skin.pellucid/language/Polish/strings.po

903 lines
15 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2017-02-28 13:33:30 +01:00
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Pellucid
# Addon id: skin.pellucid
# Addon Provider: chrisbevan
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Kodi Skins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@chrisbevan.co.uk\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
"PO-Revision-Date: 2017-02-28 17:16+0100\n"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
"Last-Translator: Marcin W.\n"
"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/teamxbmc/kodi-main/language/pl_PL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "Addon Summary"
msgid "A skin for Kodi from theDeadman"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Skóra dla Kodi autorstwa theDeadman"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "Addon Description"
msgid "Pellucid is a lightweight, clean and simple Kodi experience designed for maximum usability and minimum fuss."
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Pellucid jest lekką, zgrabną i prostą skrórą Kodi, zaprojektowaną w celu maksymalizacji użyteczności i minimalizacji krzątaniny."
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31000"
msgid "Videos"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Wideo"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31001"
msgid "Music"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Muzyka"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31002"
msgid "Photos"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Obrazy"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31003"
msgid "Program Addons"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Programy"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31004"
msgid "Power"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Koniec"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31005"
msgid "Spotlight"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Wyróżnione"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31006"
msgid "TV"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Telewizja"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31007"
msgid "System Info"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "O systemie"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31008"
msgid "Sort by"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Sortowanie"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31009"
msgid "Genres"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Gatunki"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31010"
msgid "Add-ons"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Dodatki"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31011"
msgid "Season"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Sezon"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31012"
msgid "My Library"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Biblioteka"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31013"
msgid "Auto Update"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Aktualizacja automatyczna"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31014"
msgid "title(s)"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "tytuł(y)"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31015"
msgid "On"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Aktywuj"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31016"
msgid "Off"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Dezaktywuj"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31017"
msgid "Channels"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Kanały"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31018"
msgid "mins"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "minut"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31019"
msgid "Open playlist"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Otwórz listę"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31020"
msgid "Save playlist"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Zapisz listę"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31021"
msgid "Clear playlist"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Wyczyść listę"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31022"
msgid "Select Items"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Wybierz pozycje"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31023"
msgid "Notification"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Powiadomienie"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31024"
msgid "Artists"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Wykonawcy"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31025"
msgid "Settings"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Ustawienia"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31026"
msgid "Outlook"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Prognoza"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31027"
msgid "Currently"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Aktualnie"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31028"
msgid "feels like"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "odczuwalna"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31029"
msgid "Current playlist"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Aktualna lista"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31030"
msgid "Humidity"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Wilgotność"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31031"
msgid "Play Random"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Tryb imprezy"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31032"
msgid "Visualisation"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Wizualizacja"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31033"
msgid "Set Media Source Content"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Ustaw zawartość źródła mediów"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31034"
msgid "Enable Debug Grid"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Pokazuj siatkę diagnostyczną"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31035"
msgid "Enable Debug Info"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Pokazuj informacje diagnostyczne"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31036"
msgid "Advanced Launcher"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Advanced Launcher"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31037"
msgid "Albums by"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Albumy wg"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31038"
msgid "Albums"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Albumy"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31039"
msgid "Audio"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Muzyka"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31040"
msgid "Video"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Wideo"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31041"
msgid "Edit Menu Items"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Edytuj menu"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31042"
msgid "Specific Content type settings"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Ustawienia specyficzne dla typu zawartości"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31043"
msgid "Reload Skin"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Odśwież skórę"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31044"
msgid "Debugging"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Diagnostyka"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31045"
msgid "new episode(s)"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "nowe odcinki"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31046"
msgid "Field:"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Pole:"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31047"
msgid "Starting in"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Rozpocznij w"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31048"
msgid "Create Folder"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Utwórz folder"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31049"
msgid "Chapter"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Rozdział"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31050"
msgid "shot(s)"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "obrazy"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31051"
msgid "Disc Menu"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Menu dysku"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31052"
msgid "Reset menu to default"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Przywróć domyślne menu"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31053"
msgid "Music Library"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Biblioteka Muzyki"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31054"
msgid "by"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "autorstwa"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31055"
msgid "Timers"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Harmonogram"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31056"
msgid "Photo Library"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Biblioteka obrazów"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31057"
msgid "Create Music Playlist"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Utwórz listę muzyki"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31058"
msgid "Music Addons"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Dodatki"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31059"
msgid "Radio"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Radio"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31060"
msgid "PVR"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Telewizja"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31061"
msgid "Adjust look and feel of Kodi"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Dopasowanie wyglądu i działania"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31062"
msgid "Memory"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Pamięć"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31063"
msgid "Manage content playback"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Zarządzanie odtwarzaniem"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31064"
msgid "CPU"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Procesor"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31065"
msgid "EPG"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Przewodnik"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31066"
msgid "Audio CDs"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "CD-Audio"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31067"
msgid "Extend Kodi's functionality"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Rozszerzenie funkcjonalności"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31068"
msgid "Slideshows"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Pokaz slajdów"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31069"
