diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt index 6b0705d88..62cb14f6b 100644 --- a/CMakeLists.txt +++ b/CMakeLists.txt @@ -80,7 +80,7 @@ set(AWE_MAN_SRCS ${SOURCE_DIR}/manpages/awsetbg.1.txt ${SOURCE_DIR}/manpages/awesome-client.1.txt ${SOURCE_DIR}/manpages/awesomerc.5.txt) -set(AWE_MAN_LANGS es fr de ru) +set(AWE_MAN_LANGS it es fr de ru) add_executable(${PROJECT_AWE_NAME} ${AWE_SRCS}) diff --git a/manpages/awesome-client.1.it.txt b/manpages/awesome-client.1.it.txt new file mode 100644 index 000000000..354434ffe --- /dev/null +++ b/manpages/awesome-client.1.it.txt @@ -0,0 +1,45 @@ +awesome-client(1) +================= + +NOME +---- + +awesome-client - esecutore remoto per il gestore di finestre awesome + +SINOSSI +------- + +awesome-client + +DESCRIZIONE +----------- + +awesome-client è un'interfaccia a riga di comando per awesome. +Comunica con awesome via D-Bus, consentendo l'esecuzione remota di +codice Lua. + +UTILIZZO +-------- +awesome-client riceve comandi dall'ingresso standard e li invia via +D-Bus ad awesome. +Se 'rlwrap' è installato, sarà utilizzato per fornire un'interfaccia da +riga di comando per le funzionalità di readline. + +Il modulo 'awful.remote' deve essere caricato per far funzionare questo +comando. + +VEDI ANCHE +---------- +awesome(1) awesomerc(5) + +AUTORI +------ +Julien Danjou + +WWW +--- +http://awesome.naquadah.org + +TRADUZIONE +---------- +Questa pagina di manuale è stata tradotta da Gianluca Fiore. diff --git a/manpages/awesome.1.it.txt b/manpages/awesome.1.it.txt new file mode 100644 index 000000000..abe18019b --- /dev/null +++ b/manpages/awesome.1.it.txt @@ -0,0 +1,203 @@ + +awesome(1) +========== + +NOME +---- + +awesome - gestore di finestre awesome + +SINOSSI +-------- + +*awesome* [*-v* | *--version*] [*-h* | *--help*] [*-c* | *--config* 'FILE'] [*-k* | *--check*] + +DESCRIZIONE +----------- + +*awesome* è un gestore di finestre per X. Gestisce le finestre con differenti +schemi (layouts), come floating o tiled. Qualsiasi schema può essere applicato +dinamicamente, ottimizzando l'ambiente per l'applicazione in uso e il compito +correntemente eseguito. + +In uno schema tiled, le finestre sono gestite in un'area principale (master) e +in una impilabile (stacking). L'area principale contiene le finestre che +necessitano della maggiore attenzione, laddove invece l'area impilabile +contiente tutte le altre. In uno schema floating le finestre possono essere +ridimensionate e mosse liberamente. Le finestre di dialogo sono sempre gestite +come floating, a prescindere dello schema correntemente applicato. Gli schemi +a spirale e calante (dwindle) sono casi speciali dell'impilabile dove l'area +impilabile è impostata in una spirale per il primo o in un frattale +rettangolare per il secondo. + +Le finestre sono raggruppate per etichette (tags) in awesome. Ognuna può +essere etichettata con una o più etichette. Selezionando certe etichette si +visualizzano tutte le finestre con le stesse. + +*awesome* può contenere piccoli wiboxes che possono mostrare qualsiasi valore: +tutte le etichette disponibili, lo schema (layout) corrente, i titoli delle +finestre visibili, testo, e ecc.. + +OPZIONI +------- +*-v*, *--version*:: + Mostra informazioni sulla versione sull'uscita standard, e esce dal + programma. +*-h*, *--help*:: + Mostra informazioni di aiuto, e esce dal programma. +*-c*, *--config* 'FILE':: + Usa un file di configurazione alternativo invece di + '$XDG_CONFIG_HOME/awesome/rc.lua'. +*-k*, *--check*:: + Verifica la sintassi del file di configurazione. +*-a*, *--no-argb*:: + Non usare visuali ARGB. + +DEFAULT SCORCIATOIE CON IL MOUSE +-------------------------------- +Navigazione +~~~~~~~~~~~ + +*Tasto1* sul nome di un'etichetta:: + Mostra l'etichetta. +*Tasto4*, *Tasto5* sul nome di un'etichetta:: + Passa all'etichetta precedente o seguente. +*Tasto4*, *Tasto5* sulla finestra principale:: + Passa all'etichetta precedente o seguente. +*Tasto1*, *Tasto3*, *Tasto4*, *Tasto5* sul simbolo di uno schema (layout):: + Passa allo schema precedente o seguente. + +Modifica dello schema +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +*Mod4 + Tasto1* sul nome di un'etichetta:: + Etichetta