531 lines
12 KiB
Plaintext
531 lines
12 KiB
Plaintext
# Kodi Media Center language file
|
||
# Addon Name: Pellucid
|
||
# Addon id: skin.pellucid
|
||
# Addon Provider: chrisbevan
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Kodi Skins\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
|
||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-01-03 23:15+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Russian <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-pellucid/ru_ru/>\n"
|
||
"Language: ru_ru\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 4.15\n"
|
||
|
||
msgctxt "Addon Summary"
|
||
msgid "A skin for Kodi from theDeadmanInYossariansTent"
|
||
msgstr "Обложка для Kodi от theDeadmanInYossariansTent"
|
||
|
||
msgctxt "Addon Description"
|
||
msgid "Pellucid is a lightweight, clean and simple Kodi experience designed for maximum usability and minimum fuss."
|
||
msgstr "Pellucid - это легкий, чистый и простой интерфейс для Kodi, созданный для максимального удобства использования и минимума телодвижений."
|
||
|
||
msgctxt "#31008"
|
||
msgid "Sort by"
|
||
msgstr "Сортировать по"
|
||
|
||
msgctxt "#31012"
|
||
msgid "My Library"
|
||
msgstr "Моя библиотека"
|
||
|
||
msgctxt "#31014"
|
||
msgid "title(s)"
|
||
msgstr "заголовок(и)"
|
||
|
||
msgctxt "#31015"
|
||
msgid "On"
|
||
msgstr "Вкл."
|
||
|
||
msgctxt "#31019"
|
||
msgid "Open playlist"
|
||
msgstr "Открыть плейлист"
|
||
|
||
msgctxt "#31020"
|
||
msgid "Save playlist"
|
||
msgstr "Сохранить плейлист"
|
||
|
||
msgctxt "#31021"
|
||
msgid "Clear playlist"
|
||
msgstr "Очистить плейлист"
|
||
|
||
msgctxt "#31022"
|
||
msgid "Select Items"
|
||
msgstr "Выбрать элементы"
|
||
|
||
msgctxt "#31023"
|
||
msgid "Notification"
|
||
msgstr "Уведомление"
|
||
|
||
msgctxt "#31031"
|
||
msgid "Play Random"
|
||
msgstr "Воспроизвести в случайном порядке"
|
||
|
||
msgctxt "#31034"
|
||
msgid "Enable Debug Grid"
|
||
msgstr "Включить отладочную сетку"
|
||
|
||
msgctxt "#31035"
|
||
msgid "Enable Debug Information"
|
||
msgstr "Включить отладочную информацию"
|
||
|
||
msgctxt "#31043"
|
||
msgid "Reload Skin"
|
||
msgstr "Перезагрузить обложку"
|
||
|
||
msgctxt "#31044"
|
||
msgid "Debugging"
|
||
msgstr "Отладка"
|
||
|
||
msgctxt "#31046"
|
||
msgid "Field"
|
||
msgstr "Поле"
|
||
|
||
msgctxt "#31048"
|
||
msgid "Create Folder"
|
||
msgstr "Создать папку"
|
||
|
||
msgctxt "#31051"
|
||
msgid "Disc Menu"
|
||
msgstr "Меню диска"
|
||
|
||
msgctxt "#31054"
|
||
msgid "by"
|
||
msgstr "от"
|
||
|
||
msgctxt "#31056"
|
||
msgid "Photo Library"
|
||
msgstr "Фотобиблиотека"
|
||
|
||
msgctxt "#31057"
|
||
msgid "Create Music Playlist"
|
||
msgstr "Создать плейлист с музыкой"
|
||
|
||
msgctxt "#31060"
|
||
msgid "PVR"
|
||
msgstr "PVR"
|
||
|
||
msgctxt "#31061"
|
||
msgid "Adjust look and feel of Kodi"
|
||
msgstr "Управление внешним видом Kodi"
|
||
|
||
msgctxt "#31062"
|
||
msgid "Memory"
|
||
msgstr "Память"
|
||
|
||
msgctxt "#31063"
|
||
msgid "Manage content playback"
|
||
msgstr "Управление воспроизведением"
|
||
|
||
msgctxt "#31064"
|
||
msgid "CPU"
|
||
msgstr "Процессор"
