skin.pellucidPlus/language/German/strings.po

528 lines
8.6 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2015-03-27 21:31:13 +01:00
# Kodi Media Center language file
2014-09-28 20:47:53 +02:00
# Addon Name: Maximinimalism
# Addon id: skin.maximinimalism
# Addon Provider: chrisbevan
# Translators: MarhyCZ
msgid ""
msgstr ""
2015-03-27 21:31:13 +01:00
"Project-Id-Version: Kodi Skins\n"
2014-09-28 20:47:53 +02:00
"Report-Msgid-Bugs-To: marhanmichal@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-14 10:35+0100\n"
"Last-Translator: Joerg Wigger <joerg.wigger@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
msgctxt "Addon Summary"
2015-03-27 21:31:13 +01:00
msgid "A skin for Kodi from theDeadman"
msgstr "Ein Skin für Kodi von theDeadman"
2014-09-28 20:47:53 +02:00
msgctxt "Addon Description"
msgid ""
2015-03-27 21:31:13 +01:00
"Addon BeschreibungMaximinimalism is a lightweight, clean and simple Kodi "
2014-09-28 20:47:53 +02:00
"experience designed for maximum usability and minimum fuss."
msgstr ""
2015-03-27 21:31:13 +01:00
"Maximinimalism ist eine leichtes und einfaches Kodi Skin für maximale "
2014-09-28 20:47:53 +02:00
"Benutzerfreundlichkeit und minimalen Ärger "
msgctxt "#31000"
msgid "Watch"
msgstr "Anschauen"
msgctxt "#31001"
msgid "Listen"
msgstr "Hören"
msgctxt "#31002"
msgid "Play"
msgstr "Abspielen"
msgctxt "#31003"
msgid "Program Addons"
msgstr "Programm Addons"
msgctxt "#31004"
msgid "Power"
msgstr "Power"
msgctxt "#31006"
msgid "Live TV"
msgstr "Live-TV"
msgctxt "#31007"
msgid "Library Empty"
msgstr "Bibliothek leer"
msgctxt "#31008"
msgid "Recording"
msgstr "Aufnehmen"
msgctxt "#31009"
msgid "No plot info available"
msgstr "Kein Plot verfügbar"
msgctxt "#31010"
2015-03-27 21:31:13 +01:00
msgid "Add-ons"
2014-09-28 20:47:53 +02:00
msgstr "Alle Addons"
msgctxt "#31011"
msgid "Season"
msgstr "Staffel"
msgctxt "#31012"
msgid "Movies and TVShows"
msgstr "Filme und TV-Serien"
msgctxt "#31013"
msgid "Latest content"
msgstr "Neuester Inhalt"
msgctxt "#31014"
msgid "title(s)"
msgstr "Titel"
msgctxt "#31017"
msgid "Channels"
msgstr "Kanäle"
msgctxt "#31018"
msgid "mins"
msgstr "Minuten"
msgctxt "#31019"
msgid "Open playlist"
msgstr "Wiedergabeliste öffen"
msgctxt "#31020"
msgid "Save playlist"
msgstr "Liste speichern"
msgctxt "#31021"
msgid "Clear playlist"
msgstr "Liste löschen"
msgctxt "#31022"
msgid "Select Items"
msgstr "Artikel auswählen"
msgctxt "#31026"
msgid "Video Fanart location: "
msgstr "Video Fanart location: "
msgctxt "#31028"
msgid "Game Fanart location: "
msgstr "Spiel Fanart Quelle"
msgctxt "#31029"
msgid "Current playlist"
msgstr "Aktuelle Wiedergabeliste"
msgctxt "#31030"
msgid "Music Fanart location: "
msgstr "Musik Fanart Quelle: "
msgctxt "#31031"
msgid "Content Type"
msgstr "Inhaltstyp"
msgctxt "#31032"
msgid "Visualisation"
msgstr "Visualisierung"
msgctxt "#31033"
msgid "Set Media Source Content"
msgstr "Medieninhalte festlegen"
msgctxt "#31034"
msgid "Enable Debug Grid"
msgstr "Aktiviere Debug Grid"
msgctxt "#31035"
msgid "Enable Debug Info"
msgstr "Aktiviere Debug Info"
