989 lines
16 KiB
Plaintext
989 lines
16 KiB
Plaintext
#Kodi Media Center language file
|
|
#Addon Name: Pellucid
|
|
#Addon id: skin.pellucid
|
|
#Addon Provider: chrisbevan
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Kodi Skins\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@chrisbevan.co.uk\n"
|
|
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: chrisbevan\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: en\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
msgctxt "Addon Summary"
|
|
msgid "A skin for Kodi from theDeadman"
|
|
msgstr "Un skin para Kodi realizado por theDeadman"
|
|
|
|
msgctxt "Addon Description"
|
|
msgid "Pellucid is a lightweight, clean and simple Kodi experience designed for maximum usability and minimum fuss."
|
|
msgstr "Pellucid es un skin ligero, limpio y simple de Kodi diseñado para una máxima facilidad de uso y un mínimo esfuerzo."
|
|
|
|
msgctxt "#31000"
|
|
msgid "Videos"
|
|
msgstr "Vídeos"
|
|
|
|
msgctxt "#31001"
|
|
msgid "Music"
|
|
msgstr "Música"
|
|
|
|
msgctxt "#31002"
|
|
msgid "Photos"
|
|
msgstr "Imágenes"
|
|
|
|
msgctxt "#31003"
|
|
msgid "Program Addons"
|
|
msgstr "Addon de Programa"
|
|
|
|
msgctxt "#31004"
|
|
msgid "Power"
|
|
msgstr "Apagado"
|
|
|
|
msgctxt "#31005"
|
|
msgid "Spotlight"
|
|
msgstr "Búsqueda"
|
|
|
|
msgctxt "#31006"
|
|
msgid "TV"
|
|
msgstr "TV"
|
|
|
|
msgctxt "#31007"
|
|
msgid "System Info"
|
|
msgstr "Información del sistema"
|
|
|
|
msgctxt "#31008"
|
|
msgid "Sort by"
|
|
msgstr "Ordenar por"
|
|
|
|
msgctxt "#31009"
|
|
msgid "Genres"
|
|
msgstr "Género"
|
|
|
|
msgctxt "#31010"
|
|
msgid "Add-ons"
|
|
msgstr "Addon"
|
|
|
|
msgctxt "#31011"
|
|
msgid "Season"
|
|
msgstr "Temporada"
|
|
|
|
msgctxt "#31012"
|
|
msgid "My Library"
|
|
msgstr "Mi Biblioteca"
|
|
|
|
msgctxt "#31013"
|
|
msgid "Auto Update"
|
|
msgstr "Auto actualizar"
|
|
|
|
msgctxt "#31014"
|
|
msgid "title(s)"
|
|
msgstr "título(s)"
|
|
|
|
msgctxt "#31015"
|
|
msgid "On"
|
|
msgstr "On"
|
|
|
|
msgctxt "#31016"
|
|
msgid "Off"
|
|
msgstr "Off"
|
|
|
|
msgctxt "#31017"
|
|
msgid "Channels"
|
|
msgstr "Canales"
|
|
|
|
msgctxt "#31018"
|
|
msgid "mins"
|
|
msgstr "minutos"
|
|
|
|
msgctxt "#31019"
|
|
msgid "Open playlist"
|
|
msgstr "Abrir lista"
|
|
|
|
msgctxt "#31020"
|
|
msgid "Save playlist"
|
|
msgstr "Guardar lista"
|
|
|
|
msgctxt "#31021"
|
|
msgid "Clear playlist"
|
|
msgstr "Limpiar lista"
|
|
|
|
msgctxt "#31022"
|
|
msgid "Select Items"
|
|
