tweaks
This commit is contained in:
parent
f467c949e6
commit
1d82b613de
|
@ -4,16 +4,13 @@
|
|||
<include name="hubMenu">
|
||||
<control type="group" id="9000">
|
||||
<animation type="windowopen">
|
||||
<effect type="fade" start="0" end="100" delay="500" time="300"/>
|
||||
<effect type="slide" start="-200" end="0" tween="sine" easing="out" delay="500" time="400"/>
|
||||
<effect type="slide" start="-384" end="0" tween="sine" delay="500" time="400"/>
|
||||
</animation>
|
||||
<animation type="Conditional" condition="controlgroup(9000).hasfocus">
|
||||
<effect type="fade" start="0" end="100" time="300"/>
|
||||
<effect type="slide" start="-200" end="0" tween="sine" easing="out" time="400"/>
|
||||
<effect type="slide" start="-384" end="0" tween="sine" time="400"/>
|
||||
</animation>
|
||||
<animation type="Conditional" condition="!controlgroup(9000).hasfocus">
|
||||
<effect type="fade" start="100" end="0" time="300"/>
|
||||
<effect type="slide" start="0" end="-200" tween="sine" easing="out" time="400"/>
|
||||
<effect type="slide" start="0" end="-384" tween="sine" time="400"/>
|
||||
</animation>
|
||||
<control type="image">
|
||||
<posx>0</posx>
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<addon id="skin.pellucid" version="1.2.3" name="Pellucid" provider-name="theDeadman">
|
||||
<addon id="skin.pellucid" version="1.2.4" name="Pellucid" provider-name="theDeadman">
|
||||
<requires>
|
||||
<import addon="xbmc.gui" version="5.12.0"/>
|
||||
<import addon="script.skinshortcuts" version="1.0.13"/>
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,8 @@
|
|||
**Changelog**
|
||||
|
||||
[V1.2.4]
|
||||
- [UPDATED] French language file
|
||||
|
||||
[V1.2.3]
|
||||
- [FIXED] Fullscreen music activation could hang kodi in some cases
|
||||
- [FIXED] Incorrect casing on some font calls (thanks BigNoid)
|
||||
|
|
|
@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "A skin for Kodi from theDeadman"
|
||||
msgstr "Un Skin pour Kodi par theDeadman"
|
||||
msgstr "Un habillage pour Kodi par theDeadman"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pellucid is a lightweight, clean and simple Kodi experience designed for maximum usability and minimum fuss."
|
||||
msgstr "Pellucid est une expérience Kodi légère, propre et simple conçue pour une utilisation maximale et un minimum d'agitation "
|
||||
msgstr "Avec Pellucid, Kodi est léger, propre et simple : fonctionnalités maximales, complexité minimale."
|
||||
|
||||
msgctxt "#31000"
|
||||
msgid "Videos"
|
||||
|
@ -43,11 +43,11 @@ msgstr "Extensions du logiciel"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31004"
|
||||
msgid "Power"
|
||||
msgstr "Alimentation"
|
||||
msgstr "Arrêt"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31005"
|
||||
msgid "Spotlight"
|
||||
msgstr "Mise en Lumière"
|
||||
msgstr "Mise en lumière"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31006"
|
||||
msgid "TV"
|
||||
|
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "TV"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31007"
|
||||
msgid "System Info"
|
||||
msgstr "Informations Système"
|
||||
msgstr "Informations système"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31008"
|
||||
msgid "Sort by"
|
||||
|
@ -75,11 +75,11 @@ msgstr "Saison"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31012"
|
||||
msgid "My Library"
|
||||
msgstr "Ma Bibliothèque"
|
||||
msgstr "Ma médiathèque"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31013"
|
||||
msgid "Auto Update"
|
||||
msgstr "Mise à jour Automatique"
|
||||
msgstr "Mise à jour automatique"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31014"
|
||||
msgid "title(s)"
|
||||
|
@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Allumer"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31016"
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Eteindre"
|
||||
msgstr "Éteindre"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31017"
|
||||
msgid "Channels"
|
||||
|
@ -99,23 +99,23 @@ msgstr "Chaînes"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31018"
|
||||
msgid "mins"
|
||||
msgstr "mins"
|
||||
msgstr "min."