msgid "Locations"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Lokalizacje"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31070"
msgid "Screen"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Ekran"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31071"
msgid "Communications and sharing"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Komunikacja i udostępnianie"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31072"
msgid "Play now"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Odtwarzaj"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31073"
msgid "Channel Guide"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Przewodnik kanałów"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31074"
msgid "Cast and Crew"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Obsada i ekipa"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31075"
msgid "Play"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Odtwarzaj"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31076"
msgid "Change Title"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Zmień tytuł"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31077"
msgid "Music Files"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Pliki muzyki"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31078"
msgid "Now and Next"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Teraz i następnie"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31079"
msgid "Import your content into Kodi"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Dodawanie mediów do biblioteki"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31080"
msgid "Programme Guide"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Przewodnik po programach"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31081"
msgid "Digital Television Setup"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Konfiguracja cyfrowej telewizji"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31082"
msgid "By"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "autorstwa"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31083"
msgid "Skin specific options"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Specyficzne opcje skóry"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31084"
msgid "Manage Home Screen Menu"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Zarządzaj menu startowym"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31085"
msgid "Add Video Addon"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Dodaj wtyczkę wideo"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31086"
msgid "Add Music Addon"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Dodaj wtyczkę muzyki"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31087"
msgid "PVR Timers"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Harmonogram"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31088"
msgid "Video Addons"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Dodatki"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31089"
msgid "File Browser"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Menadżer plików"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31090"
msgid "Music Addons"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Dodatki"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31091"
msgid "Add Video Playlist"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Dodaj listę wideo"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31092"
msgid "Add Music Playlist"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Dodaj listę muzyki"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31093"
msgid "IP"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Adres IP"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31094"
msgid "Wind"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Wiatr"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31095"
msgid "Transfer and copy files"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Przenoszenie i kopiowanie plików"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31096"
msgid "No items found"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Brak pozycji"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31097"
msgid "Playlist"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Lista"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31098"
msgid "Volume Muted"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Dźwięk wyciszony"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31099"
msgid "Add Group"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Dodaj grupę"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31100"
msgid "Rename Group"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Przemianuj grupę"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31101"
msgid "Delete Group"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Usuń grupę"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31102"
msgid "Low CPU power mode"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Tryb systemów niskiej wydajności"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31103"
msgid "Control how Kodi is used"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Kontrolowanie użycia"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31104"
msgid "Disable this addon"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Dezaktywuj"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31105"
msgid "Manage your Kodi system"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Zarządzanie Twoim systemem"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31106"
msgid "Users"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Użytkownicy"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31107"
msgid "Current profile"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Aktualny profilk"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31108"
msgid "About this Kodi Installation"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Informacje o instalacji Kodi"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31109"
msgid "Order: Ascending"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Porządek: Rosnąco"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31110"
msgid "Order: Descending"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Porządek: Malejąco"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31111"
msgid "Manage your program addons"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Zarządzanie programami"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31112"
msgid "TV Guide"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Przewodnik"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31113"
msgid "Kodi Addons"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Dodatki do Kodi"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31114"
msgid "Pixel format"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Format piksela"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31115"
msgid "Video decoder"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Dekoder wideo"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31116"
msgid "Set home background directory"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Ustaw folder tła ekranu startowego"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31117"
msgid "Launch addon"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Uruchom"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31118"
msgid "PVR not active"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Brak aktywnego klienta telewizji"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31119"
msgid "Privacy Policy"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Polityka prywatności"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31120"
msgid "Playing"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Odtwarzane"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31121"
msgid "My Kodi"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Moje Kodi"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31122"
msgid "Reset home backgrounds to default"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Przywróć domyślne tła ekranu startowego"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31123"
msgid "Current Playlist"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Aktualna lista"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31124"
msgid "Search Library"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Przeszukaj bibliotekę"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31125"
msgid "Searching for"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Wyszukaj"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31126"
msgid "Settings level"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Poziom ustawień"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31127"
msgid "Resume TV"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Kanały ostatnio odtwarzane"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31128"
msgid "Add"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Dodaj"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31129"
msgid "Artist"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Wykonawca"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31130"
msgid "Year"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Rok"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31131"
msgid "Switch to this profile now"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Przełącz na ten profil"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31132"
msgid "Resume Movie"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Kontynuuj odtwarzanie"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31133"
msgid "Playlist shuffled"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Wylosowano kolejność pozycji listy odtwarzania"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31134"
msgid "Manual search"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Wyszukiwanie manualne"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31135"
msgid "Eject Disc"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Wysuń dysk"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31136"
msgid "Now Playing"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Teraz odtwarzane"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31137"
msgid "Content Scraper:"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Dostawca informacji"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31138"
msgid "Stop video playing on return to menu"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Zatrzymuj odtwarzanie wideo po powrocie do menu"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31139"
msgid "Version"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Wersja"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31140"
msgid "Formed"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Data powstania"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31141"
msgid "Years active"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Lata aktywności"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31142"
