# Kodi Media Center language file # Addon Name: Maximinimalism # Addon id: skin.maximinimalism # Addon Provider: chrisbevan # Translators: MarhyCZ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Kodi Skins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: marhanmichal@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-14 10:35+0100\n" "Last-Translator: Joerg Wigger \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.6.4\n" msgctxt "Addon Summary" msgid "A skin for Kodi from theDeadman" msgstr "Ein Skin für Kodi von theDeadman" msgctxt "Addon Description" msgid "" "Addon BeschreibungMaximinimalism is a lightweight, clean and simple Kodi " "experience designed for maximum usability and minimum fuss." msgstr "" "Maximinimalism ist eine leichtes und einfaches Kodi Skin für maximale " "Benutzerfreundlichkeit und minimalen Ärger " msgctxt "#31000" msgid "Watch" msgstr "Anschauen" msgctxt "#31001" msgid "Listen" msgstr "Hören" msgctxt "#31002" msgid "Play" msgstr "Abspielen" msgctxt "#31003" msgid "Program Addons" msgstr "Programm Addons" msgctxt "#31004" msgid "Power" msgstr "Power" msgctxt "#31006" msgid "Live TV" msgstr "Live-TV" msgctxt "#31007" msgid "Library Empty" msgstr "Bibliothek leer" msgctxt "#31008" msgid "Recording" msgstr "Aufnehmen" msgctxt "#31009" msgid "No plot info available" msgstr "Kein Plot verfügbar" msgctxt "#31010" msgid "Add-ons" msgstr "Alle Addons" msgctxt "#31011" msgid "Season" msgstr "Staffel" msgctxt "#31012" msgid "Movies and TVShows" msgstr "Filme und TV-Serien" msgctxt "#31013" msgid "Latest content" msgstr "Neuester Inhalt" msgctxt "#31014" msgid "title(s)" msgstr "Titel" msgctxt "#31017" msgid "Channels" msgstr "Kanäle" msgctxt "#31018" msgid "mins" msgstr "Minuten" msgctxt "#31019" msgid "Open playlist" msgstr "Wiedergabeliste öffen" msgctxt "#31020" msgid "Save playlist" msgstr "Liste speichern" msgctxt "#31021" msgid "Clear playlist" msgstr "Liste löschen" msgctxt "#31022" msgid "Select Items" msgstr "Artikel auswählen" msgctxt "#31026" msgid "Video Fanart location: " msgstr "Video Fanart location: " msgctxt "#31028" msgid "Game Fanart location: " msgstr "Spiel Fanart Quelle" msgctxt "#31029" msgid "Current playlist" msgstr "Aktuelle Wiedergabeliste" msgctxt "#31030" msgid "Music Fanart location: " msgstr "Musik Fanart Quelle: " msgctxt "#31031" msgid "Content Type" msgstr "Inhaltstyp" msgctxt "#31032" msgid "Visualisation" msgstr "Visualisierung" msgctxt "#31033" msgid "Set Media Source Content" msgstr "Medieninhalte festlegen" msgctxt "#31034" msgid "Enable Debug Grid" msgstr "Aktiviere Debug Grid" msgctxt "#31035" msgid "Enable Debug Info" msgstr "Aktiviere Debug Info" msgctxt "#31037" msgid "Albums" msgstr "Alben" msgctxt "#31038" msgid "Page" msgstr "Seite" msgctxt "#31039" msgid "Shortcuts" msgstr "Verknüpfungen" msgctxt "#31040" msgid "Episode" msgstr "Folge" msgctxt "#31041" msgid "Menu Shortcuts" msgstr "Menu Abkürzungen" msgctxt "#31042" msgid "Specific Content type settings" msgstr "Spezifische Inhaltstyp-Einstellungen" msgctxt "#31044" msgid "Sort Order" msgstr "Sortierreihenfolge" msgctxt "#31045" msgid "Source name:" msgstr "Quellenname" msgctxt "#31046" msgid "Field:" msgstr "Feld:" msgctxt "#31047" msgid "Operator:" msgstr "Operator" msgctxt "#31048" msgid "Create Folder" msgstr "Ordner erstellen" msgctxt "#31050" msgid "shot(s)" msgstr "Bild" msgctxt "#31053" msgid "Music Library" msgstr "Musik Bibliothek" msgctxt "#31054" msgid "by" msgstr "nach" msgctxt "#31005" msgid "Latest" msgstr "Neueste" msgctxt "#31056" msgid "Photo Library" msgstr "Bilder Bibliothek" msgctxt "#31057" msgid "Create Music Playlist" msgstr "Eigene Playlist Erstellen" msgctxt "#31058" msgid "Music Addons" msgstr "Musik Addons" msgctxt "#31060" msgid "PVR" msgstr "PVR" msgctxt "#31061" msgid "Skin" msgstr "Skin" msgctxt "#31062" msgid "Memory" msgstr "Speicher" msgctxt "#31063" msgid "File Lists" msgstr "Dateilisten" msgctxt "#31064" msgid "CPU" msgstr "CPU" msgctxt "#31065" msgid "EPG" msgstr "EPG" msgctxt "#31066" msgid "Audio CDs" msgstr "Audio CD" msgctxt "#31067" msgid "System extensions" msgstr "System-Erweiterungen" msgctxt "#31068" msgid "Slideshows" msgstr "Diashow" msgctxt "#31069" msgid "Locations" msgstr "Standorte" msgctxt "#31070" msgid "Screen" msgstr "Bildschirm" msgctxt "#31071" msgid "Networking" msgstr "Netzwerk" msgctxt "#31072" msgid "Play now" msgstr "Jetzt abspielen" msgctxt "#31073" msgid "Channel Group" msgstr "Kanalgruppen" msgctxt "#31074" msgid "Cast and Crew" msgstr "Besetzung" msgctxt "#31075" msgid "Play Title" msgstr "Titel Abspielen " msgctxt "#31076" msgid "Change Title" msgstr "Titel ändern" msgctxt "#31077" msgid "Music Files" msgstr "Musik Dateien" msgctxt "#31078" msgid "Now and Next" msgstr "Jetzt und Nächstes" msgctxt "#31079" msgid "Kodi" msgstr "Kodi" msgctxt "#31080" msgid "Programme Guide" msgstr "Programmführer" msgctxt "#31082" msgid "Version" msgstr "Version" msgctxt "#31084" msgid "Global background image: " msgstr "Globaler Hintergrund" msgctxt "#31085" msgid "Add Video Addon" msgstr "Video Addon hinzufügen" msgctxt "#31086" msgid "Add Music Addon" msgstr "Musik Addon hinzufügen" msgctxt "#31087" msgid "Enable global fanart background: " msgstr "Globalen Fanart Hintergrund aktivieren:" msgctxt "#31089" msgid "File Browser" msgstr "Dateibrowser" msgctxt "#31091" msgid "Add Video Playlist" msgstr "Video Playlist hinzufügen" msgctxt "#31092" msgid "Add Music Playlist" msgstr "Music Playlist hinzufügen" msgctxt "#31093" msgid "Favourite" msgstr "Favoritenliste" msgctxt "#31095" msgid "Transfer" msgstr "Übertragung" msgctxt "#31096" msgid "No items found" msgstr "Keine Artikel gefunden" msgctxt "#31097" msgid "Playlist" msgstr "Wiedergabeliste" msgctxt "#31098" msgid "Volume Muted" msgstr "Ton aus" msgctxt "#31099" msgid "Add Group" msgstr "Gruppe hinzufügen" msgctxt "#31100" msgid "Rename Group" msgstr "Grupe umbenennen" msgctxt "#31101" msgid "Delete Group" msgstr "Gruppe löschen" msgctxt "#31103" msgid "Profile Settings" msgstr "Profil-Einstellungen" msgctxt "#31104" msgid "Available Profiles" msgstr "Verfügbare Profile" msgctxt "#31105" msgid "Login options" msgstr "Anmeldeoptionen" msgctxt "#31106" msgid "Users" msgstr "Benutzer" msgctxt "#31107" msgid "Active profile" msgstr "Aktives Profil" msgctxt "#31108" msgid "Log out" msgstr "Ausloggen" msgctxt "#31109" msgid "Order: Ascending" msgstr "Aufsteigend sortieren" msgctxt "#31110" msgid "Order: Descending" msgstr "Absteigend sortieren" msgctxt "#31111" msgid "Copy files" msgstr "Dateien kopieren" msgctxt "#31112" msgid "TV Guide" msgstr "Fernsehprogramm" msgctxt "#31113" msgid "Unknown season" msgstr "Staffel unbekannt" msgctxt "#31114" msgid "Unknown genre" msgstr "Genre unbekannt" msgctxt "#31115" msgid "Unknown year" msgstr "Jahr unbekannt" msgctxt "#31116" msgid "Aspect" msgstr "Ansicht" msgctxt "#31117" msgid "Launch addon" msgstr "Addon starten" msgctxt "#31118" msgid "Unwatched titles only" msgstr "Nur ungesehene Titel" msgctxt "#31119" msgid "PVR Scheduler" msgstr "PVR Planer" msgctxt "#31120" msgid "Playing" msgstr "" msgctxt "#31121" msgid "CC" msgstr "CC" msgctxt "#31122" msgid "Sync" msgstr "Synchronisieren" msgctxt "#31123" msgid "Current Playlist" msgstr "Aktuelle Playlist" msgctxt "#31124" msgid "Search Library" msgstr "Bibliothek durchsuchen" msgctxt "#31125" msgid "Aspect Ratio" msgstr "Seiten Verhältnis" msgctxt "#31126" msgid "Settings level" msgstr "Einstellungsebene" msgctxt "#31127" msgid "HD" msgstr "HD" msgctxt "#31128" msgid "SD" msgstr "SD" msgctxt "#31129" msgid "3D" msgstr "3D" msgctxt "#31131" msgid "Switch to this profile now" msgstr "Zu diesem Profil wechseln" msgctxt "#31132" msgid "Music Player" msgstr "Musik Player" msgctxt "#31133" msgid "Playlist shuffled" msgstr "Playliste gemischt" msgctxt "#31134" msgid "Manual search" msgstr "Manual suchen" msgctxt "#31135" msgid "Eject Disc" msgstr "Disk Auswerfen" msgctxt "#31136" msgid "Now Playing" msgstr "Wird Abgespielt" msgctxt "#31137" msgid "Available Content Scrapers:" msgstr "Verfügbare Content Scrapers:" msgctxt "#31138" msgid "Item Info" msgstr "Artikel Infos" msgctxt "#31139" msgid "Item Options" msgstr "Artikel Optionen" msgctxt "#31140" msgid "DVD Menu" msgstr "DVD Menu" msgctxt "#31141" msgid "Chapter" msgstr "Kapitel" msgctxt "#31142" msgid "Prioritise exit over shutdown in power menu" msgstr "Im Power-Menu Verlassen vor Herunterfahren anzeigen" msgctxt "#31163" msgid "Low CPU power mode" msgstr "Niedrige CPU- Power-Modus"