Merge pull request #28 from solbero/translation-norwegian
Norwegian translation
This commit is contained in:
commit
f467c949e6
Binary file not shown.
|
@ -0,0 +1,914 @@
|
|||
# Kodi Media Center language file
|
||||
# Addon Name: Pellucid
|
||||
# Addon id: skin.pellucid
|
||||
# Addon Provider: chrisbevan
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Kodi Skins\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@chrisbevan.co.uk\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-05 22:17+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: chrisbevan\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "A skin for Kodi from theDeadman"
|
||||
msgstr "Drakt for Kodi fra theDeadman"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "Pellucid is a lightweight, clean and simple Kodi experience designed for maximum usability and minimum fuss."
|
||||
msgstr "Pellucid er en lettvekt, ren og enkel Kodi-opplevelse designet for høy brukervennlighet og lite styr."
|
||||
|
||||
msgctxt "#31000"
|
||||
msgid "Videos"
|
||||
msgstr "Videoer"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31001"
|
||||
msgid "Music"
|
||||
msgstr "Musikk"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31002"
|
||||
msgid "Photos"
|
||||
msgstr "Bilder"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31003"
|
||||
msgid "Program Addons"
|
||||
msgstr "Programutvidelser"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31004"
|
||||
msgid "Power"
|
||||
msgstr "Strøm"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31005"
|
||||
msgid "Spotlight"
|
||||
msgstr "Rampelys"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31006"
|
||||
msgid "TV"
|
||||
msgstr "TV"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31007"
|
||||
msgid "System Info"
|
||||
msgstr "Systeminformasjon"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31008"
|
||||
msgid "Sort by"
|
||||
msgstr "Sorter etter"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31009"
|
||||
msgid "Genres"
|
||||
msgstr "Sjanger"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31010"
|
||||
msgid "Add-ons"
|
||||
msgstr "Utvidelser"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31011"
|
||||
msgid "Season"
|
||||
msgstr "Sesong"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31012"
|
||||
msgid "My Library"
|
||||
msgstr "Mitt bibliotek"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31013"
|
||||
msgid "Auto Update"
|
||||
msgstr "Oppdater automatisk"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31014"
|
||||
msgid "title(s)"
|
||||
msgstr "tittel"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31015"
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "På"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31016"
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Av"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31017"
|
||||
msgid "Channels"
|
||||
msgstr "Kanaler"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31018"
|
||||
msgid "mins"
|
||||
msgstr "min"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31019"
|
||||
msgid "Open playlist"
|
||||
msgstr "Åpne spilleliste"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31020"
|
||||
msgid "Save playlist"
|
||||
msgstr "Lagre spilleliste"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31021"
|
||||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr "Tøm spilleliste"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31022"
|
||||
msgid "Select Items"
|
||||
msgstr "Velg oppføring"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31023"
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr "Varsling"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31024"
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr "Artister"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31025"
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Innstillinger"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31026"
|
||||
msgid "Outlook"
|
||||
msgstr "Fremtidsutsikter"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31027"
|
||||
msgid "Currently"
|
||||
msgstr "Gjeldende"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31028"
|
||||
msgid "feels like"
|
||||
msgstr "føles som"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31029"
|
||||
msgid "Current playlist"
|
||||
msgstr "Gjeldende spilleliste"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31030"
|
||||
msgid "Humidity"
|
||||
msgstr "Luftfuktighet"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31031"
|
||||
msgid "Play Random"
|
||||
msgstr "Spill av tilfeldig"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31032"
|
||||
msgid "Visualisation"
|
||||
msgstr "Visualisering"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31033"
|
||||
msgid "Set Media Source Content"
|
||||
msgstr "Fastsett mediekildeinnhold"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31034"
|
||||
msgid "Enable Debug Grid"
|
||||
msgstr "Aktiver feilsøkingsrutenett"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31035"
|
||||
msgid "Enable Debug Info"
|
||||
msgstr "Aktiver feilsøkingsinformasjon"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31036"
|
||||
msgid "Advanced Launcher"
|
||||
msgstr "Advanced Launcher"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31037"
|
||||
msgid "Albums by"
|
||||
msgstr "Album av"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31038"
|
||||
msgid "Albums"
|
||||
msgstr "Album"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31039"
