skin.pellucid/language/French/strings.po

902 lines
15 KiB
Plaintext

# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Pellucid
# Addon id: skin.pellucid
# Addon Provider: chrisbevan
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Kodi Skins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@chrisbevan.co.uk\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: chrisbevan\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: en\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "A skin for Kodi from theDeadman"
msgstr "Un Skin pour Kodi par theDeadman"
msgctxt "Addon Description"
msgid ""
"Pellucid is a lightweight, clean and simple Kodi experience designed for maximum usability and minimum fuss."
msgstr "Pellucid est une expérience Kodi légère, propre et simple conçue pour une utilisation maximale et un minimum d'agitation "
msgctxt "#31000"
msgid "Videos"
msgstr "Vidéos"
msgctxt "#31001"
msgid "Music"
msgstr "Musique"
msgctxt "#31002"
msgid "Photos"
msgstr "Photos"
msgctxt "#31003"
msgid "Program Addons"
msgstr "Extensions du logiciel"
msgctxt "#31004"
msgid "Power"
msgstr "Alimentation"
msgctxt "#31005"
msgid "Spotlight"
msgstr "Mise en Lumière"
msgctxt "#31006"
msgid "TV"
msgstr "TV"
msgctxt "#31007"
msgid "System Info"
msgstr "Informations Système"
msgctxt "#31008"
msgid "Sort by"
msgstr "Classer par"
msgctxt "#31009"
msgid "Genres"
msgstr "Genres"
msgctxt "#31010"
msgid "Add-ons"
msgstr "Extensions"
msgctxt "#31011"
msgid "Season"
msgstr "Saison"
msgctxt "#31012"
msgid "My Library"
msgstr "Ma Bibliothèque"
msgctxt "#31013"
msgid "Auto Update"
msgstr "Mise à jour Automatique"
msgctxt "#31014"
msgid "title(s)"
msgstr "titre(s)"
msgctxt "#31015"
msgid "On"
msgstr "Allumer"
msgctxt "#31016"
msgid "Off"
msgstr "Eteindre"
msgctxt "#31017"
msgid "Channels"
msgstr "Chaînes"
msgctxt "#31018"
msgid "mins"
msgstr "mins"
msgctxt "#31019"
msgid "Open playlist"
msgstr "Ouvrir playlist"
msgctxt "#31020"
msgid "Save playlist"
msgstr "Sauvegarder playlist"
msgctxt "#31021"
msgid "Clear playlist"
msgstr "Nettoyer playlist"
msgctxt "#31022"
msgid "Select Items"
msgstr "Sélectionner Objets"
msgctxt "#31023"
msgid "Notification"
msgstr "Notification"
msgctxt "#31024"
msgid "Artists"
msgstr "Artistes"
msgctxt "#31025"
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"
msgctxt "#31026"
msgid "Outlook"
msgstr "Aperçu"
msgctxt "#31027"
msgid "Currently"
msgstr "En ce moment"
msgctxt "#31028"
msgid "feels like"
msgstr "Ressentie"
msgctxt "#31029"
msgid "Current playlist"
msgstr "Playlist Actuelle"
msgctxt "#31030"
msgid "Humidity"
msgstr "Humidité"
msgctxt "#31031"
msgid "Play Random"
msgstr "Lecture Aléatoire"
msgctxt "#31032"
msgid "Visualisation"
msgstr "Visualisation"
msgctxt "#31033"
msgid "Set Media Source Content"
msgstr "Désigner la Source du Média"
msgctxt "#31034"
msgid "Enable Debug Grid"
msgstr "Activer la grille de débogage"
msgctxt "#31035"
msgid "Enable Debug Info"
msgstr "Activer informations débogage"
msgctxt "#31036"