|
||||
|
||||
msgctxt "#31019"
|
||||
msgid "Open playlist"
|
||||
msgstr "Ouvrir playlist"
|
||||
msgstr "Ouvrir la playlist"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31020"
|
||||
msgid "Save playlist"
|
||||
msgstr "Sauvegarder playlist"
|
||||
msgstr "Sauvegarder la playlist"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31021"
|
||||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr "Nettoyer playlist"
|
||||
msgstr "Nettoyer la playlist"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31022"
|
||||
msgid "Select Items"
|
||||
msgstr "Sélectionner Objets"
|
||||
msgstr "Sélectionner les éléments"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31023"
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
|
@ -139,11 +139,11 @@ msgstr "En ce moment"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31028"
|
||||
msgid "feels like"
|
||||
msgstr "Ressentie"
|
||||
msgstr "ressentie"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31029"
|
||||
msgid "Current playlist"
|
||||
msgstr "Playlist Actuelle"
|
||||
msgstr "Playlist actuelle"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31030"
|
||||
msgid "Humidity"
|
||||
|
@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Humidité"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31031"
|
||||
msgid "Play Random"
|
||||
msgstr "Lecture Aléatoire"
|
||||
msgstr "Lecture aléatoire"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31032"
|
||||
msgid "Visualisation"
|
||||
|
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Visualisation"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31033"
|
||||
msgid "Set Media Source Content"
|
||||
msgstr "Désigner la Source du Média"
|
||||
msgstr "Désigner la source du média"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31034"
|
||||
msgid "Enable Debug Grid"
|
||||
|
@ -167,11 +167,11 @@ msgstr "Activer la grille de débogage"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31035"
|
||||
msgid "Enable Debug Info"
|
||||
msgstr "Activer informations débogage"
|
||||
msgstr "Activer les informations de débogage"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31036"
|
||||
msgid "Advanced Launcher"
|
||||
msgstr "Lanceur Avancé"
|
||||
msgstr "Lanceur avancé"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31037"
|
||||
msgid "Albums by"
|
||||
|
@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Vidéo"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31041"
|
||||
msgid "Edit Menu Items"
|
||||
msgstr "Modifier les Objets du Menu"
|
||||
msgstr "Modifier les objets du menu"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31042"
|
||||
msgid "Specific Content type settings"
|
||||
|
@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Paramètres spécifiques du type de contenu"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31043"
|
||||
msgid "Reload Skin"
|
||||
msgstr "Relancer le Skin"
|
||||
msgstr "Relancer l'habillage"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31044"
|
||||
msgid "Debugging"
|
||||
|
@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "nouvel épisode"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31046"
|
||||
msgid "Field:"
|
||||
msgstr "Champs"
|
||||
msgstr "Champs :"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31047"
|
||||
msgid "Starting in"
|
||||
|
@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Commence dans"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31048"
|
||||
msgid "Create Folder"
|
||||
msgstr "Créer Dossier"
|
||||
msgstr "Créer un dossier"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31049"
|
||||
msgid "Chapter"
|
||||
|
@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "cliché(s)"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31051"
|
||||
msgid "Disc Menu"
|
||||
msgstr "Menu du Disque"
|
||||
msgstr "Menu Disque"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31052"
|
||||
msgid "Reset menu to default"
|
||||
|
@ -239,11 +239,11 @@ msgstr "Restaurer le menu par défaut"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31053"
|
||||
msgid "Music Library"
|
||||
msgstr "Bibliothèque musicale"
|
||||
msgstr "Discothèque"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31054"
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr "Par"
|
||||
msgstr "par"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31055"
|
||||
msgid "Timers"
|
||||
|
@ -251,15 +251,15 @@ msgstr "Minuteurs"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31056"
|
||||
msgid "Photo Library"
|
||||
msgstr "Phototèque"
|
||||
msgstr "Photothèque"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31057"
|
||||
msgid "Create Music Playlist"
|
||||
msgstr "Créer une playlist de Musique"
|
||||
msgstr "Créer une playlist de musique"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31058"
|
||||
msgid "Music Addons"
|
||||
msgstr "Extensions Muqsique"