msgstr "Seleccionar ítems"
|
|
|
|
msgctxt "#31023"
|
|
msgid "Notification"
|
|
msgstr "Notificación"
|
|
|
|
msgctxt "#31024"
|
|
msgid "Artists"
|
|
msgstr "Artista"
|
|
|
|
msgctxt "#31025"
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Ajustes"
|
|
|
|
msgctxt "#31026"
|
|
msgid "Outlook"
|
|
msgstr "Pronóstico"
|
|
|
|
msgctxt "#31027"
|
|
msgid "Currently"
|
|
msgstr "Actualmente"
|
|
|
|
msgctxt "#31028"
|
|
msgid "feels like"
|
|
msgstr "Sensación"
|
|
|
|
msgctxt "#31029"
|
|
msgid "Current playlist"
|
|
msgstr "Lista actual"
|
|
|
|
msgctxt "#31030"
|
|
msgid "Humidity"
|
|
msgstr "Humedad"
|
|
|
|
msgctxt "#31031"
|
|
msgid "Play Random"
|
|
msgstr "Reproducir al azar"
|
|
|
|
msgctxt "#31032"
|
|
msgid "Visualisation"
|
|
msgstr "Visualización"
|
|
|
|
msgctxt "#31033"
|
|
msgid "Set Media Source Content"
|
|
msgstr "Establecer contenido"
|
|
|
|
msgctxt "#31034"
|
|
msgid "Enable Debug Grid"
|
|
msgstr "Habilitar cuadricula de depuración"
|
|
|
|
msgctxt "#31035"
|
|
msgid "Enable Debug Info"
|
|
msgstr "Habiliar información de depuración"
|
|
|
|
msgctxt "#31036"
|
|
msgid "Advanced Launcher"
|
|
msgstr "Lanzador avanzado"
|
|
|
|
msgctxt "#31037"
|
|
msgid "Albums by"
|
|
msgstr "Álbums por"
|
|
|
|
msgctxt "#31038"
|
|
msgid "Albums"
|
|
msgstr "Álbums"
|
|
|
|
msgctxt "#31039"
|
|
msgid "Audio"
|
|
msgstr "Audio"
|
|
|
|
msgctxt "#31040"
|
|
msgid "Video"
|
|
msgstr "Vídeo"
|
|
|
|
msgctxt "#31041"
|
|
msgid "Edit Menu Items"
|
|
msgstr "Editar Menú'"
|
|
|
|
msgctxt "#31042"
|
|
msgid "Specific Content type settings"
|
|
msgstr "Configuración específica del tipo de contenido"
|
|
|
|
msgctxt "#31043"
|
|
msgid "Reload Skin"
|
|
msgstr "Recargar Skin"
|
|
|
|
msgctxt "#31044"
|
|
msgid "Debugging"
|
|
msgstr "Debug"
|
|
|
|
msgctxt "#31045"
|
|
msgid "new episode(s)"
|
|
msgstr "nuevo(s) episodio(s)"
|
|
|
|
msgctxt "#31046"
|
|
msgid "Field:"
|
|
msgstr "Campo:"
|
|
|
|
msgctxt "#31047"
|
|
msgid "Starting in"
|
|
msgstr "Empezar en"
|
|
|
|
msgctxt "#31048"
|
|
msgid "Create Folder"
|
|
msgstr "Carpeta nueva"
|
|
|
|
msgctxt "#31049"
|
|
msgid "Chapter"
|
|
msgstr "Capítulo"
|
|
|
|
msgctxt "#31050"
|
|
msgid "shot(s)"
|
|
msgstr "toma(s)"
|
|
|
|
msgctxt "#31051"
|
|
msgid "Disc Menu"
|
|
msgstr "Menú del Disco"
|
|
|
|
msgctxt "#31052"
|
|
msgid "Reset menu to default"
|
|
msgstr "Restaurar menú'"
|
|
|
|
msgctxt "#31053"
|
|
msgid "Music Library"
|
|
msgstr "Libreria musical"
|
|
|
|
msgctxt "#31054"
