627 lines
10 KiB
Plaintext
627 lines
10 KiB
Plaintext
# Kodi Media Center language file
|
|
# Addon Name: Maximinimalism
|
|
# Addon id: skin.maximinimalism
|
|
# Addon Provider: chrisbevan
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Kodi Skins\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: marhanmichal@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-01-21 15:27+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Shiba <dont@mind.me>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: it\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
|
|
|
msgctxt "Addon Summary"
|
|
msgid "A skin for Kodi from theDeadman"
|
|
msgstr "Una skin per Kodi di theDeadman"
|
|
|
|
msgctxt "Addon Description"
|
|
msgid ""
|
|
"Maximinimalism is a lightweight, clean and simple Kodi experience designed "
|
|
"for maximum usability and minimum fuss."
|
|
msgstr ""
|
|
"Maximinimalism offre un'esperienza utente leggera, pulita e semplice per "
|
|
"Kodi, progettata per essere intuitiva e ordinata."
|
|
|
|
msgctxt "#31000"
|
|
msgid "Watch"
|
|
msgstr "Guarda"
|
|
|
|
msgctxt "#31001"
|
|
msgid "Listen"
|
|
msgstr "Ascolta"
|
|
|
|
msgctxt "#31002"
|
|
msgid "Play"
|
|
msgstr "Riproduci"
|
|
|
|
msgctxt "#31003"
|
|
msgid "Program Addons"
|
|
msgstr "Add-on programmi"
|
|
|
|
msgctxt "#31004"
|
|
msgid "Power"
|
|
msgstr "Spegnimento"
|
|
|
|
msgctxt "#31005"
|
|
msgid "Latest"
|
|
msgstr "Novità"
|
|
|
|
msgctxt "#31006"
|
|
msgid "Live TV"
|
|
msgstr "Live TV"
|
|
|
|
msgctxt "#31007"
|
|
msgid "Library Empty"
|
|
msgstr "Libreria vuota"
|
|
|
|
msgctxt "#31008"
|
|
msgid "Recording"
|
|
msgstr "Registrazione"
|
|
|
|
msgctxt "#31009"
|
|
msgid "No plot info available"
|
|
msgstr "Nessuna informazione sulla trama"
|
|
|
|
msgctxt "#31010"
|
|
msgid "Add-ons"
|
|
msgstr "Add-on"
|
|
|
|
msgctxt "#31011"
|
|
msgid "Season"
|
|
msgstr "Stagione"
|
|
|
|
msgctxt "#31012"
|
|
msgid "Movies and TVShows"
|
|
msgstr "Film e Serie TV"
|
|
|
|
msgctxt "#31013"
|
|
msgid "Latest content"
|
|
msgstr "Aggiunti di recente"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "#31014"
|
|
msgid "title(s)"
|
|
msgstr "elementi"
|
|
|
|
msgctxt "#31017"
|
|
msgid "Channels"
|
|
msgstr "Canali"
|
|
|
|
msgctxt "#31018"
|
|
msgid "mins"
|
|
msgstr "minuti"
|
|
|
|
msgctxt "#31019"
|
|
msgid "Open playlist"
|
|
msgstr "Apri playlist"
|
|
|
|
msgctxt "#31020"
|
|
msgid "Save playlist"
|
|
msgstr "Salva playlist"
|
|
|
|
msgctxt "#31021"
|
|
msgid "Clear playlist"
|
|
msgstr "Cancella playlist"
|
|
|
|
msgctxt "#31022"
|
|
msgid "Select Items"
|
|