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr "Lyd"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31040"
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31041"
|
||||
msgid "Edit Menu Items"
|
||||
msgstr "Rediger menyoppføringer"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31042"
|
||||
msgid "Specific Content type settings"
|
||||
msgstr "Innholdsspesifikke innstillinger"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31043"
|
||||
msgid "Reload Skin"
|
||||
msgstr "Last inn drakt på ny"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31044"
|
||||
msgid "Debugging"
|
||||
msgstr "Feilsøking"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31045"
|
||||
msgid "new episode(s)"
|
||||
msgstr "ny(e) episode(r)"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31046"
|
||||
msgid "Field:"
|
||||
msgstr "Felt:"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31047"
|
||||
msgid "Starting in"
|
||||
msgstr "Begynner om"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31048"
|
||||
msgid "Create Folder"
|
||||
msgstr "Opprett mappe"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31049"
|
||||
msgid "Chapter"
|
||||
msgstr "Kapittel"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31050"
|
||||
msgid "shot(s)"
|
||||
msgstr "bilde(r)"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31051"
|
||||
msgid "Disc Menu"
|
||||
msgstr "Platemenu"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31052"
|
||||
msgid "Reset menu to default"
|
||||
msgstr "Tilbakestill meny til standardoppsett"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31053"
|
||||
msgid "Music Library"
|
||||
msgstr "Musikkbibliotek"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31054"
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr "av"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31055"
|
||||
msgid "Timers"
|
||||
msgstr "Tidsur"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31056"
|
||||
msgid "Photo Library"
|
||||
msgstr "Bildebibliotek"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31057"
|
||||
msgid "Create Music Playlist"
|
||||
msgstr "Lag musikkspilleliste"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31058"
|
||||
msgid "Music Addons"
|
||||
msgstr "Musikkutvidelser"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31059"
|
||||
msgid "Radio"
|
||||
msgstr "Radio"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31060"
|
||||
msgid "PVR"
|
||||
msgstr "PVR"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31061"
|
||||
msgid "Adjust look and feel of Kodi"
|
||||
msgstr "Juster utseende til Kodi"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31062"
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Minne"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31063"
|
||||
msgid "Manage content playback"
|
||||
msgstr "Administer innholdsavspilling"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31064"
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "CPU"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31065"
|
||||
msgid "EPG"
|
||||
msgstr "EPG"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31066"
|
||||
msgid "Audio CDs"
|
||||
msgstr "Lyd-CDer"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31067"
|
||||
msgid "Extend Kodi's functionality"
|
||||
msgstr "Utvid funksjonaliteten til Kodi"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31068"
|
||||
msgid "Slideshows"
|
||||
msgstr "Bildefremvisning"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31069"
|
||||
msgid "Locations"
|
||||
msgstr "Sted"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31070"
|
||||
msgid "Screen"
|
||||
msgstr "Skjerm"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31071"
|
||||
msgid "Communications and sharing"
|
||||
msgstr "Kommunikasjon og deling"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31072"
|
||||
msgid "Play now"
|
||||
msgstr "Spill nå"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31073"
|
||||
msgid "Channel Guide"
|
||||
msgstr "Kanalguide"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31074"
|
||||
msgid "Cast and Crew"
|
||||
msgstr "Ensemble og besetning"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31075"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Spill av"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31076"
|
||||
msgid "Change Title"
|
||||
msgstr "Bytt tittel"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31077"
|
||||
msgid "Music Files"
|
||||
msgstr "Musikkfiler"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31078"
|
||||
msgid "Now and Next"
|
||||
msgstr "Nå og neste"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31079"
|
||||
msgid "Import your content into Kodi"
|
||||
msgstr "Importer ditt innhold inn i Kodi"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31080"
|
||||
msgid "Programme Guide"
|
||||
msgstr "Programguide"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31081"
|
||||
msgid "Digital Television Setup"
|
||||
msgstr "Digital-TV-oppsett"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31082"
|
||||
msgid "By"
|
||||
msgstr "Av"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31083"
|
||||
msgid "Skin specific options"
|
||||
msgstr "Draktspesifikke innstillinger"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31084"
|
||||
msgid "Manage Home Screen Menu"
|
||||
msgstr "Administer hjemmeskjermmeny"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31085"
|