|
|
msgid "by"
|
|
msgstr "por"
|
|
|
|
msgctxt "#31055"
|
|
msgid "Timers"
|
|
msgstr "Tiempo"
|
|
|
|
msgctxt "#31056"
|
|
msgid "Photo Library"
|
|
msgstr "Libreria de imágenes"
|
|
|
|
msgctxt "#31057"
|
|
msgid "Create Music Playlist"
|
|
msgstr "Crear lista musical"
|
|
|
|
msgctxt "#31058"
|
|
msgid "Music Addons"
|
|
msgstr "Addons de Música"
|
|
|
|
msgctxt "#31059"
|
|
msgid "Radio"
|
|
msgstr "Radio"
|
|
|
|
msgctxt "#31060"
|
|
msgid "PVR"
|
|
msgstr "PVR"
|
|
|
|
msgctxt "#31061"
|
|
msgid "Adjust look and feel of Kodi"
|
|
msgstr "Ajusta la apariencia de Kodi"
|
|
|
|
msgctxt "#31062"
|
|
msgid "Memory"
|
|
msgstr "Memoría"
|
|
|
|
msgctxt "#31063"
|
|
msgid "Manage content playback"
|
|
msgstr "Administrar la reproducción de contenido"
|
|
|
|
msgctxt "#31064"
|
|
msgid "CPU"
|
|
msgstr "CPU"
|
|
|
|
msgctxt "#31065"
|
|
msgid "EPG"
|
|
msgstr "EPG"
|
|
|
|
msgctxt "#31066"
|
|
msgid "Audio CDs"
|
|
msgstr "CD Audio"
|
|
|
|
msgctxt "#31067"
|
|
msgid "Extend Kodi's functionality"
|
|
msgstr "Extender la funcionalidad de Kodi"
|
|
|
|
msgctxt "#31068"
|
|
msgid "Slideshows"
|
|
msgstr "Presentaciones de diapositivas"
|
|
|
|
msgctxt "#31069"
|
|
msgid "Locations"
|
|
msgstr "Ubicaciones"
|
|
|
|
msgctxt "#31070"
|
|
msgid "Screen"
|
|
msgstr "Pantalla"
|
|
|
|
msgctxt "#31071"
|
|
msgid "Communications and sharing"
|
|
msgstr "Comunicaciones y uso compartido"
|
|
|
|
msgctxt "#31072"
|
|
msgid "Play now"
|
|
msgstr "Reproducir ahora"
|
|
|
|
msgctxt "#31073"
|
|
msgid "Channel Guide"
|
|
msgstr "Guía de canales"
|
|
|
|
msgctxt "#31074"
|
|
msgid "Cast and Crew"
|
|
msgstr "Reparto y equipo"
|
|
|
|
msgctxt "#31075"
|
|
msgid "Play"
|
|
msgstr "Reproducir"
|
|
|
|
msgctxt "#31076"
|
|
msgid "Change Title"
|
|
msgstr "Cambiar información"
|
|
|
|
msgctxt "#31077"
|
|
msgid "Music Files"
|
|
msgstr "Archivos de música"
|
|
|
|
msgctxt "#31078"
|
|
msgid "Now and Next"
|
|
msgstr "Ahora y Siguiente"
|
|
|
|
msgctxt "#31079"
|
|
msgid "Import your content into Kodi"
|
|
msgstr "Importar su contenido en Kodi"
|
|
|
|
msgctxt "#31080"
|
|
msgid "Programme Guide"
|
|
msgstr "Guía"
|
|
|
|
msgctxt "#31081"
|
|
msgid "Digital Television Setup"
|
|
msgstr "Configuración de la televisión digital"
|
|
|
|
msgctxt "#31082"
|
|
msgid "By"
|
|
msgstr "Por"
|
|
|
|
msgctxt "#31083"
|
|
msgid "Skin specific options"
|
|
msgstr "Opciones específicas del skin"
|
|
|
|
msgctxt "#31084"
|
|
msgid "Manage Home Screen Menu"
|
|