msgstr "Seleziona oggetti"
|
|
|
|
msgctxt "#31026"
|
|
msgid "Video Fanart location: "
|
|
msgstr "Posizione Fanart video"
|
|
|
|
msgctxt "#31028"
|
|
msgid "Game Fanart location: "
|
|
msgstr "Posizione Fanart gioco"
|
|
|
|
msgctxt "#31029"
|
|
msgid "Current playlist"
|
|
msgstr "Playlist corrente"
|
|
|
|
msgctxt "#31030"
|
|
msgid "Music Fanart location: "
|
|
msgstr "Posizione Fanart musica"
|
|
|
|
msgctxt "#31031"
|
|
msgid "Content Type"
|
|
msgstr "Tipo di contenuto"
|
|
|
|
msgctxt "#31032"
|
|
msgid "Visualisation"
|
|
msgstr "Visualizzazione"
|
|
|
|
msgctxt "#31033"
|
|
msgid "Set Media Source Content"
|
|
msgstr "Imposta contenuto sorgente"
|
|
|
|
msgctxt "#31034"
|
|
msgid "Enable Debug Grid"
|
|
msgstr "Abilita griglia di debug"
|
|
|
|
msgctxt "#31035"
|
|
msgid "Enable Debug Info"
|
|
msgstr "Abilita informazioni di debug"
|
|
|
|
msgctxt "#31037"
|
|
msgid "Albums"
|
|
msgstr "album"
|
|
|
|
msgctxt "#31038"
|
|
msgid "Page"
|
|
msgstr "Pagina"
|
|
|
|
msgctxt "#31039"
|
|
msgid "Shortcuts"
|
|
msgstr "Scorciatoie"
|
|
|
|
msgctxt "#31040"
|
|
msgid "Episode"
|
|
msgstr "Episodio"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "#31041"
|
|
msgid "Menu Shortcuts"
|
|
msgstr "Scorciatoie del menù"
|
|
|
|
msgctxt "#31042"
|
|
msgid "Specific Content type settings"
|
|
msgstr "Impostazioni del tipo di contenuto"
|
|
|
|
msgctxt "#31044"
|
|
msgid "Sort Order"
|
|
msgstr "Ordina per"
|
|
|
|
msgctxt "#31045"
|
|
msgid "Source name:"
|
|
msgstr "Nome sorgente:"
|
|
|
|
msgctxt "#31046"
|
|
msgid "Field:"
|
|
msgstr "Campo:"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "#31047"
|
|
msgid "Operator:"
|
|
msgstr "Operatore:"
|
|
|
|
msgctxt "#31048"
|
|
msgid "Create Folder"
|
|
msgstr "Nuova cartella"
|
|
|
|
msgctxt "#31050"
|
|
msgid "shot(s)"
|
|
msgstr "foto"
|
|
|
|
msgctxt "#31053"
|
|
msgid "Music Library"
|
|
msgstr "Libreria musicale"
|
|
|
|
msgctxt "#31054"
|
|
msgid "by"
|
|
msgstr "di"
|
|
|
|
msgctxt "#31056"
|
|
msgid "Photo Library"
|
|
msgstr "Libreria fotografica"
|
|
|
|
msgctxt "#31057"
|
|
msgid "Create Music Playlist"
|
|
msgstr "Crea playlist musicale"
|
|
|
|
msgctxt "#31058"
|
|
msgid "Music Addons"
|
|
msgstr "Add-on musica"
|
|
|
|
msgctxt "#31060"
|
|
msgid "PVR"
|
|
msgstr "PVR"
|
|
|
|
msgctxt "#31061"
|
|
msgid "Skin"
|
|
msgstr "Skin"
|
|
|
|
msgctxt "#31062"
|
|
msgid "Memory"
|
|
msgstr "Memoria"
|
|
|
|
msgctxt "#31063"
|
|
msgid "File Lists"
|
|
msgstr "Liste file"
|
|
|
|
msgctxt "#31064"
|
|
msgid "CPU"
|
|
msgstr "CPU"
|
|
|
|
msgctxt "#31065"
|
|
msgid "EPG"
|
|
msgstr "EPG"
|
|
|
|
