558 lines
9.3 KiB
Plaintext
558 lines
9.3 KiB
Plaintext
# Kodi Media Center language file
|
|
# Addon Name: Maximinimalism
|
|
# Addon id: skin.maximinimalism
|
|
# Addon Provider: chrisbevan
|
|
# Translators: PiotrSzmitkowski
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Kodi Skins\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: pszmitkowski@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-05-29 22:42+0100\n"
|
|
"Last-Translator: PiotrSzmitkowski\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"Language: cs\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
|
|
|
|
msgctxt "Addon Summary"
|
|
msgid "A skin for Kodi from theDeadman"
|
|
msgstr "A skin for Kodi from theDeadman"
|
|
|
|
msgctxt "Addon Description"
|
|
msgid ""
|
|
"Maximinimalism is a lightweight, clean and simple Kodi experience designed "
|
|
"for maximum usability and minimum fuss."
|
|
msgstr ""
|
|
"Maximinimalism to lekkie, czyste i proste doświadczenie Kodi zaprojektowane "
|
|
"dla maksymalnej użyteczności i minimalnym wysiłku"
|
|
|
|
msgctxt "#31000"
|
|
msgid "Watch"
|
|
msgstr "Oglądaj"
|
|
|
|
msgctxt "#31001"
|
|
msgid "Listen"
|
|
msgstr "Słuchaj"
|
|
|
|
msgctxt "#31002"
|
|
msgid "Play"
|
|
msgstr "Odtwarzaj"
|
|
|
|
msgctxt "#31003"
|
|
msgid "Program Addons"
|
|
msgstr "Programy"
|
|
|
|
msgctxt "#31004"
|
|
msgid "Power"
|
|
msgstr "Zamknij"
|
|
|
|
msgctxt "#31005"
|
|
msgid "Latest"
|
|
msgstr "Najnowsze"
|
|
|
|
msgctxt "#31006"
|
|
msgid "Live TV"
|
|
msgstr "Telewizja"
|
|
|
|
msgctxt "#31007"
|
|
msgid "Library Empty"
|
|
msgstr "Pusta Biblioteka"
|
|
|
|
msgctxt "#31008"
|
|
msgid "Recording"
|
|
msgstr "Nagrania"
|
|
|
|
msgctxt "#31009"
|
|
msgid "No plot info available"
|
|
msgstr "Brak informacji"
|
|
|
|
msgctxt "#31010"
|
|
msgid "Add-ons"
|
|
msgstr "Inne Dodatki"
|
|
|
|
msgctxt "#31011"
|
|
msgid "Season"
|
|
msgstr "Sezon"
|
|
|
|
msgctxt "#31012"
|
|
msgid "Movies and TVShows"
|
|
msgstr "Filmy i Seriale"
|
|
|
|
msgctxt "#31013"
|
|
msgid "Latest content"
|
|
msgstr "Najnowsza zawartość"
|
|
|
|
msgctxt "#31014"
|
|
msgid "title(s)"
|
|
msgstr_plural "titles"
|
|
msgstr[0] "pozycji"
|
|
msgstr[1] "pozycje"
|
|
msgstr[2] "pozycji"
|
|
|
|
msgctxt "#31017"
|
|
msgid "Channels"
|
|
msgstr "Kanały"
|
|
|
|
msgctxt "#31018"
|
|
msgid "mins"
|
|
msgstr "minut"
|
|
|
|
msgctxt "#31019"
|
|
msgid "Open playlist"
|
|
msgstr "Otwarte listy odtwarzania"
|
|
|
|
msgctxt "#31020"
|
|
msgid "Save playlist"
|
|
msgstr "Zachowaj listę odtwarzania"
|
|
|
|
msgctxt "#31021"
|
|
msgid "Clear playlist"
|
|
msgstr "Wyczyść listę odtwarzania"
|
|
|
|
msgctxt "#31022"
|
|
msgid "Select Items"
|
|
msgstr "Wybierz Elementy"
|
|
|
|
msgctxt "#31026"
|
|
msgid "Video Fanart location: "
|
|
msgstr "Lokalizacja tła dla Wideo: "
|
|
|
|
msgctxt "#31028"
|
|
msgid "Game Fanart location: "
|
|