msgstr "Administrar menú principal"
|
|
|
|
msgctxt "#31085"
|
|
msgid "Add Video Addon"
|
|
msgstr "Agregar addon de vídeo"
|
|
|
|
msgctxt "#31086"
|
|
msgid "Add Music Addon"
|
|
msgstr "Agregar addon de música"
|
|
|
|
msgctxt "#31087"
|
|
msgid "PVR Timers"
|
|
msgstr "Temporizadores PVR"
|
|
|
|
msgctxt "#31088"
|
|
msgid "Video Addons"
|
|
msgstr "Addon de Vídeo"
|
|
|
|
msgctxt "#31089"
|
|
msgid "File Browser"
|
|
msgstr "Explorador de archivos"
|
|
|
|
msgctxt "#31090"
|
|
msgid "Music Addons"
|
|
msgstr "Addon de música"
|
|
|
|
msgctxt "#31091"
|
|
msgid "Add Video Playlist"
|
|
msgstr "Añadir lista de vídeo"
|
|
|
|
msgctxt "#31092"
|
|
msgid "Add Music Playlist"
|
|
msgstr "Añadir Lista de música"
|
|
|
|
msgctxt "#31093"
|
|
msgid "IP"
|
|
msgstr "IP"
|
|
|
|
msgctxt "#31094"
|
|
msgid "Wind"
|
|
msgstr "Viento"
|
|
|
|
msgctxt "#31095"
|
|
msgid "Transfer and copy files"
|
|
msgstr "Transferir y copiar archivos"
|
|
|
|
msgctxt "#31096"
|
|
msgid "No items found"
|
|
msgstr "No se encontraron elementos"
|
|
|
|
msgctxt "#31097"
|
|
msgid "Playlist"
|
|
msgstr "Lista de reproducción"
|
|
|
|
msgctxt "#31098"
|
|
msgid "Volume Muted"
|
|
msgstr "Volumen silenciado"
|
|
|
|
msgctxt "#31099"
|
|
msgid "Add Group"
|
|
msgstr "Agregar grupo"
|
|
|
|
msgctxt "#31100"
|
|
msgid "Rename Group"
|
|
msgstr "Renombrar grupo"
|
|
|
|
msgctxt "#31101"
|
|
msgid "Delete Group"
|
|
msgstr "Eliminar grupo"
|
|
|
|
msgctxt "#31102"
|
|
msgid "Low CPU power mode"
|
|
msgstr "Mode económico"
|
|
|
|
msgctxt "#31103"
|
|
msgid "Control how Kodi is used"
|
|
msgstr "Controla cómo se usa Kodi"
|
|
|
|
msgctxt "#31104"
|
|
msgid "Disable this addon"
|
|
msgstr "Desactivar este complemento"
|
|
|
|
msgctxt "#31105"
|
|
msgid "Manage your Kodi system"
|
|
msgstr "Administra tu sistema Kodi"
|
|
|
|
msgctxt "#31106"
|
|
msgid "Users"
|
|
msgstr "Usuarios"
|
|
|
|
msgctxt "#31107"
|
|
msgid "Current profile"
|
|
msgstr "Perfil actual"
|
|
|
|
msgctxt "#31108"
|
|
msgid "About this Kodi Installation"
|
|
msgstr "Acerca de esta instalación de Kodi"
|
|
|
|
msgctxt "#31109"
|
|
msgid "Order: Ascending"
|
|
msgstr "Orden: Ascendente"
|
|
|
|
msgctxt "#31110"
|
|
msgid "Order: Descending"
|
|
msgstr "Orden: Descendente"
|
|
|
|
msgctxt "#31111"
|
|
msgid "Manage your program addons"
|
|
msgstr "Administra los Addons de programa"
|
|
|
|
msgctxt "#31112"
|
|
msgid "TV Guide"
|
|
msgstr "Guía de TV"
|
|
|
|
msgctxt "#31113"
|
|
msgid "Kodi Addons"
|
|