||||
msgid "Add Video Addon"
|
||||
msgstr "Legg til videoutvidelse"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31086"
|
||||
msgid "Add Music Addon"
|
||||
msgstr "Legg til musikkutvidelser"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31087"
|
||||
msgid "PVR Timers"
|
||||
msgstr "PVR-tidsur"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31088"
|
||||
msgid "Video Addons"
|
||||
msgstr "Videoutvidelser"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31089"
|
||||
msgid "File Browser"
|
||||
msgstr "Filbehandler"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31090"
|
||||
msgid "Music Addons"
|
||||
msgstr "Musikkutvidelser"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31091"
|
||||
msgid "Add Video Playlist"
|
||||
msgstr "Legg til videospilleliste"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31092"
|
||||
msgid "Add Music Playlist"
|
||||
msgstr "Legg til musikkspilleliste"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31093"
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr "IP"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31094"
|
||||
msgid "Wind"
|
||||
msgstr "Vind"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31095"
|
||||
msgid "Transfer and copy files"
|
||||
msgstr "Overfør og kopier filer"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31096"
|
||||
msgid "No items found"
|
||||
msgstr "Ingen oppføringer funnet"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31097"
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Spilleliste"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31098"
|
||||
msgid "Volume Muted"
|
||||
msgstr "Lyd dempet"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31099"
|
||||
msgid "Add Group"
|
||||
msgstr "Legg til gruppe"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31100"
|
||||
msgid "Rename Group"
|
||||
msgstr "Gi nytt navn til gruppe"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31101"
|
||||
msgid "Delete Group"
|
||||
msgstr "Slett gruppe"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31102"
|
||||
msgid "Low CPU power mode"
|
||||
msgstr "Modus for lav CPU-bruk"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31103"
|
||||
msgid "Control how Kodi is used"
|
||||
msgstr "Bestem hvordan Kodi brukes"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31104"
|
||||
msgid "Disable this addon"
|
||||
msgstr "Deaktiver denne utvidelsen"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31105"
|
||||
msgid "Manage your Kodi system"
|
||||
msgstr "Administrer ditt Kodi-system"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31106"
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Brukere"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31107"
|
||||
msgid "Current profile"
|
||||
msgstr "Gjeldende profil"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31108"
|
||||
msgid "About this Kodi Installation"
|
||||
msgstr "Om denne Kodi-installasjonen"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31109"
|
||||
msgid "Order: Ascending"
|
||||
msgstr "Rekkefølge: Stigende"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31110"
|
||||
msgid "Order: Descending"
|
||||
msgstr "Rekkefølge: Synkende"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31111"
|
||||
msgid "Manage your program addons"
|
||||
msgstr "Administrer dine programutvidelser"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31112"
|
||||
msgid "TV Guide"
|
||||
msgstr "TV-guide"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31113"
|
||||
msgid "Kodi Addons"
|
||||
msgstr "Kodiutvidelser"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31114"
|
||||
msgid "Pixel format"
|
||||
msgstr "Pixel-format"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31115"
|
||||
msgid "Video decoder"
|
||||
msgstr "Videodekoder"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31116"
|
||||
msgid "Set home background directory"
|
||||
msgstr "Fastsett hjembakgrunnsmappe"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31117"
|
||||
msgid "Launch addon"
|
||||
msgstr "Åpne utvidelse"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31118"
|
||||
msgid "PVR not active"
|
||||
msgstr "PVR ikke aktiv"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31119"
|
||||
msgid "Privacy Policy"
|
||||
msgstr "Personvern"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31120"
|
||||
msgid "Playing"
|
||||
msgstr "Spiller nå"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31121"
|
||||
msgid "My Kodi"
|
||||
msgstr "Mitt Kodi"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31122"
|
||||
msgid "Reset home backgrounds to default"
|
||||
msgstr "Tilbakestill hjembakgrunn til standard"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31123"
|
||||
msgid "Current Playlist"
|
||||
msgstr "Gjeldende spilleliste"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31124"
|
||||
msgid "Search Library"
|
||||
msgstr "Søk i bibliotek"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31125"
|
||||
msgid "Searching for"
|
||||
msgstr "Leter etter"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31126"
|
||||
msgid "Settings level"
|
||||
msgstr "Innstillingsnivå"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31127"
|
||||
msgid "Resume TV"
|
||||
msgstr "Fortsett TV"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31128"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Legg til"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31129"
|
||||
msgid "Artist"
