# Kodi Media Center language file # Addon Name: Pellucid # Addon id: skin.pellucid # Addon Provider: chrisbevan msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Kodi Skins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-03 23:15+0000\n" "Last-Translator: Andrei Stepanov \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru_ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.15\n" msgctxt "Addon Summary" msgid "A skin for Kodi from theDeadmanInYossariansTent" msgstr "Обложка для Kodi от theDeadmanInYossariansTent" msgctxt "Addon Description" msgid "Pellucid is a lightweight, clean and simple Kodi experience designed for maximum usability and minimum fuss." msgstr "Pellucid - это легкий, чистый и простой интерфейс для Kodi, созданный для максимального удобства использования и минимума телодвижений." msgctxt "#31008" msgid "Sort by" msgstr "Сортировать по" msgctxt "#31012" msgid "My Library" msgstr "Моя библиотека" msgctxt "#31014" msgid "title(s)" msgstr "заголовок(и)" msgctxt "#31015" msgid "On" msgstr "Вкл." msgctxt "#31019" msgid "Open playlist" msgstr "Открыть плейлист" msgctxt "#31020" msgid "Save playlist" msgstr "Сохранить плейлист" msgctxt "#31021" msgid "Clear playlist" msgstr "Очистить плейлист" msgctxt "#31022" msgid "Select Items" msgstr "Выбрать элементы" msgctxt "#31023" msgid "Notification" msgstr "Уведомление" msgctxt "#31031" msgid "Play Random" msgstr "Воспроизвести в случайном порядке" msgctxt "#31034" msgid "Enable Debug Grid" msgstr "Включить отладочную сетку" msgctxt "#31035" msgid "Enable Debug Information" msgstr "Включить отладочную информацию" msgctxt "#31043" msgid "Reload Skin" msgstr "Перезагрузить обложку" msgctxt "#31044" msgid "Debugging" msgstr "Отладка" msgctxt "#31046" msgid "Field" msgstr "Поле" msgctxt "#31048" msgid "Create Folder" msgstr "Создать папку" msgctxt "#31051" msgid "Disc Menu" msgstr "Меню диска" msgctxt "#31054" msgid "by" msgstr "от" msgctxt "#31056" msgid "Photo Library" msgstr "Фотобиблиотека" msgctxt "#31057" msgid "Create Music Playlist" msgstr "Создать плейлист с музыкой" msgctxt "#31060" msgid "PVR" msgstr "PVR" msgctxt "#31061" msgid "Adjust look and feel of Kodi" msgstr "Управление внешним видом Kodi" msgctxt "#31062" msgid "Memory" msgstr "Память" msgctxt "#31063" msgid "Manage content playback" msgstr "Управление воспроизведением" msgctxt "#31064" msgid "CPU" msgstr "Процессор" msgctxt "#31067" msgid "Extend Kodi's functionality" msgstr "Расширение функциональности Kodi" msgctxt "#31070" msgid "Screen" msgstr "Экран" msgctxt "#31071" msgid "Communications and sharing" msgstr "Связь и общий доступ" msgctxt "#31073" msgid "Channel Guide" msgstr "Телепрограмма канала" msgctxt "#31076" msgid "Change Title" msgstr "Изменить название" msgctxt "#31078" msgid "Now and Next" msgstr "Сейчас и Следующее" msgctxt "#31079" msgid "Import your content into Kodi" msgstr "Импортировать контент в Kodi" msgctxt "#31081" msgid "Digital Television Setup" msgstr "Настройки цифрового телевидения" msgctxt "#31082" msgid "By" msgstr "От" msgctxt "#31087" msgid "Timers" msgstr "Таймеры" msgctxt "#31088" msgid "Video Addons" msgstr "Видеодополнения" msgctxt "#31090" msgid "Music Addons" msgstr "Аудиодополнения" msgctxt "#31093" msgid "IP" msgstr "IP" msgctxt "#31095" msgid "Transfer and copy files" msgstr "Перемещение и копирование файлов" msgctxt "#31096" msgid "No items found" msgstr "Элементы не найдены" msgctxt "#31099" msgid "Add Group" msgstr "Добавить группу" msgctxt "#31100" msgid "Rename Group" msgstr "Переименовать группу" msgctxt "#31101" msgid "Delete Group" msgstr "Удалить группу" msgctxt "#31102" msgid "Low CPU power mode" msgstr "Уменьшить нагрузку на процессор" msgctxt "#31103" msgid "Control how Kodi is used" msgstr "Управление использованием Kodi" msgctxt "#31104" msgid "Disable this addon" msgstr "Отключить это дополнение" msgctxt "#31105" msgid "Manage your Kodi system" msgstr "Управление системой Kodi" msgctxt "#31107" msgid "Current profile" msgstr "Текущий профиль" msgctxt "#31108" msgid "About this Kodi Installation" msgstr "Информация о Kodi" msgctxt "#31109" msgid "Order: Ascending" msgstr "Порядок: По возрастанию" msgctxt "#31110" msgid "Order: Descending" msgstr "Порядок: По убыванию" msgctxt "#31111" msgid "Manage your program addons" msgstr "Управление программными дополнениями" msgctxt "#31112" msgid "TV Guide" msgstr "Программа передач" msgctxt "#31113" msgid "Kodi Addons" msgstr "Дополнения Kodi" msgctxt "#31114" msgid "Pixel format" msgstr "Формат пикселей" msgctxt "#31116" msgid "Set home background directory" msgstr "Настроить папку фоновых изображений" msgctxt "#31117" msgid "Launch addon" msgstr "Запустить дополнение" msgctxt "#31118" msgid "PVR not active" msgstr "PVR неактивен" msgctxt "#31121" msgid "My Kodi" msgstr "Мой Kodi" msgctxt "#31122" msgid "Reset home backgrounds to default" msgstr "Сбросить фоновые изображения домашнего экрана на значение по умолчанию" msgctxt "#31123" msgid "Current Queue" msgstr "Текущая очередь" msgctxt "#31127" msgid "Continue Watching" msgstr "Продолжить просмотр" msgctxt "#31134" msgid "Manual search" msgstr "Ручной поиск" msgctxt "#31136" msgid "Now Playing" msgstr "Сейчас воспроизводится" msgctxt "#31138" msgid "Stop video playing on return to menu" msgstr "Остановить воспроизведение видео при возврате в меню" msgctxt "#31142" msgid "Prioritise exit over shutdown in power menu" msgstr "Предпочитать выход вместо выключения в меню питания" msgctxt "#31143" msgid "Remaining" msgstr "Осталось" msgctxt "#31144" msgid "FPS" msgstr "Кадров в секунду" msgctxt "#31145" msgid "Item(s)" msgstr "Элемент(ы)" msgctxt "#31149" msgid "Released" msgstr "Выпущено" msgctxt "#31152" msgid "Press OK to cancel" msgstr "Нажмите ОК, чтобы отменить" msgctxt "#31153" msgid "Playlist saved" msgstr "Плейлист сохранен" msgctxt "#31160" msgid "Ends" msgstr "Заканчивается" msgctxt "#31165" msgid "TV Recordings" msgstr "Записи ТВ" msgctxt "#31169" msgid "Rate" msgstr "Оценить" msgctxt "#31170" msgid "Menus" msgstr "Меню" msgctxt "#31171" msgid "Edit home menu" msgstr "Редактировать меню домашней страницы" msgctxt "#31172" msgid "Edit video section menu" msgstr "Редактировать меню раздела видео" msgctxt "#31173" msgid "Edit music section menu" msgstr "Редактировать меню раздела музыка" msgctxt "#31174" msgid "Edit picture