msgstr "Complementos Kodi"
|
|
|
|
msgctxt "#31114"
|
|
msgid "Pixel format"
|
|
msgstr "Formato de píxel"
|
|
|
|
msgctxt "#31115"
|
|
msgid "Video decoder"
|
|
msgstr "Decodificador de video"
|
|
|
|
msgctxt "#31116"
|
|
msgid "Set home background directory"
|
|
msgstr "Establecer el directorio del fondo de pantalla"
|
|
|
|
msgctxt "#31117"
|
|
msgid "Launch addon"
|
|
msgstr "Lanzar complemento"
|
|
|
|
msgctxt "#31118"
|
|
msgid "PVR not active"
|
|
msgstr "PVR no activo"
|
|
|
|
msgctxt "#31119"
|
|
msgid "Privacy Policy"
|
|
msgstr "Política de privacidad"
|
|
|
|
msgctxt "#31120"
|
|
msgid "Playing"
|
|
msgstr "Reproduciendo"
|
|
|
|
msgctxt "#31121"
|
|
msgid "My Kodi"
|
|
msgstr "Mi Kodi"
|
|
|
|
msgctxt "#31122"
|
|
msgid "Reset home backgrounds to default"
|
|
msgstr "Restablecer fondo de pantalla por defecto"
|
|
|
|
msgctxt "#31123"
|
|
msgid "Current Playlist"
|
|
msgstr "Lista actual"
|
|
|
|
msgctxt "#31124"
|
|
msgid "Search Library"
|
|
msgstr "Biblioteca de búsqueda"
|
|
|
|
msgctxt "#31125"
|
|
msgid "Searching for"
|
|
msgstr "Buscando por"
|
|
|
|
msgctxt "#31126"
|
|
msgid "Settings level"
|
|
msgstr "Nivel de configuración"
|
|
|
|
msgctxt "#31127"
|
|
msgid "Continue Watching"
|
|
msgstr "Continuar viendo"
|
|
|
|
msgctxt "#31128"
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Agregar"
|
|
|
|
msgctxt "#31129"
|
|
msgid "Artist"
|
|
msgstr "Artista"
|
|
|
|
msgctxt "#31130"
|
|
msgid "Year"
|
|
msgstr "Año"
|
|
|
|
msgctxt "#31131"
|
|
msgid "Switch to this profile now"
|
|
msgstr "Cambiar a este perfil ahora"
|
|
|
|
msgctxt "#31132"
|
|
msgid "Continue Watching"
|
|
msgstr "Continuar viendo"
|
|
|
|
msgctxt "#31133"
|
|
msgid "Playlist shuffled"
|
|
msgstr "Lista aleatoria"
|
|
|
|
msgctxt "#31134"
|
|
msgid "Manual search"
|
|
msgstr "Búsqueda manual"
|
|
|
|
msgctxt "#31135"
|
|
msgid "Eject Disc"
|
|
msgstr "Expulsar disco"
|
|
|
|
msgctxt "#31136"
|
|
msgid "Now Playing"
|
|
msgstr "Reproducción en curso"
|
|
|
|
msgctxt "#31137"
|
|
msgid "Content Scraper:"
|
|
msgstr "Raspador de contenido:"
|
|
|
|
msgctxt "#31138"
|
|
msgid "Stop video playing on return to menu"
|
|
msgstr "Detener reproducción de video al regresar al menú"
|
|
|
|
msgctxt "#31139"
|
|
msgid "Version"
|
|
msgstr "Versión"
|
|
|
|
msgctxt "#31140"
|
|
msgid "Formed"
|
|
msgstr "Formado"
|
|
|
|
msgctxt "#31141"
|
|
msgid "Years active"
|
|
msgstr "Años activos"
|
|
|
|
msgctxt "#31142"
|
|
msgid "Prioritise exit over shutdown in power menu"