|
||||
msgstr "Extensions Musique"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31059"
|
||||
msgid "Radio"
|
||||
|
@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Mémoire"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31063"
|
||||
msgid "Manage content playback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gérer la lecture du contenu"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31064"
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
|
@ -303,15 +303,15 @@ msgstr "Diaporamas"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31069"
|
||||
msgid "Locations"
|
||||
msgstr "Localisations"
|
||||
msgstr "Lieux"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31070"
|
||||
msgid "Screen"
|
||||
msgstr "Ecran"
|
||||
msgstr "Écran"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31071"
|
||||
msgid "Communications and sharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Communications et partages"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31072"
|
||||
msgid "Play now"
|
||||
|
@ -319,11 +319,11 @@ msgstr "Jouer maintenant"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31073"
|
||||
msgid "Channel Guide"
|
||||
msgstr "Guide des Chaînes"
|
||||
msgstr "Guide des chaînes"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31074"
|
||||
msgid "Cast and Crew"
|
||||
msgstr "Casting et "
|
||||
msgstr "Casting et équipe"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31075"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
|
@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Jouer"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31076"
|
||||
msgid "Change Title"
|
||||
msgstr "Changer le Titre"
|
||||
msgstr "Changer le titre"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31077"
|
||||
msgid "Music Files"
|
||||
|
@ -343,11 +343,11 @@ msgstr "Actuel et suivant"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31079"
|
||||
msgid "Import your content into Kodi"
|
||||
msgstr "Importer votre Contenu dans Kodi"
|
||||
msgstr "Importer votre contenu dans Kodi"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31080"
|
||||
msgid "Programme Guide"
|
||||
msgstr "Guide du Programme"
|
||||
msgstr "Guide du programme"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31081"
|
||||
msgid "Digital Television Setup"
|
||||
|
@ -359,11 +359,11 @@ msgstr "Par"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31083"
|
||||
msgid "Skin specific options"
|
||||
msgstr "Options particulières de l'Habillage"
|
||||
msgstr "Options particulières de l'habillage"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31084"
|
||||
msgid "Manage Home Screen Menu"
|
||||
msgstr "Gérer le Menu de l'écran d'Accueil"
|
||||
msgstr "Gérer le menu de l'écran d'accueil"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31085"
|
||||
msgid "Add Video Addon"
|
||||
|
@ -375,19 +375,19 @@ msgstr "Ajouter Extension Musique"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31087"
|
||||
msgid "PVR Timers"
|
||||
msgstr "PVR"
|
||||
msgstr "Alarmes PVR"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31088"
|
||||
msgid "Video Addons"
|
||||
msgstr "Extensions Vidéo"
|
||||
msgstr "Extensions vidéo"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31089"
|
||||
msgid "File Browser"
|
||||
msgstr "Navigateur Fichier"
|
||||
msgstr "Navigateur de fichiers"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31090"
|
||||
msgid "Music Addons"
|
||||
msgstr "Extensions Musique "
|
||||
msgstr "Extensions Musique"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31091"
|
||||
msgid "Add Video Playlist"
|
||||
|
@ -423,19 +423,19 @@ msgstr "Muet"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31099"
|
||||
msgid "Add Group"
|
||||
msgstr "Ajouter le Groupe"
|
||||
msgstr "Ajouter le groupe"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31100"
|
||||
msgid "Rename Group"
|
||||
msgstr "Renommer le Groupe"
|
||||
msgstr "Renommer le groupe"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31101"
|
||||
msgid "Delete Group"
|
||||
msgstr "Supprimer le Groupe"
|
||||
msgstr "Supprimer le groupe"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31102"
|
||||
msgid "Low CPU power mode"
|
||||
msgstr "CPU en Mode Economie"
|
||||
msgstr "Mode CPU économe"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31103"
|
||||
msgid "Control how Kodi is used"
|
||||
|
@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "Utilisateurs"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31107"
|
||||
msgid "Current profile"
|
||||
msgstr "Profil Actuel"
|
||||
msgstr "Profil actuel"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31108"
|
||||
msgid "About this Kodi Installation"
|
||||
|
@ -463,15 +463,15 @@ msgstr "À propos de cette installation Kodi"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31109"
|
||||
msgid "Order: Ascending"