msgctxt "#31066"
|
|
msgid "Audio CDs"
|
|
msgstr "CD audio"
|
|
|
|
msgctxt "#31067"
|
|
msgid "System extensions"
|
|
msgstr "Estensioni di sistema"
|
|
|
|
msgctxt "#31068"
|
|
msgid "Slideshows"
|
|
msgstr "Presentazione"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "#31069"
|
|
msgid "Locations"
|
|
msgstr "Posizioni"
|
|
|
|
msgctxt "#31070"
|
|
msgid "Screen"
|
|
msgstr "Schermo"
|
|
|
|
msgctxt "#31071"
|
|
msgid "Networking"
|
|
msgstr "Rete"
|
|
|
|
msgctxt "#31072"
|
|
msgid "Play now"
|
|
msgstr "In riproduzione"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "#31073"
|
|
msgid "Channel Group"
|
|
msgstr "Gruppo di canali"
|
|
|
|
msgctxt "#31074"
|
|
msgid "Cast and Crew"
|
|
msgstr "Interpreti e personaggi"
|
|
|
|
msgctxt "#31075"
|
|
msgid "Play Title"
|
|
msgstr "Riproduci"
|
|
|
|
msgctxt "#31076"
|
|
msgid "Change Title"
|
|
msgstr "Modifica titolo"
|
|
|
|
msgctxt "#31077"
|
|
msgid "Music Files"
|
|
msgstr "File musicali"
|
|
|
|
msgctxt "#31078"
|
|
msgid "Now and Next"
|
|
msgstr "Palinsesto"
|
|
|
|
msgctxt "#31079"
|
|
msgid "Kodi"
|
|
msgstr "Kodi"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "#31080"
|
|
msgid "Programme Guide"
|
|
msgstr "Guida del programma"
|
|
|
|
msgctxt "#31082"
|
|
msgid "Version"
|
|
msgstr "Versione"
|
|
|
|
msgctxt "#31084"
|
|
msgid "Global background image: "
|
|
msgstr "Immagine di sfondo globale:"
|
|
|
|
msgctxt "#31085"
|
|
msgid "Add Video Addon"
|
|
msgstr "Aggiungi add-on video"
|
|
|
|
msgctxt "#31086"
|
|
msgid "Add Music Addon"
|
|
msgstr "Aggiungi add-on musica"
|
|
|
|
msgctxt "#31087"
|
|
msgid "Enable global fanart background: "
|
|
msgstr "Abilita Fanart globale:"
|
|
|
|
msgctxt "#31089"
|
|
msgid "File Browser"
|
|
msgstr "Gestore file"
|
|
|
|
msgctxt "#31091"
|
|
msgid "Add Video Playlist"
|
|
msgstr "Aggiungi playlist video"
|
|
|
|
msgctxt "#31092"
|
|
msgid "Add Music Playlist"
|
|
msgstr "Aggiungi playlist musicale"
|
|
|
|
msgctxt "#31093"
|
|
msgid "Favourite"
|
|
msgstr "Preferito"
|
|
|
|
msgctxt "#31095"
|
|
msgid "Transfer"
|
|
msgstr "Trasferimento"
|
|
|
|
msgctxt "#31096"
|
|
msgid "No items found"
|
|
msgstr "Nessun elemento trovato"
|
|
|
|
msgctxt "#31097"
|
|
msgid "Playlist"
|
|
msgstr "Playlist"
|
|
|
|
msgctxt "#31098"
|
|
msgid "Volume Muted"
|
|
msgstr "Muto"
|
|
|
|
msgctxt "#31099"
|
|
msgid "Add Group"
|
|
msgstr "Aggiungi gruppo"
|
|
|
|
msgctxt "#31100"
|
|
msgid "Rename Group"
|
|
msgstr "Rinomina gruppo"
|
|
|
|
msgctxt "#31101"
|
|
msgid "Delete Group"
|
|
msgstr "Cancella gruppo"
|
|
|
|
msgctxt "#31103"
|
|
msgid "Profile Settings"