il cliente attuale con solo questa etichetta. +*Mod4 + Tasto3* sul nome di un'etichetta:: + Attiva o disattiva questa etichetta per il cliente. +*Tasto3* sul nome di un'etichetta:: + Aggiungi questa etichetta alla vista corrente. +*Mod4 + Tasto1* su una finestra cliente:: + Muove la finestra. +*Mod4 + Tasto3* su una finestra cliente:: + Ridimensiona la finestra. + +DEFAULT SCORCIATOIE DA TASTIERA +------------------------------- +Controllo del gestore di finestre +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +*Mod4 + Control + r*:: + Riavvia *awesome*. +*Mod4 + Shift + q*:: + Esce da *awesome*. +*Mod4 + r*:: + Esegue una linea di comando nella barra di stato. +*Mod4 + x*:: + Esegue una linea di comando per eseguire codice Lua nella barra di stato. +*Mod4 + Invio*:: + Lancia un emulatore di terminale. +*Mod4 + w*:: + Apre il menù principale. + +Clienti +~~~~~~~ +*Mod4 + m*:: + Massimizza il cliente. +*Mod4 + n*:: + Minimizza il cliente. +*Mod4 + Control + n*:: + Ripristina il cliente. +*Mod4 + f*:: + Attiva o disattiva la modalità a tutto schermo per il cliente attuale. +*Mod4 + Shift + c*:: + Termina (kill) il cliente attuale. +*Mod4 + t*:: + Attiva o disattiva la modalità "sempre visibile" (on top) per il cliente + attuale. + +Navigazione +~~~~~~~~~~~ +*Mod4 + j*:: + Passa il focus al cliente seguente. +*Mod4 + k*:: + Passa il focus al cliente precedente. +*Mod4 + u*:: + Passa il focusa al primo cliente urgente. +*Mod4 + Left*:: + Mostra l'etichetta precedente. +*Mod4 + Right*:: + Mostra l'etichetta seguente. +*Mod4 + 1-9*:: + Passa all'etichetta 1-9. +*Mod4 + Control + j*:: + Passa il focus allo schermo seguente. +*Mod4 + Control + k*:: + Passa il focus allo schermo precedente. +*Mod4 + Escape*:: + Passa il focus alle etichette precedentemente selezionate. + +Modifica dello schema +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +*Mod4 + Shift + j*:: + Scambia il cliente corrente con il seguente. +*Mod4 + Shift + k*:: + Scambia il cliente corrente con il precedente. +*Mod4 + o*:: + Invia il cliente allo schermo seguente. +*Mod4 + h*:: + Diminuisce il fattore di larghezza dell'area principale del 5%. +*Mod4 + l*:: + Incrementa il fattore di larghezza dell'area principale del 5%. +*Mod4 + Shift + h*:: + Incrementa il numero di finestre nell'area principale di 1. +*Mod4 + Shift + l*:: + Diminuisce il numero di finestre nell'area principale di 1. +*Mod4 + Control + h*:: + Aumenta il numero di colonne per le finestre nell'area di impilamento di + 1. +*Mod4 + Control + l*:: + Diminuisce il numero di colonne per le finestre nell'area di impilamento + di 1. +*Mod4 + spazio*:: + Passa allo schema seguente. +*Mod4 + Shift + spazio*:: + Passa allo schema precedente. +*Mod4 + Control + spazio*:: + Attiva o disattiva lo stato floating del cliente attuale. +*Mod4 + Control + Invio*:: + Scambia il cliente attuale con quello nell'area principale. +*Mod4 + Control + 1-9*:: + Attiva o disattiva la vista dell'etichetta 1-9. +*Mod4 + Shift + 1-9*:: + Etichetta il cliente con il tag 1-9. +*Mod4 + Shift + Control + 1-9*:: + Attiva o disattiva l'etichetta per il cliente attuale. +*Mod4 + Shift + F1-9*:: + Etichetta i clienti marcati con l'etichetta 1-9. + +PERSONALIZZAZIONE +----------------- +*awesome* si può personalizzare tramite il file '$XDG_CONFIG_HOME/awesome/rc.lua'. + +SEGNALI +------- +*awesome* può essere riavviato inviandogli il segnale SIGHUP. + +VEDI ANCHE +---------- +*awesomerc*(5) *awesome-client*(1) + +BUGS +---- +Ovviamente non vi sono bug in *awesome*. Ma vi possono essere comportamenti +inattesi. + +AUTORI +------ +Julien Danjou e altri. + +WWW +--- +http://awesome.naquadah.org + +TRADUZIONE +--------- +Questa pagina di manuale è stata tradotta da Gianluca Fiore. diff --git a/manpages/awesomerc.5.it.txt b/manpages/awesomerc.5.it.txt new file mode 100644 index 000000000..9a99a94ca --- /dev/null +++ b/manpages/awesomerc.5.it.txt @@ -0,0 +1,64 @@ +awesomerc(5) +=========== + +NOME +---- + +awesomerc - File di configurazione per il gestore di finestre awesome + +SINOSSI +------- +*awesome* cerca un file di configurazione nel seguente ordine: + +* $XDG_CONFIG_HOME/awesome/rc.lua +* $HOME/.config/awesome/rc.lua +* XDG_CONFIG_DIRS/awesome/rc.lua + +DESCRIZIONE +----------- +Il file *rc.lua* contiene informazione di configurazione per *awesome*. +Può essere utilizzato per configurare il comportamento e l'aspetto di +awesome in vari modi. Può essere assimilato a un programma/script Lua +eseguito all'avvio da *awesome*. Perciò, dovrebbe usare l'API Lua di +awesome descritta nella sezione API. +Questo file è letto all'avvio. + +API LUA DI AWESOME +------------------ +La documentazione per l'API Lua può essere trovata nella directory luadoc. + +FORMATO COLORI +-------------- +Il formato dei colori in *awesome* è o un nome colore standard di X +(come blue, darkblue, lightred, ecc.) o un colore in formato esadecimale +(#rrggbb o #rrggbbaa). +Usando il formato esadecimale, si può anche specificare un canale alpha: +ciò significa che #00ff00 disegnerà un verde puro, ma #00ff00aa +imposterà il canale alpha a `aa' e mescolerà il verde con il colore +sottostante. + +FORMATO TESTI +------------- +Si possono usare le marcature (makup) Pango in una stringa di testo. +Questo consente di formattare il testo generato dentro i widgets. +La documentazione per i markup Pango può essere trovata nella +documentazione Pango a +http://library.gnome.org/devel/pango/stable/PangoMarkupFormat.html. + +Un esempio di un markup Pango: .... + +VEDI ANCHE +---------- +awesome(1) awesome-client(1) + +AUTORI +------ +Scritto da Julien Danjou . + +WWW +--- +http://awesome.naquadah.org + +TRADUZIONE +---------- +Questa pagina di manuale è stata tradotta da Gianluca Fiore. diff --git a/manpages/awsetbg.1.it.txt b/manpages/awsetbg.1.it.txt new file mode 100644 index 000000000..65b524d6c --- /dev/null +++ b/manpages/awsetbg.1.it.txt @@ -0,0 +1,81 @@ +awsetbg(1) +========= + +NOME +---- +awsetbg - strumento per impostare lo sfondo dello schermo in awesome + +SINOSSI +-------- +*awsetbg* [-fctaFCTA wallpaper] [-uU applicazione] [-m #] [-bB fbsetrootoptions ...] [-rR path] [-l] + +DESCRIZIONE +----------- +*awsetbg* è un programma che tenta di trovare un'applicazione adatta a impostare lo sfondo +dello schermo e quindi cerca di impostare lo sfondo usando tale applicazione. Non c'è +bisogno di configurare *awsetbg*, dal momento che esso usa semplicemente la prima applicazione +adatta che trova. + +Inoltre, si ricorda l'ultimo sfondo impostato, così che non è necessario +editare alcunchè per cambiare lo sfondo. + +OPZIONI +------- +*-f* file:: + Imposta lo sfondo a tutto schermo. +*-c* file:: + Imposta lo sfondo come centrato. +*-t* file:: + Imposta lo sfondo come mosaico. +*-a* file:: + Imposta lo sfondo alla massima dimensione possibile, rispettando il rapporto d'aspetto + (aspect ratio). Se l'applicazione scelta non supporta questa opzione, viene utilizzata + la modalità a tutto schermo. +*-u* applicazione:: + Usa l'applicazione specificata per impostare lo sfondo dello schermo. +*-r* directory:: + Imposta uno sfondo qualsiasi tra quelli in questa directory. +*-F, -C, -T, -A, -U, -R*:: + Uguale ai corrispettivi in minuscolo, ma senza ricordare i valori. +*-l*:: + Imposta lo sfondo precedente. Se lo sfondo è stato precedentemente scelto + a caso, imposterà un'altro sfondo casualmente dalla stessa directory. +*-i*:: + Mostra informazioni sulla migliore applicazione trovata per impostare lo sfondo. +*-m #*:: + Usa montage per creare un'immagine grande (deve corrispondere alla dimensione dello + schermo). Richiede montage(1). # è il numero degli schermi (colonne in montage). +*-p*:: + Mostra consigli utili per l'uso del programma. +*-h*:: + Mostra informazioni di aiuto. + +FILES +----- +$XDG_CACHE_HOME/awesome/lastwallpaper o $HOME/.cache/awesome/lastwallpaper +files contengono l'ultimo sfondo impostato da usare con l'opzione -l. + +VARIABILI D'AMBIENTE +-------------------- +*wpsetters*:: + L'applicazione per impostare lo sfondo da utilizzare. +*DISPLAY*:: + Indica lo schermo dove si vuole impostare lo sfondo. + +VEDI ANCHE +---------- +awesome(1) + + +AUTORI +------ +Julien Danjou e altri. +awsetbg è derivato da fbsetbg che è stato scritto da Han Boetes . + +WWW +--- +http://awesome.naquadah.org + +TRADUZIONE +---------- +Questa pagina di manuale è stata tradotta da Gianluca Fiore.