section menu" msgstr "Редактировать меню раздела фото" msgctxt "#31176" msgid "New Movies" msgstr "Новые фильмы" msgctxt "#31178" msgid "New TV Shows" msgstr "Новые сериалы" msgctxt "#31179" msgid "Options" msgstr "Параметры" msgctxt "#31180" msgid "New Albums" msgstr "Новые альбомы" msgctxt "#31181" msgid "Random Albums" msgstr "Случайные альбомы" msgctxt "#31187" msgid "Top Albums" msgstr "Лучшие альбомы" msgctxt "#31188" msgid "season(s)" msgstr "сезон(ы)" msgctxt "#31189" msgid "episode(s)" msgstr "эпизод(ы)" msgctxt "#31190" msgid "All Episodes" msgstr "Все эпизоды" msgctxt "#31195" msgid "Show only unwatched items:" msgstr "Показать только непросмотренные элементы:" msgctxt "#31199" msgid "Artists in" msgstr "Исполнители в" msgctxt "#31203" msgid "Smart Playlist" msgstr "Умный плейлист" msgctxt "#31205" msgid "No further details available." msgstr "Более подробная информация отсутствует." msgctxt "#31206" msgid "Kodi System Information" msgstr "Информация о системе Kodi" msgctxt "#31209" msgid "" msgstr "<Название источника>" msgctxt "#31211" msgid "" msgstr "<Имя умного плейлиста>" msgctxt "#31212" msgid "From" msgstr "Из" msgctxt "#31213" msgid "Showing unwatched titles only" msgstr "Отображение только непросмотренных заголовков" msgctxt "#31215" msgid "TV Channels" msgstr "Телеканалы" msgctxt "#31216" msgid "TV Shows" msgstr "Сериалы" msgctxt "#31218" msgid "Enable this addon" msgstr "Включить это дополнение" msgctxt "#31220" msgid "Disable extended fanart" msgstr "Отключить расширенный фанарт" msgctxt "#31221" msgid "Play Disc" msgstr "Воспр. диска" msgctxt "#31222" msgid "Change Channel Group" msgstr "Изменить группу каналов" msgctxt "#31223" msgid "All Albums" msgstr "Все альбомы" msgctxt "#31224" msgid "All Movies" msgstr "Все фильмы" msgctxt "#31225" msgid "All TV Shows" msgstr "Все сериалы" msgctxt "#31226" msgid "LibreElec Settings" msgstr "Настройки LibreElec" msgctxt "#31228" msgid "Edit Menu" msgstr "Редактировать меню" msgctxt "#31229" msgid "Play Music" msgstr "Играть музыку" msgctxt "#31230" msgid "Game Settings" msgstr "Настройки игры" msgctxt "#31231" msgid "Game related options" msgstr "Опции, связанные с игрой" msgctxt "#31232" msgid "Games" msgstr "Игры" msgctxt "#31233" msgid "Edit game section menu" msgstr "Редактировать меню раздела игры" msgctxt "#31234" msgid "Game Addons" msgstr "Игровые дополнения" msgctxt "#31236" msgid "Radio / TV" msgstr "Радио / ТВ" msgctxt "#31237" msgid "Results for" msgstr "Результаты для" msgctxt "#31238" msgid "Disable recently added section for Movies" msgstr "Отключить раздел недавно добавленные для фильмов" msgctxt "#31239" msgid "Disable recently added section for TV Shows" msgstr "Отключить раздел недавно добавленные для сериалов" msgctxt "#31240" msgid "Disable recently added section for Albums" msgstr "Отключить раздел недавно добавленные для альбомов" msgctxt "#31245" msgid "Finishes" msgstr "Заканчивается" msgctxt "#31248" msgid "Queue" msgstr "Очередь" msgctxt "#31249" msgid "Live TV" msgstr "ТВ" msgctxt "#31250" msgid "Radio" msgstr "Радио" msgctxt "#31251" msgid "Eject Disc" msgstr "Извлечь диск" msgctxt "#31252" msgid "Album" msgstr "Альбом"