msgid "Advanced Launcher"
msgstr "Lanceur Avancé"
msgctxt "#31037"
msgid "Albums by"
msgstr "Albums par"
msgctxt "#31038"
msgid "Albums"
msgstr "Albums"
msgctxt "#31039"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
msgctxt "#31040"
msgid "Video"
msgstr "Vidéo"
msgctxt "#31041"
msgid "Edit Menu Items"
msgstr "Modifier les Objets du Menu"
msgctxt "#31042"
msgid "Specific Content type settings"
msgstr "Paramètres spécifiques du type de contenu"
msgctxt "#31043"
msgid "Reload Skin"
msgstr "Relancer le Skin"
msgctxt "#31044"
msgid "Debugging"
msgstr "Débogage"
msgctxt "#31045"
msgid "new episode(s)"
msgstr "nouvel épisode"
msgctxt "#31046"
msgid "Field:"
msgstr "Champs"
msgctxt "#31047"
msgid "Starting in"
msgstr "Commence dans"
msgctxt "#31048"
msgid "Create Folder"
msgstr "Créer Dossier"
msgctxt "#31049"
msgid "Chapter"
msgstr "Chapitre"
msgctxt "#31050"
msgid "shot(s)"
msgstr "cliché(s)"
msgctxt "#31051"
msgid "Disc Menu"
msgstr "Menu du Disque"
msgctxt "#31052"
msgid "Reset menu to default"
msgstr "Restaurer le menu par défaut"
msgctxt "#31053"
msgid "Music Library"
msgstr "Bibliothèque musicale"
msgctxt "#31054"
msgid "by"
msgstr "Par"
msgctxt "#31055"
msgid "Timers"
msgstr "Minuteurs"
msgctxt "#31056"
msgid "Photo Library"
msgstr "Phototèque"
msgctxt "#31057"
msgid "Create Music Playlist"
msgstr "Créer une playlist de Musique"
msgctxt "#31058"
msgid "Music Addons"
msgstr "Extensions Muqsique"
msgctxt "#31059"
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
msgctxt "#31060"
msgid "PVR"
msgstr "PVR"
msgctxt "#31061"
msgid "Adjust look and feel of Kodi"
msgstr "Ajustez l'apparence de Kodi"
msgctxt "#31062"
msgid "Memory"
msgstr "Mémoire"
msgctxt "#31063"
msgid "Manage content playback"
msgstr ""
msgctxt "#31064"
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
msgctxt "#31065"
msgid "EPG"
msgstr "EPG"
msgctxt "#31066"
msgid "Audio CDs"
msgstr "CD Audio"
msgctxt "#31067"
msgid "Extend Kodi's functionality"
msgstr "Étendre les fonctionnalités de Kodi"
msgctxt "#31068"
msgid "Slideshows"
msgstr "Diaporamas"
msgctxt "#31069"
msgid "Locations"
msgstr "Localisations"
msgctxt "#31070"
msgid "Screen"
msgstr "Ecran"
msgctxt "#31071"
msgid "Communications and sharing"
msgstr ""
msgctxt "#31072"
msgid "Play now"
msgstr "Jouer maintenant"
msgctxt "#31073"
msgid "Channel Guide"
msgstr "Guide des Chaînes"
msgctxt "#31074"
msgid "Cast and Crew"
msgstr "Casting et "
msgctxt "#31075"
msgid "Play"
msgstr "Jouer"
msgctxt "#31076"
msgid "Change Title"
msgstr "Changer le Titre"
msgctxt "#31077"
msgid "Music Files"
msgstr "Fichiers Musique"
msgctxt "#31078"
msgid "Now and Next"
msgstr "Actuel et suivant"
msgctxt "#31079"
msgid "Import your content into Kodi"
msgstr "Importer votre Contenu dans Kodi"
msgctxt "#31080"
msgid "Programme Guide"
msgstr "Guide du Programme"
msgctxt "#31081"
msgid "Digital Television Setup"
msgstr "Configuration de la télévision numérique"
msgctxt "#31082"
msgid "By"
msgstr "Par"
msgctxt "#31083"
msgid "Skin specific options"