|
|
msgstr "Impostazioni profilo"
|
|
|
|
msgctxt "#31104"
|
|
msgid "Available Profiles"
|
|
msgstr "Profili disponibili"
|
|
|
|
msgctxt "#31105"
|
|
msgid "Login options"
|
|
msgstr "Opzioni di login"
|
|
|
|
msgctxt "#31106"
|
|
msgid "Users"
|
|
msgstr "Utenti"
|
|
|
|
msgctxt "#31107"
|
|
msgid "Active profile"
|
|
msgstr "Profilo attivo"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "#31108"
|
|
msgid "Log out"
|
|
msgstr "Esci"
|
|
|
|
msgctxt "#31109"
|
|
msgid "Order: Ascending"
|
|
msgstr "Ordine: Ascendente"
|
|
|
|
msgctxt "#31110"
|
|
msgid "Order: Descending"
|
|
msgstr "Ordine: Discendente"
|
|
|
|
msgctxt "#31111"
|
|
msgid "Copy files"
|
|
msgstr "Copia file"
|
|
|
|
msgctxt "#31112"
|
|
msgid "TV Guide"
|
|
msgstr "Guida TV"
|
|
|
|
msgctxt "#31113"
|
|
msgid "Unknown season"
|
|
msgstr "Stagione sconosciuta"
|
|
|
|
msgctxt "#31114"
|
|
msgid "Unknown genre"
|
|
msgstr "Genere sconosciuto"
|
|
|
|
msgctxt "#31115"
|
|
msgid "Unknown year"
|
|
msgstr "Anno sconosciuto"
|
|
|
|
msgctxt "#31116"
|
|
msgid "Aspect"
|
|
msgstr "Aspetto"
|
|
|
|
msgctxt "#31117"
|
|
msgid "Launch addon"
|
|
msgstr "Avvia add-on"
|
|
|
|
msgctxt "#31118"
|
|
msgid "Unwatched titles only"
|
|
msgstr "Nascondi già visti"
|
|
|
|
msgctxt "#31119"
|
|
msgid "PVR Scheduler"
|
|
msgstr "Pianificatore PVR"
|
|
|
|
msgctxt "#31120"
|
|
msgid "Playing"
|
|
msgstr "In riproduzione"
|
|
|
|
msgctxt "#31121"
|
|
msgid "CC"
|
|
msgstr "CC"
|
|
|
|
msgctxt "#31122"
|
|
msgid "Sync"
|
|
msgstr "Sincronizzazione"
|
|
|
|
msgctxt "#31123"
|
|
msgid "Current Playlist"
|
|
msgstr "Playlist corrente"
|
|
|
|
msgctxt "#31124"
|
|
msgid "Search Library"
|
|
msgstr "Cerca nella libreria"
|
|
|
|
msgctxt "#31125"
|
|
msgid "Aspect Ratio"
|
|
msgstr "Rapporto d'aspetto"
|
|
|
|
msgctxt "#31126"
|
|
msgid "Settings level"
|
|
msgstr "Livello impostazioni"
|
|
|
|
msgctxt "#31127"
|
|
msgid "HD"
|
|
msgstr "HD"
|
|
|
|
msgctxt "#31128"
|
|
msgid "SD"
|
|
msgstr "SD"
|
|
|
|
msgctxt "#31129"
|
|
msgid "3D"
|
|
msgstr "3D"
|
|
|
|
msgctxt "#31131"
|
|
msgid "Switch to this profile now"
|
|
msgstr "Passa a questo profilo"
|
|
|
|
msgctxt "#31132"
|
|
msgid "Music Player"
|
|
msgstr "Lettore musicale"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "#31133"
|
|
msgid "Playlist shuffled"
|
|
msgstr "Playlist casuale"
|
|
|
|
msgctxt "#31134"
|
|
msgid "Manual search"
|
|
msgstr "Ricerca manuale"
|
|
|
|
msgctxt "#31135"
|
|
msgid "Eject Disc"
|
|
msgstr "Espelli disco"
|
|
|
|
msgctxt "#31136"
|
|
msgid "Now Playing"
|
|
msgstr "In riproduzione"
|
|
|
|