|
||
|
||
msgctxt "#31067"
|
||
msgid "Extend Kodi's functionality"
|
||
msgstr "Расширение функциональности Kodi"
|
||
|
||
msgctxt "#31070"
|
||
msgid "Screen"
|
||
msgstr "Экран"
|
||
|
||
msgctxt "#31071"
|
||
msgid "Communications and sharing"
|
||
msgstr "Связь и общий доступ"
|
||
|
||
msgctxt "#31073"
|
||
msgid "Channel Guide"
|
||
msgstr "Телепрограмма канала"
|
||
|
||
msgctxt "#31076"
|
||
msgid "Change Title"
|
||
msgstr "Изменить название"
|
||
|
||
msgctxt "#31078"
|
||
msgid "Now and Next"
|
||
msgstr "Сейчас и Следующее"
|
||
|
||
msgctxt "#31079"
|
||
msgid "Import your content into Kodi"
|
||
msgstr "Импортировать контент в Kodi"
|
||
|
||
msgctxt "#31081"
|
||
msgid "Digital Television Setup"
|
||
msgstr "Настройки цифрового телевидения"
|
||
|
||
msgctxt "#31082"
|
||
msgid "By"
|
||
msgstr "От"
|
||
|
||
msgctxt "#31087"
|
||
msgid "Timers"
|
||
msgstr "Таймеры"
|
||
|
||
msgctxt "#31088"
|
||
msgid "Video Addons"
|
||
msgstr "Видеодополнения"
|
||
|
||
msgctxt "#31090"
|
||
msgid "Music Addons"
|
||
msgstr "Аудиодополнения"
|
||
|
||
msgctxt "#31093"
|
||
msgid "IP"
|
||
msgstr "IP"
|
||
|
||
msgctxt "#31095"
|
||
msgid "Transfer and copy files"
|
||
msgstr "Перемещение и копирование файлов"
|
||
|
||
msgctxt "#31096"
|
||
msgid "No items found"
|
||
msgstr "Элементы не найдены"
|
||
|
||
msgctxt "#31099"
|
||
msgid "Add Group"
|
||
msgstr "Добавить группу"
|
||
|
||
msgctxt "#31100"
|
||
msgid "Rename Group"
|
||
msgstr "Переименовать группу"
|
||
|
||
msgctxt "#31101"
|
||
msgid "Delete Group"
|
||
msgstr "Удалить группу"
|
||
|
||
msgctxt "#31102"
|
||
msgid "Low CPU power mode"
|
||
msgstr "Уменьшить нагрузку на процессор"
|
||
|
||
msgctxt "#31103"
|
||
msgid "Control how Kodi is used"
|
||
msgstr "Управление использованием Kodi"
|
||
|
||
msgctxt "#31104"
|
||
msgid "Disable this addon"
|
||
msgstr "Отключить это дополнение"
|
||
|
||
msgctxt "#31105"
|
||
msgid "Manage your Kodi system"
|
||
msgstr "Управление системой Kodi"
|
||
|
||
msgctxt "#31107"
|
||
msgid "Current profile"
|
||
msgstr "Текущий профиль"
|
||
|
||
msgctxt "#31108"
|
||
msgid "About this Kodi Installation"
|
||
msgstr "Информация о Kodi"
|
||
|
||
msgctxt "#31109"
|
||
msgid "Order: Ascending"
|
||
msgstr "Порядок: По возрастанию"
|
||
|
||
msgctxt "#31110"
|
||
msgid "Order: Descending"
|
||
msgstr "Порядок: По убыванию"
|
||
|
||
msgctxt "#31111"
|
||
msgid "Manage your program addons"
|
||
msgstr "Управление программными дополнениями"
|
||
|
||
msgctxt "#31112"
|
||
msgid "TV Guide"
|
||
msgstr "Программа передач"
|
||
|
||
msgctxt "#31113"
|
||
msgid "Kodi Addons"
|
||
msgstr "Дополнения Kodi"
|
||
|
||
msgctxt "#31114"
|
||
msgid "Pixel format"
|
||
msgstr "Формат пикселей"
|
||
|
||
msgctxt "#31116"
|
||
msgid "Set home background directory"
|
||
msgstr "Настроить папку фоновых изображений"
|
||
|
||
msgctxt "#31117"
|
||
msgid "Launch addon"
|
||
msgstr "Запустить дополнение"
|
||
|
||
msgctxt "#31118"
|
||
msgid "PVR not active"
|
||
msgstr "PVR неактивен"
|
||
|
||
msgctxt "#31121"
|
||
msgid "My Kodi"
|
||
msgstr "Мой Kodi"
|
||
|
||
msgctxt "#31122"