|
||||
msgstr "Ordre: Croissant"
|
||||
msgstr "Ordre: croissant"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31110"
|
||||
msgid "Order: Descending"
|
||||
msgstr "Ordre: Décroissant"
|
||||
msgstr "Ordre: décroissant"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31111"
|
||||
msgid "Manage your program addons"
|
||||
msgstr "Gérer vos extensions "
|
||||
msgstr "Gérer vos extensions"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31112"
|
||||
msgid "TV Guide"
|
||||
|
@ -487,11 +487,11 @@ msgstr "Format Pixel"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31115"
|
||||
msgid "Video decoder"
|
||||
msgstr "Décodeur Vidéo"
|
||||
msgstr "Décodeur vidéo"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31116"
|
||||
msgid "Set home background directory"
|
||||
msgstr "Choisir le dossier fond d'écran de l'Accueil"
|
||||
msgstr "Choisir le dossier fond d'écran de l'accueil"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31117"
|
||||
msgid "Launch addon"
|
||||
|
@ -503,11 +503,11 @@ msgstr "PVR inactif"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31119"
|
||||
msgid "Privacy Policy"
|
||||
msgstr "Politique de Confidentialité"
|
||||
msgstr "Politique de confidentialité"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31120"
|
||||
msgid "Playing"
|
||||
msgstr "En Lecture"
|
||||
msgstr "En lecture"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31121"
|
||||
msgid "My Kodi"
|
||||
|
@ -519,11 +519,11 @@ msgstr "Réinitialiser le fond d'écran par défaut de l'accueil"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31123"
|
||||
msgid "Current Playlist"
|
||||
msgstr "Playlist Actuelle"
|
||||
msgstr "Playlist actuelle"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31124"
|
||||
msgid "Search Library"
|
||||
msgstr "Chercher dans le Biblio"
|
||||
msgstr "Chercher dans la médiathèque"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31125"
|
||||
msgid "Searching for"
|
||||
|
@ -531,11 +531,11 @@ msgstr "Chercher"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31126"
|
||||
msgid "Settings level"
|
||||
msgstr "Niveau des Paramètres"
|
||||
msgstr "Niveau des paramètres"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31127"
|
||||
msgid "Resume TV"
|
||||
msgstr "Reprendre TV"
|
||||
msgstr "Reprendre une série"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31128"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
|
@ -555,11 +555,11 @@ msgstr "Basculer vers ce profil"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31132"
|
||||
msgid "Resume Movie"
|
||||
msgstr "Reprendre le Film"
|
||||
msgstr "Reprendre le film"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31133"
|
||||
msgid "Playlist shuffled"
|
||||
msgstr "Playlist en aléatoire"
|
||||
msgstr "Playlist aléatoire"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31134"
|
||||
msgid "Manual search"
|
||||
|
@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "Recherche manuelle"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31135"
|
||||
msgid "Eject Disc"
|
||||
msgstr "Ejecter le Disque"
|
||||
msgstr "Éjecter le disque"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31136"
|
||||
msgid "Now Playing"
|
||||
|
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "En lecture"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31137"
|
||||
msgid "Content Scraper:"
|
||||
msgstr "Contenu du Scraper"
|
||||
msgstr "Contenu du scraper :"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31138"
|
||||
msgid "Stop video playing on return to menu"
|
||||
|
@ -591,11 +591,11 @@ msgstr "Formé"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31141"
|
||||
msgid "Years active"
|
||||
msgstr "Années en activité "
|
||||
msgstr "Années en activité"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31142"
|
||||
msgid "Prioritise exit over shutdown in power menu"
|
||||
msgstr "Prioriser quitter à éteindre dans le menu d'alimentation"
|
||||
msgstr "Prioriser Quitter à Éteindre dans le menu Arrêt
|
||||
|
||||
msgctxt "#31143"
|
||||
msgid "Remaining"
|
||||
|
@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "Choisir OK pour annuler"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31153"
|
||||
msgid "Playlist saved"
|
||||
msgstr "Playlist sauvegarder"
|
||||
msgstr "Enregistrer la playlist"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31154"
|
||||
msgid "Search for Subtitles"
|
||||
|
@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "Rechercher des sous-titres"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31155"
|
||||
msgid "Go to Artist"
|
||||
msgstr "Aller àl'artiste"
|
||||
msgstr "Aller à l'artiste"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31156"
|
||||
msgid "Games"
|
||||
|
@ -655,11 +655,11 @@ msgstr "Jeux"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31157"
|
||||
msgid "Home: Hide Games"