|
||||
msgstr "Artist"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31130"
|
||||
msgid "Year"
|
||||
msgstr "År"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31131"
|
||||
msgid "Switch to this profile now"
|
||||
msgstr "Bytt til denne profilen nå"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31132"
|
||||
msgid "Resume Movie"
|
||||
msgstr "Fortsett film"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31133"
|
||||
msgid "Playlist shuffled"
|
||||
msgstr "Spilleliste er blandet"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31134"
|
||||
msgid "Manual search"
|
||||
msgstr "Manuelt søk"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31135"
|
||||
msgid "Eject Disc"
|
||||
msgstr "Løs ut plate"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31136"
|
||||
msgid "Now Playing"
|
||||
msgstr "Spiller nå"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31137"
|
||||
msgid "Content Scraper:"
|
||||
msgstr "Innholdsskraper"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31138"
|
||||
msgid "Stop video playing on return to menu"
|
||||
msgstr "Stopp videoavspilling på retur til meny"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31139"
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Versjon"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31140"
|
||||
msgid "Formed"
|
||||
msgstr "Stiftet:"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31141"
|
||||
msgid "Years active"
|
||||
msgstr "Aktive år"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31142"
|
||||
msgid "Prioritise exit over shutdown in power menu"
|
||||
msgstr "Prioriter avslutt over slå av i strømmenu"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31143"
|
||||
msgid "Remaining"
|
||||
msgstr "Gjenstående"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31144"
|
||||
msgid "FPS"
|
||||
msgstr "FPS"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31145"
|
||||
msgid "Items"
|
||||
msgstr "Oppføringer"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31146"
|
||||
msgid "Director"
|
||||
msgstr "Regissør"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31147"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Søk"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31148"
|
||||
msgid "Style"
|
||||
msgstr "Stil"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31149"
|
||||
msgid "Released"
|
||||
msgstr "Utgitt"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31150"
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr "Plateselskap"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31151"
|
||||
msgid "Subtitles"
|
||||
msgstr "Undertekster"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31152"
|
||||
msgid "Press OK to cancel"
|
||||
msgstr "Trykk OK for å avbryte"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31153"
|
||||
msgid "Playlist saved"
|
||||
msgstr "Spilleliste lagret"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31154"
|
||||
msgid "Search for Subtitles"
|
||||
msgstr "Søk etter undertekster"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31155"
|
||||
msgid "Go to Artist"
|
||||
msgstr "Gå til artist"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31156"
|
||||
msgid "Games"
|
||||
msgstr "Spill"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31157"
|
||||
msgid "Home: Hide Games"
|
||||
msgstr "Hjem: Skjul spill"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31158"
|
||||
msgid "Go to Album"
|
||||
msgstr "Gå til album"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31159"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Ukjent"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31160"
|
||||
msgid "Ends"
|
||||
msgstr "Slutter"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31161"
|
||||
msgid "Turn off Subtitles"
|
||||
msgstr "Skru av undertitler"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31162"
|
||||
msgid "Home menu items"
|
||||
msgstr "Hjemmenyoppføringer"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31163"
|
||||
msgid "Music Player"
|
||||
msgstr "Musikkspiller"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31164"
|
||||
msgid "Radio"
|
||||
msgstr "Radio"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31165"
|
||||
msgid "TV Recordings"
|
||||
msgstr "TV-opptak"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31166"
|
||||
msgid "Album"
|
||||
msgstr "Album"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31167"
|
||||
msgid "Genre"
|
||||
msgstr "Sjanger"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31168"
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr "Vurdering"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31169"
|
||||
msgid "Rate"
|
||||
msgstr "Frekvens"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31170"
|
||||
msgid "Menus"
|
||||
msgstr "Menyer"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31171"
|
||||
msgid "Edit home menu"
|
||||
msgstr "Rediger hjemmeny"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31172"
|
||||
msgid "Edit video section menu"
|
||||
msgstr "Rediger videomeny"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31173"
|
||||
msgid "Edit music section menu"
|
||||
msgstr "Rediger musikkmeny"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31174"
|
||||
msgid "Edit picture section menu"
|
||||
msgstr "Rediger bildemenu"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31175"
|
||||
msgid "Set Latest Content"
|
||||
msgstr "Fastsett siste innhold"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31176"