|
|
msgstr "Priorizar la salida durante el apagado"
|
|
|
|
msgctxt "#31143"
|
|
msgid "Remaining"
|
|
msgstr "Restante"
|
|
|
|
msgctxt "#31144"
|
|
msgid "FPS"
|
|
msgstr "FPS"
|
|
|
|
msgctxt "#31145"
|
|
msgid "Items"
|
|
msgstr "Artículos"
|
|
|
|
msgctxt "#31146"
|
|
msgid "Director"
|
|
msgstr "Director"
|
|
|
|
msgctxt "#31147"
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Buscar"
|
|
|
|
msgctxt "#31148"
|
|
msgid "Style"
|
|
msgstr "Estilo"
|
|
|
|
msgctxt "#31149"
|
|
msgid "Released"
|
|
msgstr "Lanzamiento"
|
|
|
|
msgctxt "#31150"
|
|
msgid "Label"
|
|
msgstr "Etiqueta"
|
|
|
|
msgctxt "#31151"
|
|
msgid "Subtitles"
|
|
msgstr "Subtítulos"
|
|
|
|
msgctxt "#31152"
|
|
msgid "Press OK to cancel"
|
|
msgstr "Presiona OK para cancelar"
|
|
|
|
msgctxt "#31153"
|
|
msgid "Playlist saved"
|
|
msgstr "Playlist salvata"
|
|
|
|
msgctxt "#31154"
|
|
msgid "Subtitles"
|
|
msgstr "Subtítulos"
|
|
|
|
msgctxt "#31155"
|
|
msgid "Go to Artist"
|
|
msgstr "Ir al artista"
|
|
|
|
msgctxt "#31156"
|
|
msgid "Games"
|
|
msgstr "Juegos"
|
|
|
|
msgctxt "#31157"
|
|
msgid "Home: Hide Games"
|
|
msgstr "Inicio: Ocultar juegos"
|
|
|
|
msgctxt "#31158"
|
|
msgid "Go to Album"
|
|
msgstr "Ir al álbum"
|
|
|
|
msgctxt "#31159"
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Desconocido"
|
|
|
|
msgctxt "#31160"
|
|
msgid "Ends"
|
|
msgstr "Finaliza"
|
|
|
|
msgctxt "#31161"
|
|
msgid "Turn off Subtitles"
|
|
msgstr "Desactivar los subtítulos"
|
|
|
|
msgctxt "#31162"
|
|
msgid "Home menu items"
|
|
msgstr "Elementos del menú de inicio"
|
|
|
|
msgctxt "#31163"
|
|
msgid "Music Player"
|
|
msgstr "Reproductor de música"
|
|
|
|
msgctxt "#31164"
|
|
msgid "Radio"
|
|
msgstr "Radio"
|
|
|
|
msgctxt "#31165"
|
|
msgid "TV Recordings"
|
|
msgstr "Grabaciones de TV"
|
|
|
|
msgctxt "#31166"
|
|
msgid "Album"
|
|
msgstr "Álbum"
|
|
|
|
msgctxt "#31167"
|
|
msgid "Genre"
|
|
msgstr "Género"
|
|
|
|
msgctxt "#31168"
|
|
msgid "Rating"
|
|
msgstr "Calificación"
|
|
|
|
msgctxt "#31169"
|
|
msgid "Rate"
|
|
msgstr "Puntuación"
|
|
|
|
msgctxt "#31170"
|
|
msgid "Menus"
|
|
msgstr "Menús"
|
|
|
|
msgctxt "#31171"
|
|
msgid "Edit home menu"
|
|
msgstr "Editar menú de inicio"
|
|
|
|
msgctxt "#31172"
|
|
msgid "Edit video section menu"
|
|
msgstr "Editar el menú de video"
|
|
|
|
msgctxt "#31173"
|
|
msgid "Edit music section menu"
|
|
msgstr "Editar el menú de música"
|
|
|
|
msgctxt "#31174"
|
|
msgid "Edit picture section menu"