msgstr "Options particulières de l'Habillage"
msgctxt "#31084"
msgid "Manage Home Screen Menu"
msgstr "Gérer le Menu de l'écran d'Accueil"
msgctxt "#31085"
msgid "Add Video Addon"
msgstr "Ajouter Extension Vidéo "
msgctxt "#31086"
msgid "Add Music Addon"
msgstr "Ajouter Extension Musique"
msgctxt "#31087"
msgid "PVR Timers"
msgstr "PVR"
msgctxt "#31088"
msgid "Video Addons"
msgstr "Extensions Vidéo"
msgctxt "#31089"
msgid "File Browser"
msgstr "Navigateur Fichier"
msgctxt "#31090"
msgid "Music Addons"
msgstr "Extensions Musique "
msgctxt "#31091"
msgid "Add Video Playlist"
msgstr "Ajouter une playlist vidéo"
msgctxt "#31092"
msgid "Add Music Playlist"
msgstr "Ajouter une playlist musicale"
msgctxt "#31093"
msgid "IP"
msgstr "IP"
msgctxt "#31094"
msgid "Wind"
msgstr "Vent"
msgctxt "#31095"
msgid "Transfer and copy files"
msgstr "Transférer et copier les fichiers"
msgctxt "#31096"
msgid "No items found"
msgstr "Aucun objet trouvé"
msgctxt "#31097"
msgid "Playlist"
msgstr "Playlist"
msgctxt "#31098"
msgid "Volume Muted"
msgstr "Muet"
msgctxt "#31099"
msgid "Add Group"
msgstr "Ajouter le Groupe"
msgctxt "#31100"
msgid "Rename Group"
msgstr "Renommer le Groupe"
msgctxt "#31101"
msgid "Delete Group"
msgstr "Supprimer le Groupe"
msgctxt "#31102"
msgid "Low CPU power mode"
msgstr "CPU en Mode Economie"
msgctxt "#31103"
msgid "Control how Kodi is used"
msgstr "Contrôler comment utiliser Kodi"
msgctxt "#31104"
msgid "Disable this addon"
msgstr "Désactiver cette extension"
msgctxt "#31105"
msgid "Manage your Kodi system"
msgstr "Gérer votre Kodi"
msgctxt "#31106"
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"
msgctxt "#31107"
msgid "Current profile"
msgstr "Profil Actuel"
msgctxt "#31108"
msgid "About this Kodi Installation"
msgstr "À propos de cette installation Kodi"
msgctxt "#31109"
msgid "Order: Ascending"
msgstr "Ordre: Croissant"
msgctxt "#31110"
msgid "Order: Descending"
msgstr "Ordre: Décroissant"
msgctxt "#31111"
msgid "Manage your program addons"
msgstr "Gérer vos extensions "
msgctxt "#31112"
msgid "TV Guide"
msgstr "Guide TV"
msgctxt "#31113"
msgid "Kodi Addons"
msgstr "Extensions de Kodi"
msgctxt "#31114"
msgid "Pixel format"
msgstr "Format Pixel"
msgctxt "#31115"
msgid "Video decoder"
msgstr "Décodeur Vidéo"
msgctxt "#31116"
msgid "Set home background directory"
msgstr "Choisir le dossier fond d'écran de l'Accueil"
msgctxt "#31117"
msgid "Launch addon"
msgstr "Lancer l'extension"
msgctxt "#31118"
msgid "PVR not active"
msgstr "PVR inactif"
msgctxt "#31119"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Politique de Confidentialité"
msgctxt "#31120"
msgid "Playing"
msgstr "En Lecture"
msgctxt "#31121"
msgid "My Kodi"
msgstr "Mon Kodi"
msgctxt "#31122"
msgid "Reset home backgrounds to default"
msgstr "Réinitialiser le fond d'écran par défaut de l'accueil"
msgctxt "#31123"
msgid "Current Playlist"
msgstr "Playlist Actuelle"
msgctxt "#31124"
msgid "Search Library"
msgstr "Chercher dans le Biblio"
msgctxt "#31125"
msgid "Searching for"
msgstr "Chercher"