msgid "Prioritise exit over shutdown in power menu"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Preferuj Zamknij zamiast Zamknij system w menu zamykania"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31143"
msgid "Remaining"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Pozostało"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31144"
msgid "FPS"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Klatek/s"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31145"
msgid "Items"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Pozycji"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31146"
msgid "Director"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Reżyser"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31147"
msgid "Search"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Szukaj"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31148"
msgid "Style"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Styl"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31149"
msgid "Released"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Premiera"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31150"
msgid "Label"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Etykieta"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31151"
msgid "Subtitles"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Napisy"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31152"
msgid "Press OK to cancel"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Naciśnij OK, aby anulować"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31153"
msgid "Playlist saved"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Zapisano listę odtwarzania"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31154"
msgid "Search for Subtitles"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Wyszukaj napisy"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31155"
msgid "Go to Artist"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Przejdź do Wykonawcy"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31156"
msgid "Games"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Gry"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31157"
msgid "Home: Hide Games"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Start: Ukrywaj Gry"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31158"
msgid "Go to Album"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Przejdź do Albumu"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31159"
msgid "Unknown"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Nieznany"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31160"
msgid "Ends"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Koniec o"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31161"
msgid "Turn off Subtitles"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Ukryj napisy"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31162"
msgid "Home menu items"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Pozycje menu startowego"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31163"
msgid "Music Player"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Odtwarzacz muzyki"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31164"
msgid "Radio"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Radio"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31165"
msgid "TV Recordings"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Nagrania"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31166"
msgid "Album"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Album"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31167"
msgid "Genre"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Gatunek"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31168"
msgid "Rating"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Ocena"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31169"
msgid "Rate"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Oceń"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31170"
msgid "Menus"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Menu"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31171"
msgid "Edit home menu"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Edytuj menu startowe"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31172"
msgid "Edit video section menu"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Edytuj menu Wideo"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31173"
msgid "Edit music section menu"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Edytuj menu Muzyki"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31174"
msgid "Edit picture section menu"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Edytuj menu Obrazy"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31175"
msgid "Set Latest Content"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Ustaw najnowszą zawartość"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31176"
msgid "New Movies"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Filmy ostatnio dodane"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31177"
msgid "Audio Settings"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Ustawienia dźwięku"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31178"
msgid "New TV Shows"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Seriale ostatnio odtwarzane"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31179"
msgid "Options"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Opcje"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31180"
msgid "New Albums"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Albumy ostatnio dodane"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31181"
msgid "Random Albums"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Albumy wylosowane"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31182"
msgid "Tracks"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Utwory"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31183"
msgid "Play"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Odtwarzaj"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31184"
msgid "Info"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Informacje"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31185"
msgid "Open"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Otwórz"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31186"
msgid "View"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Widok"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31187"
msgid "Top Albums"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Albumy ulubione"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31188"
msgid "season(s)"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "sezony"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31189"
msgid "episode(s)"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "odcinki"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31190"
msgid "All Episodes"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Wszystkie odcinki"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31191"
msgid "Video Settings"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Ustawienia wideo"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31192"
msgid "Date"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Data"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31193"
msgid "Duration"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Czas trwania"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31194"
msgid "Group"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Grupa"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31195"
msgid "Hide watched items:"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Ukrywaj obejrzane pozycje:"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31196"
msgid "Dir"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Folder"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31197"
msgid "Weather"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Pogoda"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31198"
msgid "unwatched"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "nieobejrzane"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31199"
msgid "Artists in"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Wykonawcy"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31200"
msgid "Today"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Dzisiaj"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31201"
msgid "Record"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Nagraj"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31202"
msgid "Adjust Subtitle Offset"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Dostosuj przesunięcie napisów"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31203"
msgid "Smart Playlist"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Inteligentna lista"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31204"
msgid "Episode"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Odcinek"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31205"
msgid "No further details available."
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Brak dodatkowych informacji."
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31206"
msgid "Kodi System Information"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Informacje o systemie Kodi"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31207"
msgid "Total uptime:"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Całkowity czas pracy:"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31208"
msgid "Path"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Folder"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31209"
msgid "<Source name>"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "<Nazwa źródła>"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31210"
msgid "Name"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Nazwa"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31211"
msgid "<Smart playlist name>"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "<Nazwa listy>"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31212"
msgid "From"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "z serwisu"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31213"
msgid "Unwatched Only"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Tylko nieobejrzane"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31214"
msgid "Channel"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Kanał"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31215"
msgid "TV Channels"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Kanały"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31216"
msgid "TV Shows"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Seriale"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31217"
msgid "Hide weather summary on homescreen"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Ukrywaj informacje o pogodzie na ekranie startowym"
2017-02-28 13:33:30 +01:00
msgctxt "#31218"
msgid "Enable this addon"
2017-02-28 17:17:57 +01:00
msgstr "Aktywuj ten dodatek"