|
|
msgstr "Editar el menú de imágenes"
|
|
|
|
msgctxt "#31175"
|
|
msgid "Set Latest Content"
|
|
msgstr "Establecer el contenido más reciente"
|
|
|
|
msgctxt "#31176"
|
|
msgid "New Movies"
|
|
msgstr "Películas nuevas"
|
|
|
|
msgctxt "#31177"
|
|
msgid "Audio Settings"
|
|
msgstr "Configuración de audio"
|
|
|
|
msgctxt "#31178"
|
|
msgid "New TV Shows"
|
|
msgstr "Nuevos programas de TV"
|
|
|
|
msgctxt "#31179"
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "Opciones"
|
|
|
|
msgctxt "#31180"
|
|
msgid "New Albums"
|
|
msgstr "Nuevos álbumes"
|
|
|
|
msgctxt "#31181"
|
|
msgid "Random Albums"
|
|
msgstr "Álbumes aleatorios"
|
|
|
|
msgctxt "#31182"
|
|
msgid "Tracks"
|
|
msgstr "Pistas"
|
|
|
|
msgctxt "#31183"
|
|
msgid "Play"
|
|
msgstr "Reproducir"
|
|
|
|
msgctxt "#31184"
|
|
msgid "Info"
|
|
msgstr "Información"
|
|
|
|
msgctxt "#31185"
|
|
msgid "Open"
|
|
msgstr "Abrir"
|
|
|
|
msgctxt "#31186"
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr "Vista"
|
|
|
|
msgctxt "#31187"
|
|
msgid "Top Albums"
|
|
msgstr "Álbumes principales"
|
|
|
|
msgctxt "#31188"
|
|
msgid "season(s)"
|
|
msgstr "temporada(s)"
|
|
|
|
msgctxt "#31189"
|
|
msgid "episode(s)"
|
|
msgstr "episodio(s)"
|
|
|
|
msgctxt "#31190"
|
|
msgid "All Episodes"
|
|
msgstr "Todos los episodios"
|
|
|
|
msgctxt "#31191"
|
|
msgid "Video Settings"
|
|
msgstr "Configuración de video"
|
|
|
|
msgctxt "#31192"
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Fecha"
|
|
|
|
msgctxt "#31193"
|
|
msgid "Duration"
|
|
msgstr "Duración"
|
|
|
|
msgctxt "#31194"
|
|
msgid "Group"
|
|
msgstr "Grupo"
|
|
|
|
msgctxt "#31195"
|
|
msgid "Hide watched items:"
|
|
msgstr "Ocultar elementos vistos:"
|
|
|
|
msgctxt "#31196"
|
|
msgid "Dir"
|
|
msgstr "Dir"
|
|
|
|
msgctxt "#31197"
|
|
msgid "Weather"
|
|
msgstr "Tiempo"
|
|
|
|
msgctxt "#31198"
|
|
msgid "unwatched"
|
|
msgstr "No vistos"
|
|
|
|
msgctxt "#31199"
|
|
msgid "Artists in"
|
|
msgstr "Artistas en"
|
|
|
|
msgctxt "#31200"
|
|
msgid "Today"
|
|
msgstr "Hoy"
|
|
|
|
msgctxt "#31201"
|
|
msgid "Record"
|
|
msgstr "Grabar"
|
|
|
|
msgctxt "#31202"
|
|
msgid "Adjust Subtitle Offset"
|
|
msgstr "Ajustar la compensación de subtítulos"
|
|
|
|
msgctxt "#31203"
|
|
msgid "Smart Playlist"
|
|
msgstr "Listas inteligentes"
|
|
|
|
msgctxt "#31204"
|
|
msgid "Episode"
|
|
msgstr "Episodio"
|
|
|
|
msgctxt "#31205"
|
|
msgid "No further details available."
|
|
msgstr "No hay más detalles disponibles."