|
||
msgid "Reset home backgrounds to default"
|
||
msgstr "Сбросить фоновые изображения домашнего экрана на значение по умолчанию"
|
||
|
||
msgctxt "#31123"
|
||
msgid "Current Queue"
|
||
msgstr "Текущая очередь"
|
||
|
||
msgctxt "#31127"
|
||
msgid "Continue Watching"
|
||
msgstr "Продолжить просмотр"
|
||
|
||
msgctxt "#31134"
|
||
msgid "Manual search"
|
||
msgstr "Ручной поиск"
|
||
|
||
msgctxt "#31136"
|
||
msgid "Now Playing"
|
||
msgstr "Сейчас воспроизводится"
|
||
|
||
msgctxt "#31138"
|
||
msgid "Stop video playing on return to menu"
|
||
msgstr "Остановить воспроизведение видео при возврате в меню"
|
||
|
||
msgctxt "#31142"
|
||
msgid "Prioritise exit over shutdown in power menu"
|
||
msgstr "Предпочитать выход вместо выключения в меню питания"
|
||
|
||
msgctxt "#31143"
|
||
msgid "Remaining"
|
||
msgstr "Осталось"
|
||
|
||
msgctxt "#31144"
|
||
msgid "FPS"
|
||
msgstr "Кадров в секунду"
|
||
|
||
msgctxt "#31145"
|
||
msgid "Item(s)"
|
||
msgstr "Элемент(ы)"
|
||
|
||
msgctxt "#31149"
|
||
msgid "Released"
|
||
msgstr "Выпущено"
|
||
|
||
msgctxt "#31152"
|
||
msgid "Press OK to cancel"
|
||
msgstr "Нажмите ОК, чтобы отменить"
|
||
|
||
msgctxt "#31153"
|
||
msgid "Playlist saved"
|
||
msgstr "Плейлист сохранен"
|
||
|
||
msgctxt "#31160"
|
||
msgid "Ends"
|
||
msgstr "Заканчивается"
|
||
|
||
msgctxt "#31165"
|
||
msgid "TV Recordings"
|
||
msgstr "Записи ТВ"
|
||
|
||
msgctxt "#31169"
|
||
msgid "Rate"
|
||
msgstr "Оценить"
|
||
|
||
msgctxt "#31170"
|
||
msgid "Menus"
|
||
msgstr "Меню"
|
||
|
||
msgctxt "#31171"
|
||
msgid "Edit home menu"
|
||
msgstr "Редактировать меню домашней страницы"
|
||
|
||
msgctxt "#31172"
|
||
msgid "Edit video section menu"
|
||
msgstr "Редактировать меню раздела видео"
|
||
|
||
msgctxt "#31173"
|
||
msgid "Edit music section menu"
|
||
msgstr "Редактировать меню раздела музыка"
|
||
|
||
msgctxt "#31174"
|
||
msgid "Edit picture section menu"
|
||
msgstr "Редактировать меню раздела фото"
|
||
|
||
msgctxt "#31176"
|
||
msgid "New Movies"
|
||
msgstr "Новые фильмы"
|
||
|
||
msgctxt "#31178"
|
||
msgid "New TV Shows"
|
||
msgstr "Новые сериалы"
|
||
|
||
msgctxt "#31179"
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "Параметры"
|
||
|
||
msgctxt "#31180"
|
||
msgid "New Albums"
|
||
msgstr "Новые альбомы"
|
||
|
||
msgctxt "#31181"
|
||
msgid "Random Albums"
|
||
msgstr "Случайные альбомы"
|
||
|
||
msgctxt "#31187"
|
||
msgid "Top Albums"
|
||
msgstr "Лучшие альбомы"
|
||
|
||
msgctxt "#31188"
|
||
msgid "season(s)"
|
||
msgstr "сезон(ы)"
|
||
|
||
msgctxt "#31189"
|
||
msgid "episode(s)"
|
||
msgstr "эпизод(ы)"
|
||
|
||
msgctxt "#31190"
|
||
msgid "All Episodes"
|
||
msgstr "Все эпизоды"
|
||
|
||
msgctxt "#31195"
|
||
msgid "Show only unwatched items:"
|
||
msgstr "Показать только непросмотренные элементы:"
|
||
|
||
msgctxt "#31199"
|
||
msgid "Artists in"
|
||
msgstr "Исполнители в"
|
||
|
||
msgctxt "#31203"
|
||
msgid "Smart Playlist"
|
||
msgstr "Умный плейлист"
|
||
|
||
msgctxt "#31205"
|
||
msgid "No further details available."
|
||
msgstr "Более подробная информация отсутствует."