msgctxt "#31037"
msgid "Albums"
msgstr "Alben"
msgctxt "#31038"
msgid "Page"
msgstr "Seite"
msgctxt "#31039"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Verknüpfungen"
msgctxt "#31040"
msgid "Episode"
msgstr "Folge"
msgctxt "#31041"
msgid "Menu Shortcuts"
msgstr "Menu Abkürzungen"
msgctxt "#31042"
msgid "Specific Content type settings"
msgstr "Spezifische Inhaltstyp-Einstellungen"
msgctxt "#31044"
msgid "Sort Order"
msgstr "Sortierreihenfolge"
msgctxt "#31045"
msgid "Source name:"
msgstr "Quellenname"
msgctxt "#31046"
msgid "Field:"
msgstr "Feld:"
msgctxt "#31047"
msgid "Operator:"
msgstr "Operator"
msgctxt "#31048"
msgid "Create Folder"
msgstr "Ordner erstellen"
msgctxt "#31050"
msgid "shot(s)"
msgstr "Bild"
msgctxt "#31053"
msgid "Music Library"
msgstr "Musik Bibliothek"
msgctxt "#31054"
msgid "by"
2015-03-27 21:31:13 +01:00
msgstr "nach"
2014-09-28 20:47:53 +02:00
2015-03-27 21:31:13 +01:00
msgctxt "#31005"
msgid "Latest"
msgstr "Neueste"
2014-09-28 20:47:53 +02:00
msgctxt "#31056"
msgid "Photo Library"
msgstr "Bilder Bibliothek"
msgctxt "#31057"
msgid "Create Music Playlist"
msgstr "Eigene Playlist Erstellen"
msgctxt "#31058"
msgid "Music Addons"
msgstr "Musik Addons"
msgctxt "#31060"
msgid "PVR"
msgstr "PVR"
msgctxt "#31061"
msgid "Skin"
msgstr "Skin"
msgctxt "#31062"
msgid "Memory"
msgstr "Speicher"
msgctxt "#31063"
msgid "File Lists"
msgstr "Dateilisten"
msgctxt "#31064"
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
msgctxt "#31065"
msgid "EPG"
msgstr "EPG"
msgctxt "#31066"
msgid "Audio CDs"
msgstr "Audio CD"
msgctxt "#31067"
msgid "System extensions"
msgstr "System-Erweiterungen"
msgctxt "#31068"
msgid "Slideshows"
msgstr "Diashow"
msgctxt "#31069"
msgid "Locations"
msgstr "Standorte"
msgctxt "#31070"
msgid "Screen"
msgstr "Bildschirm"
msgctxt "#31071"
msgid "Networking"
msgstr "Netzwerk"
msgctxt "#31072"
msgid "Play now"
msgstr "Jetzt abspielen"
msgctxt "#31073"
msgid "Channel Group"
msgstr "Kanalgruppen"
msgctxt "#31074"
msgid "Cast and Crew"
msgstr "Besetzung"
msgctxt "#31075"
msgid "Play Title"
msgstr "Titel Abspielen "
msgctxt "#31076"
msgid "Change Title"
msgstr "Titel ändern"
msgctxt "#31077"
msgid "Music Files"
msgstr "Musik Dateien"
msgctxt "#31078"
msgid "Now and Next"
msgstr "Jetzt und Nächstes"
msgctxt "#31079"
2015-03-27 21:31:13 +01:00
msgid "Kodi"
msgstr "Kodi"
2014-09-28 20:47:53 +02:00
msgctxt "#31080"
msgid "Programme Guide"
msgstr "Programmführer"
msgctxt "#31082"
msgid "Version"
msgstr "Version"
msgctxt "#31084"
msgid "Global background image: "
msgstr "Globaler Hintergrund"
msgctxt "#31085"
msgid "Add Video Addon"
msgstr "Video Addon hinzufügen"
msgctxt "#31086"
msgid "Add Music Addon"
msgstr "Musik Addon hinzufügen"
msgctxt "#31087"
msgid "Enable global fanart background: "
msgstr "Globalen Fanart Hintergrund aktivieren:"
msgctxt "#31089"
msgid "File Browser"
msgstr "Dateibrowser"
msgctxt "#31091"
msgid "Add Video Playlist"
msgstr "Video Playlist hinzufügen"
msgctxt "#31092"
msgid "Add Music Playlist"
msgstr "Music Playlist hinzufügen"
msgctxt "#31093"
msgid "Favourite"