|
|
|
|
msgctxt "#31206"
|
|
msgid "Kodi System Information"
|
|
msgstr "Información del sistema Kodi"
|
|
|
|
msgctxt "#31207"
|
|
msgid "Total uptime:"
|
|
msgstr "Tiempo total encendido"
|
|
|
|
msgctxt "#31208"
|
|
msgid "Path"
|
|
msgstr "Ruta"
|
|
|
|
msgctxt "#31209"
|
|
msgid "<Source name>"
|
|
msgstr "<Nombre de origen>"
|
|
|
|
msgctxt "#31210"
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nombre"
|
|
|
|
msgctxt "#31211"
|
|
msgid "<Smart playlist name>"
|
|
msgstr "<Nombre de la lista inteligente>"
|
|
|
|
msgctxt "#31212"
|
|
msgid "From"
|
|
msgstr "De"
|
|
|
|
msgctxt "#31213"
|
|
msgid "Unwatched Only"
|
|
msgstr "No vistos"
|
|
|
|
msgctxt "#31214"
|
|
msgid "Channel"
|
|
msgstr "Canal"
|
|
|
|
msgctxt "#31215"
|
|
msgid "TV Channels"
|
|
msgstr "Canales de TV"
|
|
|
|
msgctxt "#31216"
|
|
msgid "TV Shows"
|
|
msgstr "Programas de TV"
|
|
|
|
msgctxt "#31217"
|
|
msgid "Hide weather summary on homescreen"
|
|
msgstr "Ocular resuemen del tiempo del menú principal"
|
|
|
|
msgctxt "#31218"
|
|
msgid "Enable this addon"
|
|
msgstr "Arte descargado"
|
|
|
|
msgctxt "#31219"
|
|
msgid "Download art"
|
|
msgstr "Descargar imágenes"
|
|
|
|
msgctxt "#31220"
|
|
msgid "Disable extended fanart"
|
|
msgstr "Deshabilitar fanart extendido"
|
|
|
|
msgctxt "#31221"
|
|
msgid "Play Disc"
|
|
msgstr "Reproducir disco"
|
|
|
|
msgctxt "#31222"
|
|
msgid "Change Channel Group"
|
|
msgstr "Cambiar el grupo del canal"
|
|
|
|
msgctxt "#31223"
|
|
msgid "All Albums"
|
|
msgstr "Todos los álbums"
|
|
|
|
msgctxt "#31224"
|
|
msgid "All Movies"
|
|
msgstr "Todas las películas"
|
|
|
|
msgctxt "#31225"
|
|
msgid "All TV Shows"
|
|
msgstr "Todas las series"
|
|
|
|
msgctxt "#31226"
|
|
msgid "LibreElec Settings"
|
|
msgstr "Opciones de LibreElec"
|
|
|
|
msgctxt "#31227"
|
|
msgid "Additional options for LibreElec"
|
|
msgstr "Opciones adicionales de LibreElec"
|
|
|
|
msgctxt "#31228"
|
|
msgid "Edit Menu"
|
|
msgstr "Editar menú"
|
|
|
|
msgctxt "#31229"
|
|
msgid "Play Music"
|
|
msgstr "Reproducir música"
|
|
|
|
msgctxt "#31230"
|
|
msgid "Game Settings"
|
|
msgstr "Ajustes del juego"
|
|
|
|
msgctxt "#31231"
|
|
msgid "Game related options"
|
|
msgstr "Opciones del juego"
|
|
|
|
msgctxt "#31232"
|
|
msgid "Games"
|
|
msgstr "Juegos"
|
|
|
|
msgctxt "#31233"
|
|
msgid "Edit game section menu"
|
|
msgstr "Editar la sección de juegos"
|
|
|
|
msgctxt "#31234"
|
|
msgid "Game Addons"
|
|
msgstr "Addon de juegos"
|
|
|
|
msgctxt "#31235"
|
|
msgid "mins remaining"
|
|
msgstr "minutos restantes"
|
|
|
|
msgctxt "#31236"
|
|
msgid "Radio / TV"
|
|
msgstr "Radio/TV"
|
|
|
|
msgctxt "#31237"
|
|
msgid "Results for"
|
|
msgstr "Filtrado por"
|
|
|
|
msgctxt "#31238"
|
|
msgid "Disable recently added section for Movies"
|
|
msgstr "Deshabilitar widget de Recientes en Peliculas"
|
|
|
|
msgctxt "#31239"
|
|
msgid "Disable recently added section for TV Shows"
|
|
msgstr "Deshabilitar widget de Recientes en Series"
|
|
|
|
msgctxt "#31240"
|
|
msgid "Disable recently added section for Album"
|
|
msgstr "Deshabilitar widget de Recientes en Música" |