msgctxt "#31126"
msgid "Settings level"
msgstr "Niveau des Paramètres"
msgctxt "#31127"
msgid "Resume TV"
msgstr "Reprendre TV"
msgctxt "#31128"
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
msgctxt "#31129"
msgid "Artist"
msgstr "Artiste"
msgctxt "#31130"
msgid "Year"
msgstr "Année"
msgctxt "#31131"
msgid "Switch to this profile now"
msgstr "Basculer vers ce profil"
msgctxt "#31132"
msgid "Resume Movie"
msgstr "Reprendre le Film"
msgctxt "#31133"
msgid "Playlist shuffled"
msgstr "Playlist en aléatoire"
msgctxt "#31134"
msgid "Manual search"
msgstr "Recherche manuelle"
msgctxt "#31135"
msgid "Eject Disc"
msgstr "Ejecter le Disque"
msgctxt "#31136"
msgid "Now Playing"
msgstr "En lecture"
msgctxt "#31137"
msgid "Content Scraper:"
msgstr "Contenu du Scraper"
msgctxt "#31138"
msgid "Stop video playing on return to menu"
msgstr "Ne pas jouer la vidéo sur le retour menu"
msgctxt "#31139"
msgid "Version"
msgstr "Version"
msgctxt "#31140"
msgid "Formed"
msgstr "Formé"
msgctxt "#31141"
msgid "Years active"
msgstr "Années en activité "
msgctxt "#31142"
msgid "Prioritise exit over shutdown in power menu"
msgstr "Prioriser quitter à éteindre dans le menu d'alimentation"
msgctxt "#31143"
msgid "Remaining"
msgstr "Restant"
msgctxt "#31144"
msgid "FPS"
msgstr "FPS"
msgctxt "#31145"
msgid "Items"
msgstr "Objets"
msgctxt "#31146"
msgid "Director"
msgstr "Réalisateur"
msgctxt "#31147"
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
msgctxt "#31148"
msgid "Style"
msgstr "Style"
msgctxt "#31149"
msgid "Released"
msgstr "Sorti"
msgctxt "#31150"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgctxt "#31151"
msgid "Subtitles"
msgstr "Sous-titres"
msgctxt "#31152"
msgid "Press OK to cancel"
msgstr "Choisir OK pour annuler"
msgctxt "#31153"
msgid "Playlist saved"
msgstr "Playlist sauvegarder"
msgctxt "#31154"
msgid "Search for Subtitles"
msgstr "Rechercher des sous-titres"
msgctxt "#31155"
msgid "Go to Artist"
msgstr "Aller àl'artiste"
msgctxt "#31156"
msgid "Games"
msgstr "Jeux"
msgctxt "#31157"
msgid "Home: Hide Games"
msgstr "Ecran d'Accueil: Cacher les Jeux "
msgctxt "#31158"
msgid "Go to Album"
msgstr "Aller à l'Album"
msgctxt "#31159"
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
msgctxt "#31160"
msgid "Ends"
msgstr "Se Termine dans"
msgctxt "#31161"
msgid "Turn off Subtitles"
msgstr "Enlever les Sous-titres"
msgctxt "#31162"
msgid "Home menu items"
msgstr "Menu Objets de l'écran d'accueil"
msgctxt "#31163"
msgid "Music Player"
msgstr "Lecteur Musique"
msgctxt "#31164"
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
msgctxt "#31165"
msgid "TV Recordings"
msgstr "Enregistrements TV"
msgctxt "#31166"
msgid "Album"
msgstr "Album"
msgctxt "#31167"
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
msgctxt "#31168"
msgid "Rating"
msgstr "Note"
msgctxt "#31169"
msgid "Rate"
msgstr "Noter"
msgctxt "#31170"
msgid "Menus"
msgstr "Menus"
msgctxt "#31171"
msgid "Edit home menu"
msgstr "Modifier le menu de l'écran d'accueil"
msgctxt "#31172"