msgstr "Lokalizacja tła dla Gier: "
|
|
|
|
msgctxt "#31029"
|
|
msgid "Current playlist"
|
|
msgstr "Aktualne listy odtwarzania:"
|
|
|
|
msgctxt "#31030"
|
|
msgid "Music Fanart location: "
|
|
msgstr "Lokalizacja tła dla Muzyki: "
|
|
|
|
msgctxt "#31031"
|
|
msgid "Content Type"
|
|
msgstr "Rodzaj zawartości:"
|
|
|
|
msgctxt "#31032"
|
|
msgid "Visualisation"
|
|
msgstr "Wizaulizacje"
|
|
|
|
msgctxt "#31033"
|
|
msgid "Set Media Source Content"
|
|
msgstr "Zmień Żródło Danych"
|
|
|
|
msgctxt "#31034"
|
|
msgid "Enable Debug Grid"
|
|
msgstr "Włącz Siatkę Debugowania"
|
|
|
|
msgctxt "#31035"
|
|
msgid "Enable Debug Info"
|
|
msgstr "Włącz Info Debugowania"
|
|
|
|
msgctxt "#31037"
|
|
msgid "Albums"
|
|
msgstr "Albumy"
|
|
|
|
msgctxt "#31038"
|
|
msgid "Page"
|
|
msgstr "Strona"
|
|
|
|
msgctxt "#31039"
|
|
msgid "Shortcuts"
|
|
msgstr "Skróty"
|
|
|
|
msgctxt "#31040"
|
|
msgid "Episode"
|
|
msgstr "Odcinek"
|
|
|
|
msgctxt "#31041"
|
|
msgid "Menu Shortcuts"
|
|
msgstr "Skróty Menu"
|
|
|
|
msgctxt "#31042"
|
|
msgid "Specific Content type settings"
|
|
msgstr "Ustawienia właściwe dla zawartości"
|
|
|
|
msgctxt "#31044"
|
|
msgid "Sort Order"
|
|
msgstr "Kolejność Sortowania"
|
|
|
|
msgctxt "#31045"
|
|
msgid "Source name:"
|
|
msgstr "Nazwa Źródła:"
|
|
|
|
msgctxt "#31046"
|
|
msgid "Field:"
|
|
msgstr "Pole:"
|
|
|
|
msgctxt "#31047"
|
|
msgid "Operator:"
|
|
msgstr "Operator:"
|
|
|
|
msgctxt "#31048"
|
|
msgid "Create Folder"
|
|
msgstr "Stwórz Katalog"
|
|
|
|
msgctxt "#31050"
|
|
msgid "shot(s)"
|
|
msgstr "zrzut(y)"
|
|
|
|
msgctxt "#31053"
|
|
msgid "Music Library"
|
|
msgstr "Biblioteka Muzyki"
|
|
|
|
msgctxt "#31054"
|
|
msgid "by"
|
|
msgstr "wg"
|
|
|
|
msgctxt "#31056"
|
|
msgid "Photo Library"
|
|
msgstr "Biblioteka Obrazów"
|
|
|
|
msgctxt "#31057"
|
|
msgid "Create Music Playlist"
|
|
msgstr "Stwóz Listę Odtwarzania Muzyki"
|
|
|
|
msgctxt "#31058"
|
|
msgid "Music Addons"
|
|
msgstr "Wtyczki Muzyczne"
|
|
|
|
msgctxt "#31060"
|
|
msgid "PVR"
|
|
msgstr "PVR"
|
|
|
|
msgctxt "#31061"
|
|
msgid "Skin"
|
|
msgstr "Skórka"
|
|
|
|
msgctxt "#31062"
|
|
msgid "Memory"
|
|
msgstr "Pamięć"
|
|
|
|
msgctxt "#31063"
|
|
msgid "File Lists"
|
|
msgstr "Lista Plików"
|
|
|
|
msgctxt "#31064"
|
|
msgid "CPU"
|
|
msgstr "Procesor"
|
|
|
|
msgctxt "#31065"
|
|
msgid "EPG"
|
|
msgstr "EPG"
|
|
|
|
msgctxt "#31066"
|
|
msgid "Audio CDs"
|
|
msgstr "Audio CD"
|
|
|
|
msgctxt "#31067"
|
|
msgid "System extensions"
|
|
msgstr "Rozszerzenia Systemu"
|
|
|
|
msgctxt "#31068"
|
|
msgid "Slideshows"
|
|
msgstr "Prezentacje"
|
|
|
|
msgctxt "#31069"
|
|
msgid "Locations"
|
|
msgstr "Lokalizacja"
|
|
|
|
msgctxt "#31070"
|
|
msgid "Screen"
|
|
msgstr "Ekran"
|
|
|
|
msgctxt "#31071"
|
|
msgid "Networking"
|
|
msgstr "Sieć"
|
|
|
|
msgctxt "#31072"
|
|
msgid "Play now"
|
|
msgstr "Odtwarzaj teraz"
|
|
|
|