|
||||
msgid "New Movies"
|
||||
msgstr "Nye filmer"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31177"
|
||||
msgid "Audio Settings"
|
||||
msgstr "Lydinnstillinger"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31178"
|
||||
msgid "New TV Shows"
|
||||
msgstr "Nye TV-serier"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31179"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Valg"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31180"
|
||||
msgid "New Albums"
|
||||
msgstr "Nye album"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31181"
|
||||
msgid "Random Albums"
|
||||
msgstr "Tilfeldig album"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31182"
|
||||
msgid "Tracks"
|
||||
msgstr "Spor"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31183"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Spill av"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31184"
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr "Info"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31185"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Åpne"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31186"
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Visning"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31187"
|
||||
msgid "Top Albums"
|
||||
msgstr "Top album"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31188"
|
||||
msgid "season(s)"
|
||||
msgstr "sesong(er)"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31189"
|
||||
msgid "episode(s)"
|
||||
msgstr "episode(r)"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31190"
|
||||
msgid "All Episodes"
|
||||
msgstr "Alle episoder"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31191"
|
||||
msgid "Video Settings"
|
||||
msgstr "Videoinnstillinger"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31192"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Dato"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31193"
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Lengde"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31194"
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "Gruppe"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31195"
|
||||
msgid "Hide watched items:"
|
||||
msgstr "Skjul sette oppføringer"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31196"
|
||||
msgid "Dir"
|
||||
msgstr "Mappe"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31197"
|
||||
msgid "Weather"
|
||||
msgstr "Vær"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31198"
|
||||
msgid "unwatched"
|
||||
msgstr "ikke sett"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31199"
|
||||
msgid "Artists in"
|
||||
msgstr "Artister i"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31200"
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "I dag"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31201"
|
||||
msgid "Record"
|
||||
msgstr "Ta opp"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31202"
|
||||
msgid "Adjust Subtitle Offset"
|
||||
msgstr "Juster undertekstforskyvning"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31203"
|
||||
msgid "Smart Playlist"
|
||||
msgstr "Smart spilleliste"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31204"
|
||||
msgid "Episode"
|
||||
msgstr "Episode"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31205"
|
||||
msgid "No further details available."
|
||||
msgstr "Ingen flere detaljer tilgjengelig"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31206"
|
||||
msgid "Kodi System Information"
|
||||
msgstr "Kodi systeminformasjon"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31207"
|
||||
msgid "Total uptime:"
|
||||
msgstr "Total oppetid:"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31208"
|
||||
msgid "Path"
|
||||
msgstr "Sti"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31209"
|
||||
msgid "<Source name>"
|
||||
msgstr "<Source name>"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31210"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Navn"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31211"
|
||||
msgid "<Smart playlist name>"
|
||||
msgstr "<Smart playlist name>"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31212"
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Fra"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31213"
|
||||
msgid "Unwatched Only"
|
||||
msgstr "Kun ikke sett"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31214"
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
msgstr "Kanal"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31215"
|
||||
msgid "TV Channels"
|
||||
msgstr "TV-kanal"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31216"
|
||||
msgid "TV Shows"
|
||||
msgstr "TV-serier"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31217"
|
||||
msgid "Hide weather summary on homescreen"
|
||||
msgstr "Skjul værsammendrag på hjemmeskjermen"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31218"
|
||||
msgid "Enable this addon"
|
||||
msgstr "Aktiver denne utvidelsen"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31219"
|
||||
msgid "Download art"
|
||||
msgstr "Last ned kunstverk"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31220"
|
||||
msgid "Disable extended fanart"
|
||||
msgstr "Deaktiver utvidet fankust"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31221"
|
||||
msgid "Play Disc"
|
||||
msgstr "Spill av plate"
|
Loading…
Reference in New Issue