msgid "Edit video section menu"
msgstr "Modifier le menu de la section vidéo"
msgctxt "#31173"
msgid "Edit music section menu"
msgstr "Modifier le menu de la section musique"
msgctxt "#31174"
msgid "Edit picture section menu"
msgstr "Modifier le menu de la section image"
msgctxt "#31175"
msgid "Set Latest Content"
msgstr "Organiser derniers ajouts"
msgctxt "#31176"
msgid "New Movies"
msgstr "Nouveaux Films"
msgctxt "#31177"
msgid "Audio Settings"
msgstr "Paramètres Audio"
msgctxt "#31178"
msgid "New TV Shows"
msgstr "Nouvelles Séries"
msgctxt "#31179"
msgid "Options"
msgstr "Options"
msgctxt "#31180"
msgid "New Albums"
msgstr "Nouveaux Albums"
msgctxt "#31181"
msgid "Random Albums"
msgstr "Albums au hasard"
msgctxt "#31182"
msgid "Tracks"
msgstr "Pistes"
msgctxt "#31183"
msgid "Play"
msgstr "Jouer"
msgctxt "#31184"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgctxt "#31185"
msgid "Open"
msgstr "Ouvrir"
msgctxt "#31186"
msgid "View"
msgstr "Voir"
msgctxt "#31187"
msgid "Top Albums"
msgstr "Meilleurs Albums"
msgctxt "#31188"
msgid "season(s)"
msgstr "Saison(s)"
msgctxt "#31189"
msgid "episode(s)"
msgstr "épisode(s)"
msgctxt "#31190"
msgid "All Episodes"
msgstr "Tous les Episodes"
msgctxt "#31191"
msgid "Video Settings"
msgstr "Paramètres Vidéo"
msgctxt "#31192"
msgid "Date"
msgstr "Année"
msgctxt "#31193"
msgid "Duration"
msgstr "Durée"
msgctxt "#31194"
msgid "Group"
msgstr "Groupe"
msgctxt "#31195"
msgid "Hide watched items:"
msgstr "Cacher les objets visionnés"
msgctxt "#31196"
msgid "Dir"
msgstr "Dir"
msgctxt "#31197"
msgid "Weather"
msgstr "Temps"
msgctxt "#31198"
msgid "unwatched"
msgstr "Non visionné"
msgctxt "#31199"
msgid "Artists in"
msgstr "Artistes dans"
msgctxt "#31200"
msgid "Today"
msgstr "Aujourd'hui"
msgctxt "#31201"
msgid "Record"
msgstr "Enregistrer"
msgctxt "#31202"
msgid "Adjust Subtitle Offset"
msgstr "Ajuster le décalage des sous-titres"
msgctxt "#31203"
msgid "Smart Playlist"
msgstr "Playlist Intelligente"
msgctxt "#31204"
msgid "Episode"
msgstr "Episode"
msgctxt "#31205"
msgid "No further details available."
msgstr "Pas plus de détail disponible"
msgctxt "#31206"
msgid "Kodi System Information"
msgstr "Informations Kodi"
msgctxt "#31207"
msgid "Total uptime:"
msgstr "Temps de fonctionnement total"
msgctxt "#31208"
msgid "Path"
msgstr "Chemin"
msgctxt "#31209"
msgid "<Source name>"
msgstr "<Nom de la Source>"
msgctxt "#31210"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgctxt "#31211"
msgid "<Smart playlist name>"
msgstr "<Nom de la playlist intelligente>"
msgctxt "#31212"
msgid "From"
msgstr "de"
msgctxt "#31213"
msgid "Unwatched Only"
msgstr "Non visionné seulement"
msgctxt "#31214"
msgid "Channel"
msgstr "Chaîne"
msgctxt "#31215"
msgid "TV Channels"
msgstr "Chaînes TV"
msgctxt "#31216"
msgid "TV Shows"
msgstr "Séries"
msgctxt "#31217"
msgid "Hide weather summary on homescreen"
msgstr "Cacher résumé météo sur l'écran d'accueil"
msgctxt "#31218"
msgid "Enable this addon"
msgstr "Activer cette extension"