msgctxt "#31073"
|
|
msgid "Channel Group"
|
|
msgstr "Grupa Kanałów"
|
|
|
|
msgctxt "#31074"
|
|
msgid "Cast and Crew"
|
|
msgstr "Obsada"
|
|
|
|
msgctxt "#31075"
|
|
msgid "Play Title"
|
|
msgstr "Odtwarzaj Pozycję"
|
|
|
|
msgctxt "#31076"
|
|
msgid "Change Title"
|
|
msgstr "Zmień Tytuł"
|
|
|
|
msgctxt "#31077"
|
|
msgid "Music Files"
|
|
msgstr "Pliki Muzyczne"
|
|
|
|
msgctxt "#31078"
|
|
msgid "Now and Next"
|
|
msgstr "Teraz i za chwilę"
|
|
|
|
msgctxt "#31079"
|
|
msgid "Kodi"
|
|
msgstr "Kodi"
|
|
|
|
msgctxt "#31080"
|
|
msgid "Programme Guide"
|
|
msgstr "Przewodnik po programach"
|
|
|
|
msgctxt "#31082"
|
|
msgid "Version"
|
|
msgstr "Wersja"
|
|
|
|
msgctxt "#31084"
|
|
msgid "Global background image: "
|
|
msgstr "Podstawowy obrazek tła: "
|
|
|
|
msgctxt "#31085"
|
|
msgid "Add Video Addon"
|
|
msgstr "Dodatek Wideo"
|
|
|
|
msgctxt "#31086"
|
|
msgid "Add Music Addon"
|
|
msgstr "Dodatek Muzyka"
|
|
|
|
msgctxt "#31087"
|
|
msgid "Enable global fanart background: "
|
|
msgstr "Włącz globalne tło: "
|
|
|
|
msgctxt "#31089"
|
|
msgid "File Browser"
|
|
msgstr "Przeglądanie Plików"
|
|
|
|
msgctxt "#31091"
|
|
msgid "Add Video Playlist"
|
|
msgstr "Dodaj Playlistę Wideo"
|
|
|
|
msgctxt "#31092"
|
|
msgid "Add Music Playlist"
|
|
msgstr "Dodaj Playlistę Muzyczną"
|
|
|
|
msgctxt "#31093"
|
|
msgid "Favourite"
|
|
msgstr "Ulubione"
|
|
|
|
msgctxt "#31095"
|
|
msgid "Transfer"
|
|
msgstr "Transferuj"
|
|
|
|
msgctxt "#31096"
|
|
msgid "No items found"
|
|
msgstr "Nie znaleziono elementów"
|
|
|
|
msgctxt "#31097"
|
|
msgid "Playlist"
|
|
msgstr "Playlista"
|
|
|
|
msgctxt "#31098"
|
|
msgid "Volume Muted"
|
|
msgstr "Wyciszono"
|
|
|
|
msgctxt "#31099"
|
|
msgid "Add Group"
|
|
msgstr "Dodaj Grupę"
|
|
|
|
msgctxt "#31100"
|
|
msgid "Rename Group"
|
|
msgstr "Zmień nazwę Grupy"
|
|
|
|
msgctxt "#31101"
|
|
msgid "Delete Group"
|
|
msgstr "Usuń Grupę"
|
|
|
|
msgctxt "#31103"
|
|
msgid "Profile Settings"
|
|
msgstr "Ustawieniu Profilu"
|
|
|
|
msgctxt "#31104"
|
|
msgid "Available Profiles"
|
|
msgstr "Dostępne Profile"
|
|
|
|
msgctxt "#31105"
|
|
msgid "Login options"
|
|
msgstr "Ustawienia logowania"
|
|
|
|
msgctxt "#31106"
|
|
msgid "Users"
|
|
msgstr "Użytkownicy"
|
|
|
|
msgctxt "#31107"
|
|
msgid "Active profile"
|
|
msgstr "Aktivne profile"
|
|
|
|
msgctxt "#31108"
|
|
msgid "Log out"
|
|
msgstr "Wyloguj się"
|
|
|
|
msgctxt "#31109"
|
|
msgid "Order: Ascending"
|
|
msgstr "Kolejność: Rosnąca"
|
|
|
|
msgctxt "#31110"
|
|
msgid "Order: Descending"
|
|
msgstr "Kolejność: Malejąca"
|
|
|
|
msgctxt "#31111"
|
|
msgid "Copy files"
|
|
msgstr "Kopiuj pliki"
|
|
|
|
msgctxt "#31112"
|
|
msgid "TV Guide"
|
|
msgstr "Przewodnik TV"
|
|
|
|
msgctxt "#31113"
|
|
msgid "Unknown season"
|
|
msgstr "Nieznany sezon"
|
|
|
|
msgctxt "#31114"
|
|
msgid "Unknown genre"
|
|
msgstr "Nieznany gatune"
|
|
|