|
||||
msgstr "Ecran d'Accueil: Cacher les Jeux "
|
||||
msgstr "Ecran d'accueil: cacher les jeux"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31158"
|
||||
msgid "Go to Album"
|
||||
msgstr "Aller à l'Album"
|
||||
msgstr "Aller à l'album"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31159"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
|
@ -667,11 +667,11 @@ msgstr "Inconnu"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31160"
|
||||
msgid "Ends"
|
||||
msgstr "Se Termine dans"
|
||||
msgstr "Se termine à"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31161"
|
||||
msgid "Turn off Subtitles"
|
||||
msgstr "Enlever les Sous-titres"
|
||||
msgstr "Enlever les sous-titres"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31162"
|
||||
msgid "Home menu items"
|
||||
|
@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "Menu Objets de l'écran d'accueil"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31163"
|
||||
msgid "Music Player"
|
||||
msgstr "Lecteur Musique"
|
||||
msgstr "Lecteur de musique"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31164"
|
||||
msgid "Radio"
|
||||
|
@ -727,11 +727,11 @@ msgstr "Modifier le menu de la section image"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31175"
|
||||
msgid "Set Latest Content"
|
||||
msgstr "Organiser derniers ajouts"
|
||||
msgstr "Organiser les ajouts récents"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31176"
|
||||
msgid "New Movies"
|
||||
msgstr "Nouveaux Films"
|
||||
msgstr "Nouveaux films"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31177"
|
||||
msgid "Audio Settings"
|
||||
|
@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "Paramètres Audio"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31178"
|
||||
msgid "New TV Shows"
|
||||
msgstr "Nouvelles Séries"
|
||||
msgstr "Nouvelles séries"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31179"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
|
@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "Options"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31180"
|
||||
msgid "New Albums"
|
||||
msgstr "Nouveaux Albums"
|
||||
msgstr "Nouveaux albums"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31181"
|
||||
msgid "Random Albums"
|
||||
|
@ -775,11 +775,11 @@ msgstr "Voir"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31187"
|
||||
msgid "Top Albums"
|
||||
msgstr "Meilleurs Albums"
|
||||
msgstr "Meilleurs albums"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31188"
|
||||
msgid "season(s)"
|
||||
msgstr "Saison(s)"
|
||||
msgstr "saison(s)"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31189"
|
||||
msgid "episode(s)"
|
||||
|
@ -787,11 +787,11 @@ msgstr "épisode(s)"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31190"
|
||||
msgid "All Episodes"
|
||||
msgstr "Tous les Episodes"
|
||||
msgstr "Tous les épisodes"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31191"
|
||||
msgid "Video Settings"
|
||||
msgstr "Paramètres Vidéo"
|
||||
msgstr "Paramètres vidéo"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31192"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
|
@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "Groupe"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31195"
|
||||
msgid "Hide watched items:"
|
||||
msgstr "Cacher les objets visionnés"
|
||||
msgstr "Cacher les objets visionnés :"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31196"
|
||||
msgid "Dir"
|
||||
|
@ -839,11 +839,11 @@ msgstr "Ajuster le décalage des sous-titres"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31203"
|
||||
msgid "Smart Playlist"
|
||||
msgstr "Playlist Intelligente"
|
||||
msgstr "Playlist intelligente"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31204"
|
||||
msgid "Episode"
|
||||
msgstr "Episode"
|
||||
msgstr "Épisode"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31205"
|
||||
msgid "No further details available."
|
||||
|
@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "Chemin"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31209"
|
||||
msgid "<Source name>"
|
||||
msgstr "<Nom de la Source>"
|
||||
msgstr "<Nom de la source>"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31210"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
|
@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "Séries"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31217"
|
||||
msgid "Hide weather summary on homescreen"
|
||||
msgstr "Cacher résumé météo sur l'écran d'accueil"
|
||||
msgstr "Cacher la météo sur l'écran d'accueil"
|
||||
|
||||
msgctxt "#31218"
|
||||
msgid "Enable this addon"
|
||||
|
@ -903,4 +903,4 @@ msgstr "Activer cette extension"
|
|||
|
||||
msgctxt "#31221"
|
||||
msgid "Play Disc"
|
||||
msgstr "Lecture de disque"
|
||||
msgstr "Lire le disque"
|
Binary file not shown.
Loading…
Reference in New Issue