# Kodi Media Center language file # Addon Name: Pellucid # Addon id: skin.pellucid # Addon Provider: chrisbevan msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Kodi Skins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: chris@chrisbevan.co.uk\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Eric Peretz\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: en\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgctxt "Addon Summary" msgid "A skin for Kodi from theDeadman" msgstr "" msgctxt "Addon Description" msgid "Pellucid is a lightweight, clean and simple Kodi experience designed for maximum usability and minimum fuss." msgstr "" msgctxt "#31000" msgid "Videos" msgstr "וידאו" msgctxt "#31001" msgid "Music" msgstr "מוזיקה" msgctxt "#31002" msgid "Photos" msgstr "תמונות" msgctxt "#31003" msgid "Program Addons" msgstr "הרחבות תוכנה" msgctxt "#31004" msgid "Power" msgstr "כיבוי" msgctxt "#31005" msgid "Spotlight" msgstr "" msgctxt "#31006" msgid "TV" msgstr "טלוויזיה" msgctxt "#31007" msgid "System Info" msgstr "פרטי מערכת" msgctxt "#31008" msgid "Sort by" msgstr "מיין לפי" msgctxt "#31009" msgid "Genres" msgstr "ז'אנרים" msgctxt "#31010" msgid "Add-ons" msgstr "הרחבות" msgctxt "#31011" msgid "Season" msgstr "עונה" msgctxt "#31012" msgid "My Library" msgstr "הספריה שלי" msgctxt "#31013" msgid "Auto Update" msgstr "עדכון אוטומטי" msgctxt "#31014" msgid "title(s)" msgstr "כותרת" msgctxt "#31015" msgid "On" msgstr "מופעל" msgctxt "#31016" msgid "Off" msgstr "כבוי" msgctxt "#31017" msgid "Channels" msgstr "ערוצים" msgctxt "#31018" msgid "mins" msgstr "דקות" msgctxt "#31019" msgid "Open playlist" msgstr "פתח את הפלייליסט" msgctxt "#31020" msgid "Save playlist" msgstr "שמור פלייליסט" msgctxt "#31021" msgid "Clear playlist" msgstr "נקה את הפלייליסט" msgctxt "#31022" msgid "Select Items" msgstr "בחר פריטים" msgctxt "#31023" msgid "Notification" msgstr "הודעה" msgctxt "#31024" msgid "Artists" msgstr "אמנים" msgctxt "#31025" msgid "Settings" msgstr "הגדרות" msgctxt "#31026" msgid "Outlook" msgstr "הַשׁקָפָה" msgctxt "#31027" msgid "Currently" msgstr "נכון לעכשיו" msgctxt "#31028" msgid "feels like" msgstr "מרגיש כמו" msgctxt "#31029" msgid "Current playlist" msgstr "פלייליסט הנוכחי" msgctxt "#31030" msgid "Humidity" msgstr "לחות" msgctxt "#31031" msgid "Play Random" msgstr "ניגון אקראי" msgctxt "#31032" msgid "Visualisation" msgstr "ויזואליזציה" msgctxt "#31033" msgid "Set Media Source Content" msgstr "הגדר תוכן מקור מדיה" msgctxt "#31034" msgid "Enable Debug Grid" msgstr "הפעל רשת ניפוי שגיאות" msgctxt "#31035" msgid "Enable Debug Info" msgstr "Debug אפשר מידע " msgctxt "#31036" msgid "Advanced Launcher" msgstr "" msgctxt "#31037" msgid "Albums by" msgstr "האלבומים של" msgctxt "#31038" msgid "Albums" msgstr "אלבומים" msgctxt "#31039" msgid "Audio" msgstr "אודיו" msgctxt "#31040" msgid "Video" msgstr "וידאו" msgctxt "#31041" msgid "Edit Menu Items" msgstr "עריכת פריטי תפריט" msgctxt "#31042" msgid "Specific Content type settings" msgstr "הגדרות סוג תוכן ספציפיות" msgctxt "#31043" msgid "Reload Skin" msgstr "רענן מעטפת" msgctxt "#31044" msgid "Debugging" msgstr "" msgctxt "#31045" msgid "new episode(s)" msgstr "פרק חדש (ים)" msgctxt "#31046" msgid "Field:" msgstr ":שדה" msgctxt "#31047" msgid "Starting in" msgstr "-החל מ" msgctxt "#31048" msgid "Create Folder" msgstr "צור תיקייה" msgctxt "#31049" msgid "Chapter" msgstr "פרק" msgctxt "#31050" msgid "shot(s)" msgstr "" msgctxt "#31051" msgid "Disc Menu" msgstr "תפריט דיסק" msgctxt "#31052" msgid "Reset menu to default" msgstr "אפס את התפריט כברירת מחדל" msgctxt "#31053" msgid "Music Library" msgstr "ספריית מוזיקה" msgctxt "#31054" msgid "by" msgstr "על ידי" msgctxt "#31055" msgid "Timers" msgstr "טיימרים" msgctxt "#31056" msgid "Photo Library" msgstr "ספריית תמונות" msgctxt "#31057" msgid "Create Music Playlist" msgstr "צור רשימת השמעה של מוסיקה" msgctxt "#31058" msgid "Music Addons" msgstr "הרחבות מוזיקה" msgctxt "#31059" msgid "Radio" msgstr "רדיו" msgctxt "#31060" msgid "PVR" msgstr "PVR" msgctxt "#31061" msgid "Adjust look and feel of Kodi" msgstr "Kodi להתאים את המראה והתחושה של" msgctxt "#31062" msgid "Memory" msgstr "זיכרון" msgctxt "#31063" msgid "Manage content playback" msgstr "ניהול תוכן" msgctxt "#31064" msgid "CPU" msgstr "מעבד" msgctxt "#31065" msgid "EPG" msgstr "EPG" msgctxt "#31066" msgid "Audio CDs" msgstr "תקליטורי שמע" msgctxt "#31067" msgid "Extend Kodi's functionality" msgstr "Kodi הרחבת הפונקציונליות של" msgctxt "#31068" msgid "Slideshows" msgstr "מצגות" msgctxt "#31069" msgid "Locations" msgstr "מיקומים" msgctxt "#31070" msgid "Screen" msgstr "מסך" msgctxt "#31071" msgid "Communications and sharing" msgstr "תקשורת ושיתוף" msgctxt "#31072" msgid "Play now" msgstr "נגן עכשיו" msgctxt "#31073" msgid "Channel Guide" msgstr "מדריך ערוצים" msgctxt "#31074" msgid "Cast and Crew" msgstr "השחקנים והצוות" msgctxt "#31075" msgid "Play" msgstr "נגן" msgctxt "#31076" msgid "Change Title" msgstr "שנה כותרת" msgctxt "#31077" msgid "Music Files" msgstr "קבצי מוזיקה" msgctxt "#31078" msgid "Now and Next" msgstr "עכשיו ואחרי" msgctxt "#31079" msgid "Import your content into Kodi" msgstr "Kodi-ייבא את התוכן שלך ל" msgctxt "#31080" msgid "Programme Guide" msgstr "מדריך התוכניות" msgctxt "#31081" msgid "Digital Television Setup" msgstr "הגדרת טלוויזיה דיגיטלית" msgctxt "#31082" msgid "By" msgstr "על ידי" msgctxt "#31083" msgid "Skin specific options" msgstr "אפשרויות ספציפיות למעטפת" msgctxt "#31084" msgid "Manage Home Screen Menu" msgstr "ניהול תפריט מסך הבית" msgctxt "#31085" msgid "Add Video Addon" msgstr "הוסף הרחבת וידאו" msgctxt "#31086" msgid "Add Music Addon" msgstr "הוסף הרחבת מוזיקה" msgctxt "#31087" msgid "PVR Timers" msgstr "" msgctxt "#31088" msgid "Video Addons" msgstr "הרחבות וידאו" msgctxt "#31089" msgid "File Browser" msgstr "סייר קבצים" msgctxt "#31090" msgid "Music Addons" msgstr "הרחבות מוזיקה" msgctxt "#31091" msgid "Add Video Playlist" msgstr "הוסף רשימת השמעה של וידאו" msgctxt "#31092" msgid "Add Music Playlist" msgstr "הוסף רשימת השמעה של מוזיקה" msgctxt "#31093" msgid "IP" msgstr "IP" msgctxt "#31094" msgid "Wind" msgstr "רוח" msgctxt "#31095" msgid "Transfer and copy files" msgstr "להעביר ולהעתיק קבצים" msgctxt "#31096" msgid "No items found" msgstr "לא נמצאו פריטים" msgctxt "#31097" msgid "Playlist" msgstr "פלייליסט" msgctxt "#31098" msgid "Volume Muted" msgstr "עוצמת הקול מושתקת" msgctxt "#31099" msgid "Add Group" msgstr "הוסף לקבוצה" msgctxt "#31100" msgid "Rename Group" msgstr "שנה את שם הקבוצה" msgctxt "#31101" msgid "Delete Group" msgstr "מחק את הקבוצה" msgctxt "#31102" msgid "Low CPU power mode" msgstr "מצב צריכת חשמל נמוכה" msgctxt "#31103" msgid "Control how Kodi is used" msgstr "לשלוט על שימוש של הקודי" msgctxt "#31104" msgid "Disable this addon" msgstr "השבתת ההרחבה הזו" msgctxt "#31105" msgid "Manage your Kodi system" msgstr "ניהול מערכת קודי שלך" msgctxt "#31106" msgid "Users" msgstr "משתמשים" msgctxt "#31107" msgid "Current profile" msgstr "פרופיל נוכחי" msgctxt "#31108" msgid "About this Kodi Installation" msgstr "מידע על התקנת הקודי" msgctxt "#31109" msgid "Order: Ascending" msgstr "סדר: עולה" msgctxt "#31110" msgid "Order: Descending" msgstr "סדר: יורד" msgctxt "#31111" msgid "Manage your program addons" msgstr "נהל את הרחבות התוכנית שלך" msgctxt "#31112" msgid "TV Guide" msgstr "מדריך שידורי טלוויזיה" msgctxt "#31113" msgid "Kodi Addons" msgstr "הרחבות קודי" msgctxt "#31114" msgid "Pixel format" msgstr "" msgctxt "#31115" msgid "Video decoder" msgstr "מפענח וידאו" msgctxt "#31116" msgid "Set home background directory" msgstr "הגדר נתיב לתמונות רקע" msgctxt "#31117" msgid "Launch addon" msgstr "הפעל הרחבת" msgctxt "#31118" msgid "PVR not active" msgstr "PVR לא פעיל" msgctxt "#31119" msgid "Privacy Policy" msgstr "מדיניות פרטיות" msgctxt "#31120" msgid "Playing" msgstr "מנגן" msgctxt "#31121" msgid "My Kodi" msgstr "הקודי שלי" msgctxt "#31122" msgid "Reset home backgrounds to default" msgstr "איפוס תמונות רקע לברירת מחדל" msgctxt "#31123" msgid "Current Playlist" msgstr "הפלייליסט הנוכחי" msgctxt "#31124" msgid "Search Library" msgstr "חיפוש בספרייה" msgctxt "#31125" msgid "Searching for" msgstr "" msgctxt "#31126" msgid "Settings level" msgstr "רמת ההגדרות" msgctxt "#31127" msgid "Resume TV" msgstr "המשך ניגון של הסדרה" msgctxt "#31128" msgid "Add" msgstr "הוסף" msgctxt "#31129" msgid "Artist" msgstr "אמן" msgctxt "#31130" msgid "Year" msgstr "שנה" msgctxt "#31131" msgid "Switch to this profile now" msgstr "עבור אל פרופיל זה כעת" msgctxt "#31132" msgid "Resume Movie" msgstr "המשך ניגון של הסרט" msgctxt "#31133" msgid "Playlist shuffled" msgstr "" msgctxt "#31134" msgid "Manual search" msgstr "חיפוש ידני" msgctxt "#31135" msgid "Eject Disc" msgstr "הוצא דיסק" msgctxt "#31136" msgid "Now Playing" msgstr "פועל כעת" msgctxt "#31137" msgid "Content Scraper:" msgstr "" msgctxt "#31138" msgid "Stop video playing on return to menu" msgstr "עצור את הפעלת הווידאו בחזרה לתפריט " msgctxt "#31139" msgid "Version" msgstr "גרסה" msgctxt "#31140" msgid "Formed" msgstr "נוצר" msgctxt "#31141" msgid "Years active" msgstr "שנות פעילות" msgctxt "#31142" msgid "Prioritise exit over shutdown in power menu" msgstr "תעדוף את היציאה על הכיבוי בתפריט היציאה" msgctxt "#31143" msgid "Remaining" msgstr "נותר" msgctxt "#31144" msgid "FPS" msgstr "FPS" msgctxt "#31145" msgid "Items" msgstr "פרטים" msgctxt "#31146" msgid "Director" msgstr "במאי" msgctxt "#31147" msgid "Search" msgstr "חיפוש" msgctxt "#31148" msgid "Style" msgstr "סגנון" msgctxt "#31149" msgid "Released" msgstr "שוחרר" msgctxt "#31150" msgid "Label" msgstr "תיות" msgctxt "#31151" msgid "Subtitles" msgstr "כתוביות" msgctxt "#31152" msgid "Press OK to cancel" msgstr "לחץ על אישור כדי לבטל" msgctxt "#31153" msgid "Playlist saved" msgstr "פלייליסט נשמר" msgctxt "#31154" msgid "Search for Subtitles" msgstr "חפש כתוביות" msgctxt "#31155" msgid "Go to Artist" msgstr "עבור אל 'אמן'" msgctxt "#31156" msgid "Games" msgstr "משחקים" msgctxt "#31157" msgid "Home: Hide Games" msgstr "דף הבית: הסתר משחקים" msgctxt "#31158" msgid "Go to Album" msgstr "עבור אל אלבום" msgctxt "#31159" msgid "Unknown" msgstr "לא ידוע" msgctxt "#31160" msgid "Ends" msgstr "מסתיים" msgctxt "#31161" msgid "Turn off Subtitles" msgstr "כבה כתוביות" msgctxt "#31162" msgid "Home menu items" msgstr "פריטי תפריט הבית" msgctxt "#31163" msgid "Music Player" msgstr "נגן מוזיקה" msgctxt "#31164" msgid "Radio" msgstr "רדיו" msgctxt "#31165" msgid "TV Recordings" msgstr "הקלטות טלוויזיה" msgctxt "#31166" msgid "Album" msgstr "אלבום" msgctxt "#31167" msgid "Genre" msgstr "ז'אנר" msgctxt "#31168" msgid "Rating" msgstr "דירוג" msgctxt "#31169" msgid "Rate" msgstr "דרג" msgctxt "#31170" msgid "Menus" msgstr "תפרטים" msgctxt "#31171" msgid "Edit home menu" msgstr "ערוך את תפריט הבית" msgctxt "#31172" msgid "Edit video section menu" msgstr "עריכת תפריט וידאו" msgctxt "#31173" msgid "Edit music section menu" msgstr "עריכת תפריט מוסיקה" msgctxt "#31174" msgid "Edit picture section menu" msgstr "ערוך תפריט תמונה" msgctxt "#31175" msgid "Set Latest Content" msgstr "הגדר את התוכן האחרון" msgctxt "#31176" msgid "New Movies" msgstr "סרטים חדשים" msgctxt "#31177" msgid "Audio Settings" msgstr "הגדרות אודיו" msgctxt "#31178" msgid "New TV Shows" msgstr "תוכניות טלוויזיה חדשות" msgctxt "#31179" msgid "Options" msgstr "אפשרויות" msgctxt "#31180" msgid "New Albums" msgstr "אלבומים חדשים" msgctxt "#31181" msgid "Random Albums" msgstr "אלבומים אקראיים" msgctxt "#31182" msgid "Tracks" msgstr "רצועות" msgctxt "#31183" msgid "Play" msgstr "נגן" msgctxt "#31184" msgid "Info" msgstr "מידע" msgctxt "#31185" msgid "Open" msgstr "פתח" msgctxt "#31186" msgid "View" msgstr "תצוגה" msgctxt "#31187" msgid "Top Albums" msgstr "אלבומים מובילים" msgctxt "#31188" msgid "season(s)" msgstr "(ות) עונה " msgctxt "#31189" msgid "episode(s)" msgstr "פרק (ים)" msgctxt "#31190" msgid "All Episodes" msgstr "כל הפרקים" msgctxt "#31191" msgid "Video Settings" msgstr "הגדרות וידאו" msgctxt "#31192" msgid "Date" msgstr "תאריך" msgctxt "#31193" msgid "Duration" msgstr "משך" msgctxt "#31194" msgid "Group" msgstr "קבוצה" msgctxt "#31195" msgid "Hide watched items:" msgstr "הסתר פריטים שנצפו:" msgctxt "#31196" msgid "Dir" msgstr "במאי" msgctxt "#31197" msgid "Weather" msgstr "מזג אוויר" msgctxt "#31198" msgid "unwatched" msgstr "לא נצפה" msgctxt "#31199" msgid "Artists in" msgstr "אמנים ב" msgctxt "#31200" msgid "Today" msgstr "היום" msgctxt "#31201" msgid "Record" msgstr "להקליט" msgctxt "#31202" msgid "Adjust Subtitle Offset" msgstr "השהיית כתוביות" msgctxt "#31203" msgid "Smart Playlist" msgstr "רשימת השמעה חכמה" msgctxt "#31204" msgid "Episode" msgstr "פרק" msgctxt "#31205" msgid "No further details available." msgstr "אין פרטים נוספים זמינים." msgctxt "#31206" msgid "Kodi System Information" msgstr "Kodi מידע על מערכת " msgctxt "#31207" msgid "Total uptime:" msgstr ":זמן פעולה כולל" msgctxt "#31208" msgid "Path" msgstr "נתיב" msgctxt "#31209" msgid "" msgstr "<שם מקור>" msgctxt "#31210" msgid "Name" msgstr "שם" msgctxt "#31211" msgid "" msgstr "<שם רשימת השמעה חכמה>" msgctxt "#31212" msgid "From" msgstr "מ" msgctxt "#31213" msgid "Unwatched Only" msgstr "לא נצפה בלבד" msgctxt "#31214" msgid "Channel" msgstr "ערוץ" msgctxt "#31215" msgid "TV Channels" msgstr "ערוצי טלוויזיה" msgctxt "#31216" msgid "TV Shows" msgstr "תוכניות טלוויזיה" msgctxt "#31217" msgid "Hide weather summary on homescreen" msgstr "הסתר סיכום מזג האוויר על מסך הבית" msgctxt "#31218" msgid "Enable this addon" msgstr "הפעל את הרחבה" msgctxt "#31221" msgid "Play Disc" msgstr "נגן תקליטור"