msgstr "Favoritenliste"
msgctxt "#31095"
msgid "Transfer"
msgstr "Übertragung"
msgctxt "#31096"
msgid "No items found"
msgstr "Keine Artikel gefunden"
msgctxt "#31097"
msgid "Playlist"
msgstr "Wiedergabeliste"
msgctxt "#31098"
msgid "Volume Muted"
msgstr "Ton aus"
msgctxt "#31099"
msgid "Add Group"
msgstr "Gruppe hinzufügen"
msgctxt "#31100"
msgid "Rename Group"
msgstr "Grupe umbenennen"
msgctxt "#31101"
msgid "Delete Group"
msgstr "Gruppe löschen"
msgctxt "#31103"
msgid "Profile Settings"
msgstr "Profil-Einstellungen"
msgctxt "#31104"
msgid "Available Profiles"
msgstr "Verfügbare Profile"
msgctxt "#31105"
msgid "Login options"
msgstr "Anmeldeoptionen"
msgctxt "#31106"
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
msgctxt "#31107"
msgid "Active profile"
msgstr "Aktives Profil"
msgctxt "#31108"
msgid "Log out"
msgstr "Ausloggen"
msgctxt "#31109"
msgid "Order: Ascending"
msgstr "Aufsteigend sortieren"
msgctxt "#31110"
msgid "Order: Descending"
msgstr "Absteigend sortieren"
msgctxt "#31111"
msgid "Copy files"
msgstr "Dateien kopieren"
msgctxt "#31112"
msgid "TV Guide"
msgstr "Fernsehprogramm"
msgctxt "#31113"
msgid "Unknown season"
msgstr "Staffel unbekannt"
msgctxt "#31114"
msgid "Unknown genre"
msgstr "Genre unbekannt"
msgctxt "#31115"
msgid "Unknown year"
msgstr "Jahr unbekannt"
msgctxt "#31116"
msgid "Aspect"
msgstr "Ansicht"
msgctxt "#31117"
msgid "Launch addon"
msgstr "Addon starten"
msgctxt "#31118"
msgid "Unwatched titles only"
msgstr "Nur ungesehene Titel"
msgctxt "#31119"
msgid "PVR Scheduler"
msgstr "PVR Planer"
msgctxt "#31120"
msgid "Playing"
msgstr ""
msgctxt "#31121"
msgid "CC"
msgstr "CC"
msgctxt "#31122"
msgid "Sync"
msgstr "Synchronisieren"
msgctxt "#31123"
msgid "Current Playlist"
msgstr "Aktuelle Playlist"
msgctxt "#31124"
msgid "Search Library"
msgstr "Bibliothek durchsuchen"
msgctxt "#31125"
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Seiten Verhältnis"
msgctxt "#31126"
msgid "Settings level"
msgstr "Einstellungsebene"
msgctxt "#31127"
msgid "HD"
msgstr "HD"
msgctxt "#31128"
msgid "SD"
msgstr "SD"
msgctxt "#31129"
msgid "3D"
msgstr "3D"
msgctxt "#31131"
msgid "Switch to this profile now"
msgstr "Zu diesem Profil wechseln"
msgctxt "#31132"
msgid "Music Player"
msgstr "Musik Player"
msgctxt "#31133"
msgid "Playlist shuffled"
msgstr "Playliste gemischt"
msgctxt "#31134"
msgid "Manual search"
msgstr "Manual suchen"
msgctxt "#31135"
msgid "Eject Disc"
msgstr "Disk Auswerfen"
msgctxt "#31136"
msgid "Now Playing"
msgstr "Wird Abgespielt"
msgctxt "#31137"
msgid "Available Content Scrapers:"
msgstr "Verfügbare Content Scrapers:"
msgctxt "#31138"
msgid "Item Info"
msgstr "Artikel Infos"
msgctxt "#31139"
msgid "Item Options"
msgstr "Artikel Optionen"
msgctxt "#31140"
msgid "DVD Menu"
msgstr "DVD Menu"
msgctxt "#31141"
msgid "Chapter"
msgstr "Kapitel"
msgctxt "#31142"
msgid "Prioritise exit over shutdown in power menu"
msgstr "Im Power-Menu Verlassen vor Herunterfahren anzeigen"
2015-03-27 21:31:13 +01:00
msgctxt "#31163"
msgid "Low CPU power mode"
msgstr "Niedrige CPU- Power-Modus"