|
msgctxt "#31115"
|
|
msgid "Unknown year"
|
|
msgstr "Nieznany rok"
|
|
|
|
msgctxt "#31116"
|
|
msgid "Aspect"
|
|
msgstr "Proporcje"
|
|
|
|
msgctxt "#31117"
|
|
msgid "Launch addon"
|
|
msgstr "Uruchamianie wtyczek"
|
|
|
|
msgctxt "#31118"
|
|
msgid "Unwatched titles only"
|
|
msgstr "Tylko nieobejrzane pozycje"
|
|
|
|
msgctxt "#31119"
|
|
msgid "PVR Scheduler"
|
|
msgstr "Harmonogram PVR"
|
|
|
|
msgctxt "#31120"
|
|
msgid "Playing"
|
|
msgstr "Odtwarzam"
|
|
|
|
msgctxt "#31121"
|
|
msgid "CC"
|
|
msgstr "Napisy"
|
|
|
|
msgctxt "#31122"
|
|
msgid "Sync"
|
|
msgstr "Synchronizacja"
|
|
|
|
msgctxt "#31123"
|
|
msgid "Current Playlist"
|
|
msgstr "Aktualna Lista Odtwarzania"
|
|
|
|
msgctxt "#31124"
|
|
msgid "Search Library"
|
|
msgstr "Przeszukaj Bibliotekę"
|
|
|
|
msgctxt "#31125"
|
|
msgid "Aspect Ratio"
|
|
msgstr "Proporcje Obrazu"
|
|
|
|
msgctxt "#31126"
|
|
msgid "Settings level"
|
|
msgstr "Poziom ustawień"
|
|
|
|
msgctxt "#31127"
|
|
msgid "HD"
|
|
msgstr "HD"
|
|
|
|
msgctxt "#31128"
|
|
msgid "SD"
|
|
msgstr "SD"
|
|
|
|
msgctxt "#31129"
|
|
msgid "3D"
|
|
msgstr "3D"
|
|
|
|
msgctxt "#31131"
|
|
msgid "Switch to this profile now"
|
|
msgstr "Zmień na ten profil"
|
|
|
|
msgctxt "#31132"
|
|
msgid "Music Player"
|
|
msgstr "Odtwarzacz Muzyczny"
|
|
|
|
msgctxt "#31133"
|
|
msgid "Playlist shuffled"
|
|
msgstr "Lista Odtwarzania przetasowana"
|
|
|
|
msgctxt "#31134"
|
|
msgid "Manual search"
|
|
msgstr "Ręczne Wyszukiwanie"
|
|
|
|
msgctxt "#31135"
|
|
msgid "Eject Disc"
|
|
msgstr "Wysuń Dysk"
|
|
|
|
msgctxt "#31136"
|
|
msgid "Now Playing"
|
|
msgstr "Aktualnie odtwarzane"
|
|
|
|
msgctxt "#31137"
|
|
msgid "Available Content Scrapers:"
|
|
msgstr "Dostępni Dostawcy Metadanych:"
|
|
|
|
msgctxt "#31138"
|
|
msgid "Item Info"
|
|
msgstr "Informacje o pozycji"
|
|
|
|
msgctxt "#31139"
|
|
msgid "Item Options"
|
|
msgstr "Opcje pozycji"
|
|
|
|
msgctxt "#31140"
|
|
msgid "DVD Menu"
|
|
msgstr "Menu DVD"
|
|
|
|
msgctxt "#31141"
|
|
msgid "Chapter"
|
|
msgstr "Rozdział"
|
|
|
|
msgctxt "#31142"
|
|
msgid "Prioritise exit over shutdown in power menu"
|
|
msgstr "Wyjśćie przed wyłączeniem w menu zasilania"
|
|
|
|
msgctxt "#31143"
|
|
msgid "Stop video on return to menu"
|
|
msgstr "Zatrzymaj odtwarzanie po powrocie do menu"
|
|
|
|
msgctxt "#31144"
|
|
msgid "FPS"
|
|
msgstr "FPS"
|
|
|
|
msgctxt "#31145"
|
|
msgid "Items"
|
|
msgstr "Pozycji"
|
|
|
|
msgctxt "#31146"
|
|
msgid "Director"
|
|
msgstr "Reżyser"
|
|
|
|
msgctxt "#31147"
|
|
msgid "Home: Hide Video"
|
|
msgstr "Ekran domowy: Ukryj Wideo"
|
|
|
|
msgctxt "#31148"
|
|
msgid "Home: Hide Music"
|
|
msgstr "Ekran domowy: Ukryj Muzyka"
|
|
|
|
msgctxt "#31149"
|
|
msgid "Home: Hide Pictures"
|
|
msgstr "Ekran domowy: Ukryj Obrazy"
|
|
|
|
msgctxt "#31163"
|
|
msgid "Low CPU power mode"
|
|
msgstr "Tryb niskiego zasilania CPU" |