstr "Selesai" msgctxt "#31248" msgid "Queue" -msgstr "" +msgstr "Antrian" msgctxt "#31249" msgid "Live TV" -msgstr "" +msgstr "Siaran TV" msgctxt "#31250" msgid "Radio" -msgstr "" +msgstr "Radio" msgctxt "#31251" msgid "Eject Disc" -msgstr "" +msgstr "Keluarkan Disk" msgctxt "#31252" msgid "Album" -msgstr "" +msgstr "Album" diff --git a/language/resource.language.ru_ru/strings.po b/language/resource.language.ru_ru/strings.po index 14ec22a..a501ea5 100644 --- a/language/resource.language.ru_ru/strings.po +++ b/language/resource.language.ru_ru/strings.po @@ -5,20 +5,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Kodi Skins\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: chris@chrisbevan.co.uk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-21 16:13+0000\n" +"Last-Translator: Vasily Merzlyakov \n" +"Language-Team: Russian \n" "Language: ru_ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.9\n" msgctxt "Addon Summary" msgid "A skin for Kodi from theDeadmanInYossariansTent" -msgstr "" +msgstr "Обложка для Kodi от theDeadmanInYossariansTent" msgctxt "Addon Description" msgid "Pellucid is a lightweight, clean and simple Kodi experience designed for maximum usability and minimum fuss." @@ -26,11 +27,11 @@ msgstr "" msgctxt "#31008" msgid "Sort by" -msgstr "" +msgstr "Сортировать по" msgctxt "#31012" msgid "My Library" -msgstr "" +msgstr "Моя библиотека" msgctxt "#31014" msgid "title(s)" @@ -38,19 +39,19 @@ msgstr "" msgctxt "#31015" msgid "On" -msgstr "" +msgstr "Вкл." msgctxt "#31019" msgid "Open playlist" -msgstr "" +msgstr "Открыть плейлист" msgctxt "#31020" msgid "Save playlist" -msgstr "" +msgstr "Сохранить плейлист" msgctxt "#31021" msgid "Clear playlist" -msgstr "" +msgstr "Очистить плейлист" msgctxt "#31022" msgid "Select Items" @@ -58,39 +59,39 @@ msgstr "" msgctxt "#31023" msgid "Notification" -msgstr "" +msgstr "Уведомление" msgctxt "#31031" msgid "Play Random" -msgstr "" +msgstr "Воспроизвести в случайном порядке" msgctxt "#31034" msgid "Enable Debug Grid" -msgstr "" +msgstr "Включить отладочную сетку" msgctxt "#31035" msgid "Enable Debug Information" -msgstr "" +msgstr "Включить отладочную информацию" msgctxt "#31043" msgid "Reload Skin" -msgstr "" +msgstr "Перезагрузить обложку" msgctxt "#31044" msgid "Debugging" -msgstr "" +msgstr "Отладка" msgctxt "#31046" msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "Поле" msgctxt "#31048" msgid "Create Folder" -msgstr "" +msgstr "Создать папку" msgctxt "#31051" msgid "Disc Menu" -msgstr "" +msgstr "Меню диска" msgctxt "#31054" msgid "by" @@ -98,11 +99,11 @@ msgstr "" msgctxt "#31056" msgid "Photo Library" -msgstr "" +msgstr "Фотобиблиотека" msgctxt "#31057" msgid "Create Music Playlist" -msgstr "" +msgstr "Создать плейлист с музыкой" msgctxt "#31060" msgid "PVR" @@ -110,31 +111,31 @@ msgstr "" msgctxt "#31061" msgid "Adjust look and feel of Kodi" -msgstr "" +msgstr "Управление внешним видом Kodi" msgctxt "#31062" msgid "Memory" -msgstr "" +msgstr "Память" msgctxt "#31063" msgid "Manage content playback" -msgstr "" +msgstr "Управление воспроизведением" msgctxt "#31064" msgid "CPU" -msgstr "" +msgstr "Процессор" msgctxt "#31067" msgid "Extend Kodi's functionality" -msgstr "" +msgstr "Расширение функциональности Kodi" msgctxt "#31070" msgid "Screen" -msgstr "" +msgstr "Экран" msgctxt "#31071" msgid "Communications and sharing" -msgstr "" +msgstr "Связь и общий доступ" msgctxt "#31073" msgid "Channel Guide" @@ -142,7 +143,7 @@ msgstr "" msgctxt "#31076" msgid "Change Title" -msgstr "" +msgstr "Изменить название" msgctxt "#31078" msgid "Now and Next" @@ -150,11 +151,11 @@ msgstr "" msgctxt "#31079" msgid "Import your content into Kodi" -msgstr "" +msgstr "Импортировать контент в Kodi" msgctxt "#31081" msgid "Digital Television Setup" -msgstr "" +msgstr "Настройки цифрового телевидения" msgctxt "#31082" msgid "By" @@ -162,15 +163,15 @@ msgstr "" msgctxt "#31087" msgid "Timers" -msgstr "" +msgstr "Таймеры" msgctxt "#31088" msgid "Video Addons" -msgstr "" +msgstr "Видеодополнения" msgctxt "#31090" msgid "Music Addons" -msgstr "" +msgstr "Аудиодополнения" msgctxt "#31093" msgid "IP" @@ -178,67 +179,67 @@ msgstr "" msgctxt "#31095" msgid "Transfer and copy files" -msgstr "" +msgstr "Перемещение и копирование файлов" msgctxt "#31096" msgid "No items found" -msgstr "" +msgstr "Элементы не найдены" msgctxt "#31099" msgid "Add Group" -msgstr "" +msgstr "Добавить группу" msgctxt "#31100" msgid "Rename Group" -msgstr "" +msgstr "Переименовать группу" msgctxt "#31101" msgid "Delete Group" -msgstr "" +msgstr "Удалить группу" msgctxt "#31102" msgid "Low CPU power mode" -msgstr "" +msgstr "Уменьшить нагрузку на процессор" msgctxt "#31103" msgid "Control how Kodi is used" -msgstr "" +msgstr "Управление использованием Kodi" msgctxt "#31104" msgid "Disable this addon" -msgstr "" +msgstr "Отключить это дополнение" msgctxt "#31105" msgid "Manage your Kodi system" -msgstr "" +msgstr "Управление системой Kodi" msgctxt "#31107" msgid "Current profile" -msgstr "" +msgstr "Текущий профиль" msgctxt "#31108" msgid "About this Kodi Installation" -msgstr "" +msgstr "Информация о Kodi" msgctxt "#31109" msgid "Order: Ascending" -msgstr "" +msgstr "Порядок: По возрастанию" msgctxt "#31110" msgid "Order: Descending" -msgstr "" +msgstr "Порядок: По убыванию" msgctxt "#31111" msgid "Manage your program addons" -msgstr "" +msgstr "Управление программными дополнениями" msgctxt "#31112" msgid "TV Guide" -msgstr "" +msgstr "Программа передач" msgctxt "#31113" msgid "Kodi Addons" -msgstr "" +msgstr "Дополнения Kodi" msgctxt "#31114" msgid "Pixel format"