|
||
|
||
msgctxt "#31206"
|
||
msgid "Kodi System Information"
|
||
msgstr "Информация о системе Kodi"
|
||
|
||
msgctxt "#31209"
|
||
msgid "<Source name>"
|
||
msgstr "<Название источника>"
|
||
|
||
msgctxt "#31211"
|
||
msgid "<Smart playlist name>"
|
||
msgstr "<Имя умного плейлиста>"
|
||
|
||
msgctxt "#31212"
|
||
msgid "From"
|
||
msgstr "Из"
|
||
|
||
msgctxt "#31213"
|
||
msgid "Showing unwatched titles only"
|
||
msgstr "Отображение только непросмотренных заголовков"
|
||
|
||
msgctxt "#31215"
|
||
msgid "TV Channels"
|
||
msgstr "Телеканалы"
|
||
|
||
msgctxt "#31216"
|
||
msgid "TV Shows"
|
||
msgstr "Сериалы"
|
||
|
||
msgctxt "#31218"
|
||
msgid "Enable this addon"
|
||
msgstr "Включить это дополнение"
|
||
|
||
msgctxt "#31220"
|
||
msgid "Disable extended fanart"
|
||
msgstr "Отключить расширенный фанарт"
|
||
|
||
msgctxt "#31221"
|
||
msgid "Play Disc"
|
||
msgstr "Воспр. диска"
|
||
|
||
msgctxt "#31222"
|
||
msgid "Change Channel Group"
|
||
msgstr "Изменить группу каналов"
|
||
|
||
msgctxt "#31223"
|
||
msgid "All Albums"
|
||
msgstr "Все альбомы"
|
||
|
||
msgctxt "#31224"
|
||
msgid "All Movies"
|
||
msgstr "Все фильмы"
|
||
|
||
msgctxt "#31225"
|
||
msgid "All TV Shows"
|
||
msgstr "Все сериалы"
|
||
|
||
msgctxt "#31226"
|
||
msgid "LibreElec Settings"
|
||
msgstr "Настройки LibreElec"
|
||
|
||
msgctxt "#31228"
|
||
msgid "Edit Menu"
|
||
msgstr "Редактировать меню"
|
||
|
||
msgctxt "#31229"
|
||
msgid "Play Music"
|
||
msgstr "Играть музыку"
|
||
|
||
msgctxt "#31230"
|
||
msgid "Game Settings"
|
||
msgstr "Настройки игры"
|
||
|
||
msgctxt "#31231"
|
||
msgid "Game related options"
|
||
msgstr "Опции, связанные с игрой"
|
||
|
||
msgctxt "#31232"
|
||
msgid "Games"
|
||
msgstr "Игры"
|
||
|
||
msgctxt "#31233"
|
||
msgid "Edit game section menu"
|
||
msgstr "Редактировать меню раздела игры"
|
||
|
||
msgctxt "#31234"
|
||
msgid "Game Addons"
|
||
msgstr "Игровые дополнения"
|
||
|
||
msgctxt "#31236"
|
||
msgid "Radio / TV"
|
||
msgstr "Радио / ТВ"
|
||
|
||
msgctxt "#31237"
|
||
msgid "Results for"
|
||
msgstr "Результаты для"
|
||
|
||
msgctxt "#31238"
|
||
msgid "Disable recently added section for Movies"
|
||
msgstr "Отключить раздел недавно добавленные для фильмов"
|
||
|
||
msgctxt "#31239"
|
||
msgid "Disable recently added section for TV Shows"
|
||
msgstr "Отключить раздел недавно добавленные для сериалов"
|
||
|
||
msgctxt "#31240"
|
||
msgid "Disable recently added section for Albums"
|
||
msgstr "Отключить раздел недавно добавленные для альбомов"
|
||
|
||
msgctxt "#31245"
|
||
msgid "Finishes"
|
||
msgstr "Заканчивается"
|
||
|
||
msgctxt "#31248"
|
||
msgid "Queue"
|
||
msgstr "Очередь"
|
||
|
||
msgctxt "#31249"
|
||
msgid "Live TV"
|
||
msgstr "ТВ"
|
||
|
||
msgctxt "#31250"
|
||
msgid "Radio"
|
||
msgstr "Радио"
|
||
|
||
msgctxt "#31251"
|
||
msgid "Eject Disc"
|
||
msgstr "Извлечь диск"
|
||
|
||
msgctxt "#31252"
|
||
msgid "Album"
|
||
msgstr "Альбом"
|