msgctxt "#31137"
|
|
msgid "Available Content Scrapers:"
|
|
msgstr "Scraper disponibili:"
|
|
|
|
msgctxt "#31138"
|
|
msgid "Item Info"
|
|
msgstr "Informazioni oggetto"
|
|
|
|
msgctxt "#31139"
|
|
msgid "Item Options"
|
|
msgstr "Opzioni oggetto"
|
|
|
|
msgctxt "#31140"
|
|
msgid "DVD Menu"
|
|
msgstr "Menù DVD"
|
|
|
|
msgctxt "#31141"
|
|
msgid "Chapter"
|
|
msgstr "Capitolo"
|
|
|
|
msgctxt "#31142"
|
|
msgid "Prioritise exit over shutdown in power menu"
|
|
msgstr "Preferisci l'uscita allo spegnimento nel menù di spegnimento"
|
|
|
|
msgctxt "#31143"
|
|
msgid "Stop video on return to menu"
|
|
msgstr "Ferma il video quando si torna al menù"
|
|
|
|
msgctxt "#31144"
|
|
msgid "FPS"
|
|
msgstr "FPS"
|
|
|
|
msgctxt "#31145"
|
|
msgid "Items"
|
|
msgstr "Oggetti"
|
|
|
|
msgctxt "#31146"
|
|
msgid "Director"
|
|
msgstr "Regia"
|
|
|
|
msgctxt "#31147"
|
|
msgid "Home: Hide Video"
|
|
msgstr "Home: Nascondi Video"
|
|
|
|
msgctxt "#31148"
|
|
msgid "Home: Hide Music"
|
|
msgstr "Home: Nascondi Musica"
|
|
|
|
msgctxt "#31149"
|
|
msgid "Home: Hide Pictures"
|
|
msgstr "Home: Nascondi Immagini"
|
|
|
|
msgctxt "#31150"
|
|
msgid "Home: Hide Search"
|
|
msgstr "Home: Nascondi Ricerca"
|
|
|
|
msgctxt "#31151"
|
|
msgid "Home: Hide Programs"
|
|
msgstr "Home: Nascondi Programmi"
|
|
|
|
msgctxt "#31152"
|
|
msgid "Press OK to cancel"
|
|
msgstr "Premi OK per annullare"
|
|
|
|
msgctxt "#31153"
|
|
msgid "Playlist saved"
|
|
msgstr "Playlist salvata"
|
|
|
|
msgctxt "#31154"
|
|
msgid "Search for Subtitles"
|
|
msgstr "Cerca sottotitoli"
|
|
|
|
msgctxt "#31155"
|
|
msgid "Adjust Subtitle Offset"
|
|
msgstr "Offset sottotitoli"
|
|
|
|
msgctxt "#31156"
|
|
msgid "Games"
|
|
msgstr "Giochi"
|
|
|
|
msgctxt "#31157"
|
|
msgid "Home: Hide Games"
|
|
msgstr "Home: Nascondi Giochi"
|
|
|
|
msgctxt "#31158"
|
|
msgid "No items in Playlist"
|
|
msgstr "Playlist vuota"
|
|
|
|
msgctxt "#31159"
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Sconosciuto"
|
|
|
|
msgctxt "#31160"
|
|
msgid "Home: Hide Favourites"
|
|
msgstr "Home: Nascondi Preferiti"
|
|
|
|
msgctxt "#31161"
|
|
msgid "Hide Info"
|
|
msgstr "Nascondi informazioni"
|
|
|
|
msgctxt "#31162"
|
|
msgid "Home menu items"
|
|
msgstr "Elementi Home"
|
|
|
|
msgctxt "#31163"
|
|
msgid "Low CPU power mode"
|
|
msgstr "Modalità a basso consumo della CPU"
|
|
|
|
msgctxt "#31164"
|
|
msgid "Radio"
|
|
msgstr "Radio"
|
|
|
|
msgctxt "#31165"
|
|
msgid "Recordings"
|
|
msgstr "Registrazioni"
|
|
|
|
msgctxt "#31167"
|
|
msgid "Press [back] to return."
|
|
msgstr "Premi [back] per tornare indietro."
|